searcher/tsrc/cpixsearchertest/conf/act5.txt
changeset 0 671dee74050a
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/searcher/tsrc/cpixsearchertest/conf/act5.txt	Mon Apr 19 14:40:16 2010 +0300
@@ -0,0 +1,965 @@
+William Shakespeare
+
+All's Well That Ends Well
+     __________________________________________________________________
+
+ACT V
+
+SCENE I. Marseilles. A street.
+
+   Enter Helena, Widow, and Diana, with two Attendants
+
+   Helena
+
+   But this exceeding posting day and night
+   Must wear your spirits low; we cannot help it:
+   But since you have made the days and nights as one,
+   To wear your gentle limbs in my affairs,
+   Be bold you do so grow in my requital
+   As nothing can unroot you. In happy time;
+
+   Enter a Gentleman
+
+   This man may help me to his majesty's ear,
+   If he would spend his power. God save you, sir.
+
+   Gentleman
+
+   And you.
+
+   Helena
+
+   Sir, I have seen you in the court of France.
+
+   Gentleman
+
+   I have been sometimes there.
+
+   Helena
+
+   I do presume, sir, that you are not fallen
+   From the report that goes upon your goodness;
+   An therefore, goaded with most sharp occasions,
+   Which lay nice manners by, I put you to
+   The use of your own virtues, for the which
+   I shall continue thankful.
+
+   Gentleman
+
+   What's your will?
+
+   Helena
+
+   That it will please you
+   To give this poor petition to the king,
+   And aid me with that store of power you have
+   To come into his presence.
+
+   Gentleman
+
+   The king's not here.
+
+   Helena
+
+   Not here, sir!
+
+   Gentleman
+
+   Not, indeed:
+   He hence removed last night and with more haste
+   Than is his use.
+
+   Widow
+
+     Lord, how we lose our pains!
+
+   Helena
+
+   All's well that ends well yet,
+   Though time seem so adverse and means unfit.
+   I do beseech you, whither is he gone?
+
+   Gentleman
+
+   Marry, as I take it, to Rousillon;
+   Whither I am going.
+
+   Helena
+
+   I do beseech you, sir,
+   Since you are like to see the king before me,
+   Commend the paper to his gracious hand,
+   Which I presume shall render you no blame
+   But rather make you thank your pains for it.
+   I will come after you with what good speed
+   Our means will make us means.
+
+   Gentleman
+
+   This I'll do for you.
+
+   Helena
+
+   And you shall find yourself to be well thank'd,
+   Whate'er falls more. We must to horse again.
+   Go, go, provide.
+
+   Exeunt
+
+SCENE II. Rousillon. Before the Count's palace.
+
+   Enter Clown, and Parolles, following
+
+   Parolles
+
+   Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this letter: I have ere now,
+   sir, been better known to you, when I have held familiarity with
+   fresher clothes; but I am now, sir, muddied in fortune's mood, and
+   smell somewhat strong of her strong displeasure.
+
+   Clown
+
+   Truly, fortune's displeasure is but sluttish, if it smell so strongly
+   as thou speakest of: I will henceforth eat no fish of fortune's
+   buttering. Prithee, allow the wind.
+
+   Parolles
+
+   Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake but by a metaphor.
+
+   Clown
+
+   Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my nose; or against
+   any man's metaphor. Prithee, get thee further.
+
+   Parolles
+
+   Pray you, sir, deliver me this paper.
+
+   Clown
+
+   Foh! prithee, stand away: a paper from fortune's close-stool to give to
+   a nobleman! Look, here he comes himself.
+
+   Enter Lafeu
+
+   Here is a purr of fortune's, sir, or of fortune's cat,--but not a
+   musk-cat,--that has fallen into the unclean fishpond of her
+   displeasure, and, as he says, is muddied withal: pray you, sir, use the
+   carp as you may; for he looks like a poor, decayed, ingenious, foolish,
+   rascally knave. I do pity his distress in my similes of comfort and
+   leave him to your lordship.
+
+   Exit
+
+   Parolles
+
+   My lord, I am a man whom fortune hath cruelly scratched.
+
+   Lafeu
+
+   And what would you have me to do? 'Tis too late to pare her nails now.
