translations/assistant_fr.ts
changeset 37 758a864f9613
parent 3 41300fa6a67c
--- a/translations/assistant_fr.ts	Fri Sep 17 08:34:18 2010 +0300
+++ b/translations/assistant_fr.ts	Mon Oct 04 01:19:32 2010 +0300
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+117"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
@@ -12,7 +12,7 @@
 <context>
     <name>AboutLabel</name>
     <message>
-        <location line="-14"/>
+        <location line="-15"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Avertissement</translation>
     </message>
@@ -24,12 +24,81 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Assistant</name>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+177"/>
+        <source>Error registering documentation file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement du fichier de documentation &apos;%1&apos; : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Erreur : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Could not register documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+        <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
+%1
+
+Raison :
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Documentation successfully registered.</source>
+        <translation>Documentation enregistrée avec succès.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Could not unregister documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+        <translation>Impossible de retirer le fichier de documentation
+%1
+
+Raison :
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Documentation successfully unregistered.</source>
+        <translation>Documentation retirée avec succès.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
+        <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de collection &apos;%1&apos; : %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Error creating collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
+        <translation>Erreur lors de la création du fichier de collection &apos;%1&apos; : %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de collection &apos;%1&apos; : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+        <translation>Impossible de charger le driver de la base de données sqlite !</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>BookmarkDialog</name>
     <message>
         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
@@ -57,21 +126,15 @@
         <translation>Nouveau dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+30"/>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Signets</translation>
+        <translation type="obsolete">Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-61"/>
         <source>Delete Folder</source>
-        <translation>Supprimer le dossier</translation>
+        <translation type="obsolete">Supprimer le dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.cpp" line="+227"/>
         <source>Rename Folder</source>
         <translation>Renommer le dossier</translation>
     </message>
@@ -79,12 +142,16 @@
 <context>
     <name>BookmarkManager</name>
     <message>
-        <location line="+435"/>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Signets</translation>
+        <translation type="obsolete">Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+151"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <translation>Sans titre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Suppression</translation>
     </message>
@@ -94,16 +161,127 @@
         <translation>Vous allez supprimer un dossier, ceci va aussi&lt;br&gt;supprimer son contenu. Voulez-vous continuer ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+143"/>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+148"/>
+        <source>Manage Bookmarks...</source>
+        <translation>Gestion des signets...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Bookmark...</source>
+        <translation>Ajouter un signet...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>Delete Folder</source>
+        <translation>Supprimer le dossier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Rename Folder</source>
+        <translation>Renommer le dossier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show Bookmark</source>
+        <translation>Afficher le signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+        <translation>Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete Bookmark</source>
+        <translation>Supprimer le signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Rename Bookmark</source>
+        <translation>Renommer le signet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>New Folder</source>
-        <translation>Nouveau dossier</translation>
+        <translation type="obsolete">Nouveau dossier</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>BookmarkWidget</name>
+    <name>BookmarkManagerWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanagerwidget.ui"/>
+        <source>Manage Bookmarks</source>
+        <translation>Gestion des signets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location/>
+        <source>Search:</source>
+        <translation>Recherche :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanagerwidget.cpp" line="+258"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location/>
+        <source>Import and Backup</source>
+        <translation>Importation et sauvegarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanagerwidget.cpp" line="-30"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanagerwidget.cpp" line="-142"/>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Importer...</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location line="-463"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Export...</source>
+        <translation>Exporter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+112"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Ouvrir un fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Files (*.xbel)</source>
+        <translation>Fichiers (*.xbel)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Enregistrer le fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Qt Assistant</source>
+        <translation>Qt Assistant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Unable to save bookmarks.</source>
+        <translation>Impossible de sauvegarder les signets.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>You are goingto delete a Folder, this will also&lt;br&gt; remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
