searchengine/oss/loc/analysisunittest/data/analysisunittestcorpus/chinese_hk/corpus.txt
author hgs
Fri, 15 Oct 2010 12:09:28 +0530
changeset 24 65456528cac2
permissions -rw-r--r--
201041
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
24
hgs
parents:
diff changeset
     1
陶傑(1958年8月17日),
hgs
parents:
diff changeset
     2
原名係曹捷,香港專欄作家及傳媒工作者,
hgs
parents:
diff changeset
     3
有「香江第一才子」嘅稱號,
hgs
parents:
diff changeset
     4
以文筆辛辣、立場親西方(尤其是英國)見稱。
hgs
parents:
diff changeset
     5
寫作的題材極廣,
hgs
parents:
diff changeset
     6
包括社會問題、政治、時事、
hgs
parents:
diff changeset
     7
文學藝術、兩性等。
hgs
parents:
diff changeset
     8
陶傑是最受香港網民歡迎的作家之一,
hgs
parents:
diff changeset
     9
其文章被討論區、博客等引用的頻率極高。 
hgs
parents:
diff changeset
    10
陶傑在2009年7月,因為以網民偽撰之假新聞
hgs
parents:
diff changeset
    11
「感冒男童對周秀娜瘋狂打飛機後暈倒」信以為真,
hgs
parents:
diff changeset
    12
並於電台節目中提及,
hgs
parents:
diff changeset
    13
因而獲得高登每月之星的2009年7月之星榮譽。 
hgs
parents:
diff changeset
    14
陶傑出身左派報業世家,
hgs
parents:
diff changeset
    15
及後到英國升學,
hgs
parents:
diff changeset
    16
回港後曾任職《明報》,
hgs
parents:
diff changeset
    17
撰寫《黃金冒險號》專欄。
hgs
parents:
diff changeset
    18
有一段時期曾經為《東方日報》撰寫社評
hgs
parents:
diff changeset
    19
及《功夫茶》專欄。
hgs
parents:
diff changeset
    20
又在香港電台主持每週節目《講東講西》,
hgs
parents:
diff changeset
    21
亦曾在無綫電視與劉天賜主持電視節目《犀牛俱樂部》
hgs
parents:
diff changeset
    22
及於《都市日報》撰寫《光明頂》專欄。 
hgs
parents:
diff changeset
    23
現時,陶傑在《蘋果日報》撰寫專欄,
hgs
parents:
diff changeset
    24
並在商業電台擔任晚間節目《光明頂》主持,
hgs
parents:
diff changeset
    25
並在2007年10月開始為亞洲電視主持節目。 
hgs
parents:
diff changeset
    26
蔚藍的天空
hgs
parents:
diff changeset
    27
藍天代表自由,
hgs
parents:
diff changeset
    28
因為望見藍天,
hgs
parents:
diff changeset
    29
便可以想像自己是一頭麻鷹在空中翱翔。
hgs
parents:
diff changeset
    30
香港在殖民地的年代有藍天,
hgs
parents:
diff changeset
    31
但現在冇咗了。
hgs
parents:
diff changeset
    32
不一定是什麼「崇洋媚外」,
hgs
parents:
diff changeset
    33
總之,沒有了藍天,
hgs
parents:
diff changeset
    34
就是沒有了,
hgs
parents:
diff changeset
    35
造一個所謂「藍天行動」也不能找回藍天,
hgs
parents:
diff changeset
    36
因為那個特首不是我們選,
hgs
parents:
diff changeset
    37
他背靠的,是他不應的祖國!