+   Wherein have you played the knave with fortune, that she should scratch
+   you, who of herself is a good lady and would not have knaves thrive
+   long under her? There's a quart d'ecu for you: let the justices make
+   you and fortune friends: I am for other business.
+
+   Parolles
+
+   I beseech your honour to hear me one single word.
+
+   Lafeu
+
+   You beg a single penny more: come, you shall ha't; save your word.
+
+   Parolles
+
+   My name, my good lord, is Parolles.
+
+   Lafeu
+
+   You beg more than `word,' then. Cox my passion! give me your hand. How
+   does your drum?
+
+   Parolles
+
+   O my good lord, you were the first that found me!
+
+   Lafeu
+
+   Was I, in sooth? and I was the first that lost thee.
+
+   Parolles
+
+   It lies in you, my lord, to bring me in some grace, for you did bring
+   me out.
+
+   Lafeu
+
+   Out upon thee, knave! dost thou put upon me at once both the office of
+   God and the devil? One brings thee in grace and the other brings thee
+   out.
+
+   Trumpets sound
+
+   The king's coming; I know by his trumpets. Sirrah, inquire further
+   after me; I had talk of you last night: though you are a fool and a
+   knave, you shall eat; go to, follow.
+
+   Parolles
+
+   I praise God for you.
+
+   Exeunt
+
+SCENE III. Rousillon. The Count's palace.
+
+   Flourish. Enter King, Countess, Lafeu, the two French Lords, with
+   Attendants
+
+   King
+
+   We lost a jewel of her; and our esteem
+   Was made much poorer by it: but your son,
+   As mad in folly, lack'd the sense to know
+   Her estimation home.
+
+   Countess
+
+   'Tis past, my liege;
+   And I beseech your majesty to make it
+   Natural rebellion, done i' the blaze of youth;
+   When oil and fire, too strong for reason's force,
+   O'erbears it and burns on.
+
+   King
+
+   My honour'd lady,
+   I have forgiven and forgotten all;
+   Though my revenges were high bent upon him,
+   And watch'd the time to shoot.
+
+   Lafeu
+
+   This I must say,
+   But first I beg my pardon, the young lord
+   Did to his majesty, his mother and his lady
+   Offence of mighty note; but to himself
+   The greatest wrong of all. He lost a wife
+   Whose beauty did astonish the survey
+   Of richest eyes, whose words all ears took captive,
+   Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve
+   Humbly call'd mistress.
+
+   King
+
+   Praising what is lost
+   Makes the remembrance dear. Well, call him hither;
+   We are reconciled, and the first view shall kill
+   All repetition: let him not ask our pardon;
+   The nature of his great offence is dead,
+   And deeper than oblivion we do bury
+   The incensing relics of it: let him approach,
+   A stranger, no offender; and inform him
+   So 'tis our will he should.
+
+   Gentleman
+
+   I shall, my liege.
+
+   Exit
+
+   King
+
+   What says he to your daughter? have you spoke?
+
+   Lafeu
+
+   All that he is hath reference to your highness.
+
+   King
+
+   Then shall we have a match. I have letters sent me
+   That set him high in fame.
+
+   Enter Bertram
+
+   Lafeu
+
+   He looks well on't.
+
+   King
+
+   I am not a day of season,
+   For thou mayst see a sunshine and a hail
+   In me at once: but to the brightest beams
+   Distracted clouds give way; so stand thou forth;
+   The time is fair again.
+
+   Bertram
+
+   My high-repented blames,
+   Dear sovereign, pardon to me.
+
+   King
+
+   All is whole;
+   Not one word more of the consumed time.
+   Let's take the instant by the forward top;
+   For we are old, and on our quick'st decrees
+   The inaudible and noiseless foot of Time
+   Steals ere we can effect them. You remember
+   The daughter of this lord?
+
+   Bertram
+
+   Admiringly, my liege, at first
+   I stuck my choice upon her, ere my heart
+   Durst make too bold a herald of my tongue
+   Where the impression of mine eye infixing,
+   Contempt his scornful perspective did lend me,
+   Which warp'd the line of every other favour;
+   Scorn'd a fair colour, or express'd it stolen;
+   Extended or contracted all proportions
+   To a most hideous object: thence it came
+   That she whom all men praised and whom myself,
+   Since I have lost, have loved, was in mine eye
+   The dust that did offend it.
