--- a/translations/qt_help_fr.ts Fri Sep 17 08:34:18 2010 +0300
+++ b/translations/qt_help_fr.ts Mon Oct 04 01:19:32 2010 +0300
@@ -30,6 +30,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QHelp</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.cpp" line="+64"/>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>Sans titre</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
@@ -44,7 +52,7 @@
</message>
<message>
<location line="+11"/>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translatorcomment>collection ?</translatorcomment>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier collection : %1</translation>
@@ -65,7 +73,7 @@
<translation>Impossible de créer le répertoire : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
<translation>Impossible de copier le fichier collection : %1</translation>
</message>
@@ -75,7 +83,7 @@
<translation>Filtre '%1' inconnu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+53"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Impossible d'enregistrer le filtre %1 !</translation>
</message>
@@ -122,7 +130,12 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+524"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/>
+ <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
+ <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de documentation %1 : %2 !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+404"/>
<source>The specified namespace does not exist!</source>
<translation>L'espace de noms spécifié n'existe pas !</translation>
</message>
@@ -130,15 +143,14 @@
<context>
<name>QHelpEngineCorePrivate</name>
<message>
- <location line="-402"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
- <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de documentation %1 : %2 !</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d'ouvrir le fichier de documentation %1 : %2 !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/>
<source>Invalid help data!</source>
<translation>Données d'aide invalides !</translation>
</message>
@@ -155,7 +167,7 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Building up file structure...</source>
- <translation>Construction de la structure de fichiers en cours…</translation>
+ <translation>Construction de la structure de fichiers en cours...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -163,20 +175,20 @@
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier de base de données %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Cannot register namespace %1!</source>
<translation>Impossible d'enregistrer l'espace de noms %1 !</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert custom filters...</source>
- <translation>Insértion des filtres personnalisés…</translation>
+ <translation>Insértion des filtres personnalisés...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
<translatorcomment>???</translatorcomment>
- <translation>Insertion des données d'aide pour la section filtre (%1 de %2)…</translation>
+ <translation>Insertion des données d'aide pour la section filtre (%1 de %2)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@@ -219,7 +231,7 @@
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 ! Fichier non pris en compte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
+ <location line="+133"/>
<source>The filter %1 is already registered!</source>
<translation>Le filtre %1 est déjà enregistré !</translation>
</message>
@@ -231,12 +243,12 @@
<message>
<location line="+24"/>
<source>Insert indices...</source>
- <translation>Insertion des index…</translation>
+ <translation>Insertion des index...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
+ <location line="+91"/>
<source>Insert contents...</source>
- <translation>insertion du contenu…</translation>
+ <translation>insertion du contenu...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -248,87 +260,32 @@
<source>Cannot register contents!</source>
<translation>Impossible de référencer le contenu !</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/>
- <source>Search for:</source>
- <translation>Rechercher :</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Previous search</source>
- <translation>Recherche précédente</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Next search</source>
- <translation>Recherche suivante</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Recherche</translation>
+ <location line="+56"/>
+ <source>File '%1' does not exist.</source>
+ <translation>Le fichier '%1' n'existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Advanced search</source>
- <translation>Recherche avancée</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>words <B>similar</B> to:</source>
- <translation>mots <B>semblables</B> à :</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>File '%1' cannot be opened.</source>
+ <translation>Le fichier '%1' ne peut être ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source><B>without</B> the words:</source>
- <translation><B>sans</B> les mots :</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source>
+ <translation>Le fichier '%1' contient un lien invalide vers le fichier '%2'</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>with <B>exact phrase</B>:</source>
- <translation>avec la <B>phrase exacte</B> :</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>with <B>all</B> of the words:</source>
- <translation>avec <B>tous</B> les mots :</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>with <B>at least one</B> of the words:</source>
- <translation>avec <B>au moins un</B> des mots :</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid links in HTML files.</source>
+ <translation>Liens invalides dans les fichiers HTML.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QHelpSearchResultWidget</name>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/>
- <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
- <translation>0 - 0 de 0 résultats</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
+ <name>QHelpProject</name>
<message>
- <location line="-61"/>
- <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
- <translation>%1 - %2 de %3 résultats</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/>
- <source>Untitled</source>
- <translation>Sans titre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/>
<source>Unknown token.</source>
- <translatorcomment>contexte peu clair...</translatorcomment>
<translation>Identificateur inconnu.</translation>
</message>
<message>
@@ -337,39 +294,159 @@
<translation>Identificateur inconnu. "QtHelpProject" attendu !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Error in line %1: %2</source>
<translation>Erreur à la ligne %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source>
- <translation>Un dossier virtuel ne doit pas contenir le caractère '/' !</translation>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
+ <translation>Syntaxe invalide pour le dossier virtuel.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>A namespace must not contain a '/' character!</source>
- <translation>Un espace de noms ne doit pas contenir le caractère '/' !</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Namespace has invalid syntax.</source>
+ <translation>Syntaxe invalide pour l'espace de noms.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
<translation>Espace de noms manquant dans QtHelpProject.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
<translation>Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject</translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
+ <location line="+89"/>
<source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
<translation>Attribut manquant pour le mot clé à la ligne %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+123"/>
+ <location line="+143"/>
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
<translation>Le fichier source %1 n'a pas pu être ouvert !</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/>
+ <source>Search for:</source>
+ <translation>Rechercher :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Previous search</source>
+ <translation>Recherche précédente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Next search</source>
+ <translation>Recherche suivante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Recherche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Advanced search</source>
+ <translation>Recherche avancée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>words <B>similar</B> to:</source>
+ <translation>mots <B>semblables</B> à :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source><B>without</B> the words:</source>
+ <translation><B>sans</B> les mots :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>with <B>exact phrase</B>:</source>
+ <translation>avec la <B>phrase exacte</B> :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>with <B>all</B> of the words:</source>
+ <translation>avec <B>tous</B> les mots :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>with <B>at least one</B> of the words:</source>
+ <translation>avec <B>au moins un</B> des mots :</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/>
+ <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 - %2 de %n résultat</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 de %n résultats</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
+ <translation>0 - 0 de 0 résultats</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
+ <message>
+ <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - %2 de %3 résultats</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation type="obsolete">Sans titre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown token.</source>
+ <translatorcomment>contexte peu clair...</translatorcomment>
+ <translation type="obsolete">Identificateur inconnu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source>
+ <translation type="obsolete">Identificateur inconnu. "QtHelpProject" attendu !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation type="obsolete">Erreur à la ligne %1 : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source>
+ <translation type="obsolete">Un dossier virtuel ne doit pas contenir le caractère '/' !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A namespace must not contain a '/' character!</source>
+ <translation type="obsolete">Un espace de noms ne doit pas contenir le caractère '/' !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ <translation type="obsolete">Espace de noms manquant dans QtHelpProject.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ <translation type="obsolete">Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ <translation type="obsolete">Attribut manquant pour le mot clé à la ligne %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ <translation type="obsolete">Le fichier source %1 n'a pas pu être ouvert !</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>