hgs
parents:
diff changeset
    38
如果他背靠啲市民,
hgs
parents:
diff changeset
    39
不要說一個藍天,
hgs
parents:
diff changeset
    40
一個火星也可以爭回來。
hgs
parents:
diff changeset
    41
所以藍天行動註定失敗囉,
hgs
parents:
diff changeset
    42
我,只有在這裡悼念藍天──
hgs
parents:
diff changeset
    43
那個我趕不及出生得更早去感受的自由國度。
hgs
parents:
diff changeset
    44
記不起是半年前還是一年前,
hgs
parents:
diff changeset
    45
在書店買了一本陶傑的文章
hgs
parents:
diff changeset
    46
結集《歷史和地理間的沉思》,
hgs
parents:
diff changeset
    47
看見封面幾個字,
hgs
parents:
diff changeset
    48
忍不住笑了出來。
hgs
parents:
diff changeset
    49
封面上,除了書名、
hgs
parents:
diff changeset
    50
陶傑的簽名,
hgs
parents:
diff changeset
    51
還有「陶傑最新散文集」幾個字喎。
hgs
parents:
diff changeset
    52
但這個「最新」,
hgs
parents:
diff changeset
    53
大概「新」了三至四個月,
hgs
parents:
diff changeset
    54
這本書是零六年十二月出版的。
hgs
parents:
diff changeset
    55
這裡好笑的地方,
hgs
parents:
diff changeset
    56
在於「最新」這兩個字。
hgs
parents:
diff changeset
    57
這本是陶傑作品集第廿八集,
hgs
parents:
diff changeset
    58
當時是最新。
hgs
parents:
diff changeset
    59
我今天喺書店,
hgs
parents:
diff changeset
    60
看到第三十集《莎士比亞的安魂曲》,
hgs
parents:
diff changeset
    61
同樣是「陶傑最新散文集」。
hgs
parents:
diff changeset
    62
那麼,現在《歷史和地理間的沉思》便不是「最新」,
hgs
parents:
diff changeset
    63
而是「第三新」了。
hgs
parents:
diff changeset
    64
再過四個月,第三十一集出版,
hgs
parents:
diff changeset
    65
第廿八集,便變成「第四新」,
hgs
parents:
diff changeset
    66
這本書的封面,
hgs
parents:
diff changeset
    67
是唔是誤導了?這是常識。
hgs
parents:
diff changeset
    68
我們怎可能在這些書的封面寫「最新」? 
hgs
parents:
diff changeset
    69
除非像雜誌一樣,
hgs
parents:
diff changeset
    70
出了「最新一期」,
hgs
parents:
diff changeset
    71
先前的期數全部收回不在市面發售,
hgs
parents:
diff changeset
    72
便可以這樣用,
hgs
parents:
diff changeset
    73
但天呀,這是一本結集,
hgs
parents:
diff changeset
    74
「陶傑最新散文集」,
hgs
parents:
diff changeset
    75
是由書店將書放在當眼處,
hgs
parents:
diff changeset
    76
再立一個小牌,吸引讀者買的,
hgs
parents:
diff changeset
    77
不是放在封面。
hgs
parents:
diff changeset
    78
陶傑寫文章出名用字到家,
hgs
parents:
diff changeset
    79
或者他其實沒有看過封面,否則......
hgs
parents:
diff changeset
    80
都是殖民地年代長大的人。
hgs
parents:
diff changeset
    81
懷念殖民地時代,
hgs
parents:
diff changeset
    82
因為那時候政府的文告文字優美,
hgs
parents:
diff changeset
    83
不像今日的官,
hgs
parents:
diff changeset
    84
滿口共產黨土話。
hgs
parents:
diff changeset
    85
今天的政府高官,
hgs
parents:
diff changeset
    86
個個無腰骨,令人討厭。 
hgs
parents:
diff changeset
    87
看不過當香港變成中國的殖民地之後,
hgs
parents:
diff changeset
    88
樣樣不及當英國殖民地之時,
hgs
parents:
diff changeset
    89
所以誓要發聲,
hgs
parents:
diff changeset
    90
講出自己相信的一套。
hgs
parents:
diff changeset
    91
但由於自己的信念強烈,
hgs
parents:
diff changeset
    92
而且經過多年政治生涯磨練,
hgs
parents:
diff changeset
    93
相信自己的意識型態頗為一致,
hgs
parents:
diff changeset
    94
也更希望透過網誌,
hgs
parents:
diff changeset
    95
將自己相信的事和背後的理據告訴香港人、
hgs
parents:
diff changeset
    96
說服香港人我們需要一個怎麼樣的香港。 
hgs
parents:
diff changeset
    97
藍天蔚的真身的朋友,
hgs
parents:
diff changeset
    98
說他的樣好惡,
hgs
parents:
diff changeset
    99
可說生人勿近,
hgs
parents:
diff changeset
   100
而且生性喜歡「撩是鬥非」,
hgs
parents:
diff changeset
   101
實屬變態,出街隨時給人打死,
hgs
parents:
diff changeset
   102
但最適合食政治飯,
hgs
parents:
diff changeset
   103
因為全香港都是反對黨,
hgs
parents:
diff changeset
   104
都以「撩是鬥非」為生。 
hgs
parents:
diff changeset
   105
或許我的文章已反映了我個人有點
hgs
parents:
diff changeset
   106
「天不怕、地不怕(來自某位我認為他天不怕地不怕之人)」,
hgs
parents:
diff changeset
   107
所以一直相安無事,誠屬幸運。