+
+   King
+
+   Well excused:
+   That thou didst love her, strikes some scores away
+   From the great compt: but love that comes too late,
+   Like a remorseful pardon slowly carried,
+   To the great sender turns a sour offence,
+   Crying, `That's good that's gone.' Our rash faults
+   Make trivial price of serious things we have,
+   Not knowing them until we know their grave:
+   Oft our displeasures, to ourselves unjust,
+   Destroy our friends and after weep their dust
+   Our own love waking cries to see what's done,
+   While shame full late sleeps out the afternoon.
+   Be this sweet Helen's knell, and now forget her.
+   Send forth your amorous token for fair Maudlin:
+   The main consents are had; and here we'll stay
+   To see our widower's second marriage-day.
+
+   Countess
+
+   Which better than the first, O dear heaven, bless!
+   Or, ere they meet, in me, O nature, cesse!
+
+   Lafeu
+
+   Come on, my son, in whom my house's name
+   Must be digested, give a favour from you
+   To sparkle in the spirits of my daughter,
+   That she may quickly come.
+
+   Bertram gives a ring
+
+   By my old beard,
+   And every hair that's on't, Helen, that's dead,
+   Was a sweet creature: such a ring as this,
+   The last that e'er I took her at court,
+   I saw upon her finger.
+
+   Bertram
+
+   Hers it was not.
+
+   King
+
+   Now, pray you, let me see it; for mine eye,
+   While I was speaking, oft was fasten'd to't.
+   This ring was mine; and, when I gave it Helen,
+   I bade her, if her fortunes ever stood
+   Necessitied to help, that by this token
+   I would relieve her. Had you that craft, to reave
+   her
+   Of what should stead her most?
+
+   Bertram
+
+   My gracious sovereign,
+   Howe'er it pleases you to take it so,
+   The ring was never hers.
+
+   Countess
+
+   Son, on my life,
+   I have seen her wear it; and she reckon'd it
+   At her life's rate.
+
+   Lafeu
+
+   I am sure I saw her wear it.
+
+   Bertram
+
+   You are deceived, my lord; she never saw it:
+   In Florence was it from a casement thrown me,
+   Wrapp'd in a paper, which contain'd the name
+   Of her that threw it: noble she was, and thought
+   I stood engaged: but when I had subscribed
+   To mine own fortune and inform'd her fully
+   I could not answer in that course of honour
+   As she had made the overture, she ceased
+   In heavy satisfaction and would never
+   Receive the ring again.
+
+   King
+
+   Plutus himself,
+   That knows the tinct and multiplying medicine,
+   Hath not in nature's mystery more science
+   Than I have in this ring: 'twas mine, 'twas Helen's,
+   Whoever gave it you. Then, if you know
+   That you are well acquainted with yourself,
+   Confess 'twas hers, and by what rough enforcement
+   You got it from her: she call'd the saints to surety
+   That she would never put it from her finger,
+   Unless she gave it to yourself in bed,
+   Where you have never come, or sent it us
+   Upon her great disaster.
+
+   Bertram
+
+   She never saw it.
+
+   King
+
+   Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;
+   And makest conjectural fears to come into me
+   Which I would fain shut out. If it should prove
+   That thou art so inhuman,--'twill not prove so;--
+   And yet I know not: thou didst hate her deadly,
+   And she is dead; which nothing, but to close
+   Her eyes myself, could win me to believe,
+   More than to see this ring. Take him away.
+
+   Guards seize Bertram
+
+   My fore-past proofs, howe'er the matter fall,
+   Shall tax my fears of little vanity,
+   Having vainly fear'd too little. Away with him!
+   We'll sift this matter further.
+
+   Bertram
+
+   If you shall prove
+   This ring was ever hers, you shall as easy
+   Prove that I husbanded her bed in Florence,
+   Where yet she never was.
+
+   Exit, guarded
+
+   King
+
+   I am wrapp'd in dismal thinkings.