+        <translation>Vous êtes sur le point de supprimer un dossier, ceci supprimera&lt;br&gt; également son contenu. Voulez-vous continuer ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>Supprimer le dossier</translation>
     </message>
@@ -123,7 +301,7 @@
         <translation>Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Supprimer le signet</translation>
     </message>
@@ -132,26 +310,76 @@
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>Renommer le signet</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkModel</name>
     <message>
-        <location line="+38"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmodel.cpp" line="+88"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Bookmarks Menu</source>
+        <translation>Menu signets</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkWidget</name>
+    <message>
+        <source>Delete Folder</source>
+        <translation type="obsolete">Supprimer le dossier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename Folder</source>
+        <translation type="obsolete">Renommer le dossier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Bookmark</source>
+        <translation type="obsolete">Afficher le signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+        <translation type="obsolete">Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Bookmark</source>
+        <translation type="obsolete">Supprimer le signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename Bookmark</source>
+        <translation type="obsolete">Renommer le signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkwidget.ui"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filtre :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
+        <location/>
         <source>Add</source>
         <translation>Ajouter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Retirer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Signets</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CentralWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+239"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+121"/>
         <source>Add new page</source>
         <translation>Créer une nouvelle page</translation>
     </message>
@@ -161,18 +389,18 @@
         <translation>Fermer la page courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+312"/>
+        <location line="+287"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>Imprimer le document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
+        <location line="+126"/>
         <location line="+2"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
+        <location line="+101"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Créer une nouvelle page</translation>
     </message>
@@ -192,15 +420,78 @@
         <translation>Ajouter un signet pour cette page...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+235"/>
+        <location line="+264"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Recherche</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CmdLineParser</name>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+137"/>
+        <source>Unknown option: %1</source>
+        <translation>Option inconnue : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>The collection file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>Le fichier de collection &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Missing collection file.</source>
+        <translation>Fichier de collection manquant.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Invalid URL &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>URL invalide &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Missing URL.</source>
+        <translation>URL manquante.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Unknown widget: %1</source>
+        <translation>Widget inconnu : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Missing widget.</source>
+        <translation>Widget manquant.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>The Qt help file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>Le fichier d&apos;aide Qt &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Missing help file.</source>
+        <translation>Fichier d&apos;aide manquant.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Missing filter argument.</source>
+        <translation>Argument de filtre manquant.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Notice</source>
+        <translation>Avertissement</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ContentWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+173"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Ouvrir le lien</translation>
     </message>
@@ -226,27 +517,26 @@
 <context>
     <name>FindWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-918"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/findwidget.cpp" line="+85"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Case Sensitive</source>
         <translation>Sensible à la casse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Whole words</source>
-        <translation>Mots complets</translation>
+        <translation type="obsolete">Mots complets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
         <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début</translation>
     </message>
@@ -282,34 +572,37 @@
 <context>
     <name>HelpViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+281"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer_qwv.cpp" line="+260"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+147"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+58"/>
+        <source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
+        <translatorcomment>y&apos;a t&apos;il une autre traduction dans Firefox &amp; cie ?</translatorcomment>
+        <translation>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
         <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
         <translation>&lt;title&gt;Erreur 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;La page n&apos;a pas pu être trouvée&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>Help</source>
-        <translation>Aide</translation>
+        <translation type="obsolete">Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Unable to launch external application.
 </source>
-        <translation>Impossible de lancer l&apos;application externe.
+        <translation type="obsolete">Impossible de lancer l&apos;application externe.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer_qtb.cpp" line="+230"/>
         <source>Copy &amp;Link Location</source>
         <translation>Copier l&apos;&amp;adresse cible</translation>
     </message>
@@ -323,12 +616,12 @@
 <context>
     <name>IndexWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+68"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation>&amp;Rechercher :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
+        <location line="+74"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Ouvrir le lien</translation>
     </message>
@@ -342,7 +635,7 @@
     <name>InstallDialog</name>
     <message>
         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+78"/>
         <source>Install Documentation</source>
         <translation>Installer la documentation</translation>
     </message>
@@ -374,27 +667,27 @@
     <message>
         <location/>
         <source>...</source>
-        <translation>…</translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+33"/>
         <source>Downloading documentation info...</source>
-        <translation>Téléchargement des informations de la documentation…</translation>
+        <translation>Téléchargement des informations de la documentation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
+        <location line="+51"/>
         <source>Download canceled.</source>
         <translation>Téléchargement annulé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+78"/>
+        <location line="+28"/>
+        <location line="+79"/>
         <location line="+27"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Terminé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-90"/>
+        <location line="-91"/>
         <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
     </message>
@@ -406,17 +699,17 @@
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Downloading %1...</source>
-        <translation>Téléchargement de %1 en cours…</translation>
+        <translation>Téléchargement de %1 en cours...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+20"/>
         <location line="+42"/>
-        <location line="+38"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Download failed: %1.</source>
         <translation>Échec du téléchargement : %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-70"/>
+        <location line="-72"/>
         <source>Documentation info file is corrupt!</source>
         <translation>Le fichier d&apos;information de documentation est corrompu !</translation>
     </message>
@@ -428,10 +721,10 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Installing documentation %1...</source>
-        <translation>Installation de la documentation %1…</translation>
+        <translation>Installation de la documentation %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <location line="+23"/>
         <source>Error while installing documentation:
 %1</source>
         <translation>Erreur durant l&apos;installation de la documentation :
@@ -441,78 +734,81 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
-        <location line="+383"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+123"/>
+        <location line="+369"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-377"/>
-        <location line="+375"/>
+        <location line="-363"/>
+        <location line="+361"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Sommaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-370"/>
-        <location line="+374"/>
+        <location line="-354"/>
+        <location line="+358"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-362"/>
-        <location line="+207"/>
-        <location line="+514"/>
+        <location line="-336"/>
+        <location line="+680"/>
+        <location line="+284"/>
         <source>Qt Assistant</source>
         <translation>Qt Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-546"/>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Non-filtré</translation>
+        <translation type="obsolete">Non-filtré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
+        <location line="-772"/>
         <source>Looking for Qt Documentation...</source>
-        <translation>Recherche la documentation de Qt…</translation>
+        <translation>Recherche la documentation de Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
+        <location line="+60"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Page Set&amp;up...</source>
-        <translation>&amp;Mise en page…</translation>
+        <translation>&amp;Mise en page...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Print Preview...</source>
-        <translation>Aperçu avant impression…</translation>
+        <translation>Aperçu avant impression...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Imprimer…</translation>
+        <translation>&amp;Imprimer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-10"/>
         <source>New &amp;Tab</source>
         <translation>Nouvel ongle&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>&amp;Close Tab</source>
         <translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>CTRL+Q</source>
+        <translation>CTRL+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Édition</translation>
     </message>
@@ -524,7 +820,7 @@
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>&amp;Find in Text...</source>
-        <translation>&amp;Rechercher dans le texte…</translation>
+        <translation>&amp;Rechercher dans le texte...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -544,7 +840,7 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Preferences...</source>
-        <translation>Préférences…</translation>
+        <translation>Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -652,32 +948,35 @@
         <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>Si&amp;gnets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Add Bookmark...</source>
-        <translation>Ajouter un signet…</translation>
+        <location line="+592"/>
+        <source>Could not register file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier &apos;%1&apos; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>CTRL+D</source>
-        <translation>CTRL+D</translation>
+        <source>Add Bookmark...</source>
+        <translation type="obsolete">Ajouter un signet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>CTRL+D</source>
+        <translation type="obsolete">CTRL+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-590"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ai&amp;de</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>About...</source>
-        <translation>À propos…</translation>
+        <translation>À propos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+21"/>
         <source>Navigation Toolbar</source>
         <translation>Barre d&apos;outils de navigation</translation>
     </message>
@@ -702,12 +1001,12 @@
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
+        <location line="+43"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+16"/>
         <source>Filter Toolbar</source>