+
+   Enter a Gentleman
+
+   Gentleman
+
+   Gracious sovereign,
+   Whether I have been to blame or no, I know not:
+   Here's a petition from a Florentine,
+   Who hath for four or five removes come short
+   To tender it herself. I undertook it,
+   Vanquish'd thereto by the fair grace and speech
+   Of the poor suppliant, who by this I know
+   Is here attending: her business looks in her
+   With an importing visage; and she told me,
+   In a sweet verbal brief, it did concern
+   Your highness with herself.
+
+   King
+
+   [Reads] Upon his many protestations to marry me when his wife was dead,
+   I blush to say it, he won me. Now is the Count Rousillon a widower: his
+   vows are forfeited to me, and my honour's paid to him. He stole from
+   Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice:
+   grant it me, O king! in you it best lies; otherwise a seducer
+   flourishes, and a poor maid is undone.
+   Diana CAPILET.
+
+   Lafeu
+
+   I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for this: I'll none of
+   him.
+
+   King
+
+   The heavens have thought well on thee Lafeu,
+   To bring forth this discovery. Seek these suitors:
+   Go speedily and bring again the count.
+   I am afeard the life of Helen, lady,
+   Was foully snatch'd.
+
+   Countess
+
+   Now, justice on the doers!
+
+   Re-enter Bertram, guarded
+
+   King
+
+   I wonder, sir, sith wives are monsters to you,
+   And that you fly them as you swear them lordship,
+   Yet you desire to marry.
+
+   Enter Widow and Diana
+
+   What woman's that?
+
+   Diana
+
+   I am, my lord, a wretched Florentine,
+   Derived from the ancient Capilet:
+   My suit, as I do understand, you know,
+   And therefore know how far I may be pitied.
+
+   Widow
+
+   I am her mother, sir, whose age and honour
+   Both suffer under this complaint we bring,
+   And both shall cease, without your remedy.
+
+   King
+
+   Come hither, count; do you know these women?
+
+   Bertram
+
+   My lord, I neither can nor will deny
+   But that I know them: do they charge me further?
+
+   Diana
+
+   Why do you look so strange upon your wife?
+
+   Bertram
+
+   She's none of mine, my lord.
+
+   Diana
+
+   If you shall marry,
+   You give away this hand, and that is mine;
+   You give away heaven's vows, and those are mine;
+   You give away myself, which is known mine;
+   For I by vow am so embodied yours,
+   That she which marries you must marry me,
+   Either both or none.
+
+   Lafeu
+
+   Your reputation comes too short for my daughter; you are no husband for
+   her.
+
+   Bertram
+
+   My lord, this is a fond and desperate creature,
+   Whom sometime I have laugh'd with: let your highness
+   Lay a more noble thought upon mine honour
+   Than for to think that I would sink it here.
+
+   King
+
+   Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
+   Till your deeds gain them: fairer prove your honour
+   Than in my thought it lies.
+
+   Diana
+
+   Good my lord,
+   Ask him upon his oath, if he does think
+   He had not my virginity.
+
+   King
+
+   What say'st thou to her?
+
+   Bertram
+
+   She's impudent, my lord,
+   And was a common gamester to the camp.
+
+   Diana
+
+   He does me wrong, my lord; if I were so,
+   He might have bought me at a common price:
+   Do not believe him. O, behold this ring,
+   Whose high respect and rich validity
+   Did lack a parallel; yet for all that
+   He gave it to a commoner o' the camp,
+   If I be one.
+
+   Countess
+
+     He blushes, and 'tis it:
+   Of six preceding ancestors, that gem,
+   Conferr'd by testament to the sequent issue,
+   Hath it been owed and worn. This is his wife;
+   That ring's a thousand proofs.
+
+   King
+
+   Methought you said
+   You saw one here in court could witness it.
+
+   Diana
+
+   I did, my lord, but loath am to produce
+   So bad an instrument: his name's Parolles.
+
+   Lafeu
+
+   I saw the man to-day, if man he be.
+
+   King
+
+   Find him, and bring him hither.
+
+   Exit an Attendant
+
+   Bertram
+
+   What of him?
+   He's quoted for a most perfidious slave,
+   With all the spots o' the world tax'd and debosh'd;
+   Whose nature sickens but to speak a truth.
+   Am I or that or this for what he'll utter,
+   That will speak any thing?
+
+   King
+
+   She hath that ring of yours.