         <translation>Barre d&apos;outils de filtrage</translation>
     </message>
@@ -717,7 +1016,7 @@
         <translation>Filtre :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Address Toolbar</source>
         <translation>Barre d&apos;outils d&apos;adresse</translation>
     </message>
@@ -727,18 +1026,18 @@
         <translation>Adresse :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
+        <location line="+112"/>
         <source>Could not find the associated content item.</source>
         <translatorcomment>what is item in this context? ← same question here</translatorcomment>
         <translation>Impossible de trouver l&apos;élément de contenu associé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
+        <location line="+60"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>À propos de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
+        <location line="+175"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Mise à jour de l&apos;index de recherche</translation>
     </message>
@@ -746,18 +1045,18 @@
 <context>
     <name>PreferencesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
-        <location line="+43"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+252"/>
+        <location line="+44"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Ajouter de la documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
+        <location line="-44"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Fichiers d&apos;aide Qt compressés (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
+        <location line="+30"/>
         <source>The namespace %1 is already registered!</source>
         <translation>L&apos;espace de nom %1 existe déjà !</translation>
     </message>
@@ -767,7 +1066,7 @@
         <translation>Le fichier spécifié n&apos;est pas un fichier d&apos;aide Qt valide !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+24"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Supprimer la documentation</translation>
     </message>
@@ -787,7 +1086,7 @@
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
+        <location line="+83"/>
         <source>Use custom settings</source>
         <translation>Utiliser des paramètres personnalisés</translation>
     </message>
@@ -863,7 +1162,7 @@
     <message>
         <location/>
         <source>Add...</source>
-        <translation>Ajouter…</translation>
+        <translation>Ajouter...</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
@@ -914,118 +1213,94 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
         <source>The specified collection file does not exist!</source>
-        <translation>Le fichier de collection spécifié n&apos;existe pas !</translation>
+        <translation type="obsolete">Le fichier de collection spécifié n&apos;existe pas !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Missing collection file!</source>
-        <translation>Fichier de collection manquant !</translation>
+        <translation type="obsolete">Fichier de collection manquant !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid URL!</source>
-        <translation>URL invalide !</translation>
+        <translation type="obsolete">URL invalide !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Missing URL!</source>
-        <translation>URL manquante !</translation>
+        <translation type="obsolete">URL manquante !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+19"/>
         <source>Unknown widget: %1</source>
-        <translation>Widget inconnu : %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Widget inconnu : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-34"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+19"/>
         <source>Missing widget!</source>
-        <translation>Widget manquant !</translation>
+        <translation type="obsolete">Widget manquant !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+12"/>
         <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
-        <translation>Le fichier d&apos;aide Qt spécifié n&apos;existe pas !</translation>
+        <translation type="obsolete">Le fichier d&apos;aide Qt spécifié n&apos;existe pas !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missing help file!</source>
+        <translation type="obsolete">Fichier d&apos;aide manquant !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Missing help file!</source>
-        <translation>Fichier d&apos;aide manquant !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Missing filter argument!</source>
-        <translation>Argument de filtre manquant !</translation>
+        <translation type="obsolete">Argument de filtre manquant !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Unknown option: %1</source>
-        <translation>Option inconnue : %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Option inconnue : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt Assistant</source>
-        <translation>Qt Assistant</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+225"/>
         <source>Could not register documentation file
 %1
 
 Reason:
 %2</source>
-        <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
 %1
 
 Raison :
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Documentation successfully registered.</source>
-        <translation>Documentation enregistrée avec succès.</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentation enregistrée avec succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Documentation successfully unregistered.</source>
-        <translation>Documentation retirée avec succès.</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentation retirée avec succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Could not unregister documentation file
 %1
 
 Reason:
 %2</source>
-        <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;enregistrer le fichier de documentation
 %1
 
 Raison :
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
-        <translation>Impossible de charger le driver de la base de données sqlite !</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible de charger le driver de la base de données sqlite !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>The specified collection file could not be read!</source>
-        <translation>Le fichier de collection spécifié ne peut pas être lu !</translation>
+        <translation type="obsolete">Le fichier de collection spécifié ne peut pas être lu !</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RemoteControl</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+165"/>
         <source>Debugging Remote Control</source>
         <translation>Débogage du contrôle à distance</translation>
     </message>
@@ -1038,7 +1313,7 @@
 <context>
     <name>SearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+196"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+210"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copier</translation>
     </message>
@@ -1081,7 +1356,7 @@
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+53"/>
         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Choisir le domaine pour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
     </message>