+
+   Bertram
+
+   I think she has: certain it is I liked her,
+   And boarded her i' the wanton way of youth:
+   She knew her distance and did angle for me,
+   Madding my eagerness with her restraint,
+   As all impediments in fancy's course
+   Are motives of more fancy; and, in fine,
+   Her infinite cunning, with her modern grace,
+   Subdued me to her rate: she got the ring;
+   And I had that which any inferior might
+   At market-price have bought.
+
+   Diana
+
+   I must be patient:
+   You, that have turn'd off a first so noble wife,
+   May justly diet me. I pray you yet;
+   Since you lack virtue, I will lose a husband;
+   Send for your ring, I will return it home,
+   And give me mine again.
+
+   Bertram
+
+   I have it not.
+
+   King
+
+   What ring was yours, I pray you?
+
+   Diana
+
+   Sir, much like
+   The same upon your finger.
+
+   King
+
+   Know you this ring? this ring was his of late.
+
+   Diana
+
+   And this was it I gave him, being abed.
+
+   King
+
+   The story then goes false, you threw it him
+   Out of a casement.
+
+   Diana
+
+     I have spoke the truth.
+
+   Enter Parolles
+
+   Bertram
+
+   My lord, I do confess the ring was hers.
+
+   King
+
+   You boggle shrewdly, every feather stars you.
+   Is this the man you speak of?
+
+   Diana
+
+   Ay, my lord.
+
+   King
+
+   Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you,
+   Not fearing the displeasure of your master,
+   Which on your just proceeding I'll keep off,
+   By him and by this woman here what know you?
+
+   Parolles
+
+   So please your majesty, my master hath been an honourable gentleman:
+   tricks he hath had in him, which gentlemen have.
+
+   King
+
+   Come, come, to the purpose: did he love this woman?
+
+   Parolles
+
+   Faith, sir, he did love her; but how?
+
+   King
+
+   How, I pray you?
+
+   Parolles
+
+   He did love her, sir, as a gentleman loves a woman.
+
+   King
+
+   How is that?
+
+   Parolles
+
+   He loved her, sir, and loved her not.
+
+   King
+
+   As thou art a knave, and no knave. What an equivocal companion is this!
+
+   Parolles
+
+   I am a poor man, and at your majesty's command.
+
+   Lafeu
+
+   He's a good drum, my lord, but a naughty orator.
+
+   Diana
+
+   Do you know he promised me marriage?
+
+   Parolles
+
+   Faith, I know more than I'll speak.
+
+   King
+
+   But wilt thou not speak all thou knowest?
+
+   Parolles
+
+   Yes, so please your majesty. I did go between them, as I said; but more
+   than that, he loved her: for indeed he was mad for her, and talked of
+   Satan and of Limbo and of Furies and I know not what: yet I was in that
+   credit with them at that time that I knew of their going to bed, and of
+   other motions, as promising her marriage, and things which would derive
+   me ill will to speak of; therefore I will not speak what I know.
+
+   King
+
+   Thou hast spoken all already, unless thou canst say they are married:
+   but thou art too fine in thy evidence; therefore stand aside.
+   This ring, you say, was yours?
+
+   Diana
+
+   Ay, my good lord.
+
+   King
+
+   Where did you buy it? or who gave it you?
+
+   Diana
+
+   It was not given me, nor I did not buy it.
+
+   King
+
+   Who lent it you?
+
+   Diana
+
+     It was not lent me neither.
+
+   King
+
+   Where did you find it, then?
+
+   Diana
+
+   I found it not.
+
+   King
+
+   If it were yours by none of all these ways,
+   How could you give it him?
+
+   Diana
+
+   I never gave it him.
+
+   Lafeu
+
+   This woman's an easy glove, my lord; she goes off and on at pleasure.
+
+   King
+
+   This ring was mine; I gave it his first wife.
+
+   Diana
+
+   It might be yours or hers, for aught I know.
+
+   King
+
+   Take her away; I do not like her now;
+   To prison with her: and away with him.
+   Unless thou tell'st me where thou hadst this ring,
+   Thou diest within this hour.
+
+   Diana
+
+   I'll never tell you.
+
+   King
+
+   Take her away.
+
+   Diana
+
+     I'll put in bail, my liege.
+
+   King
+
+   I think thee now some common customer.
+
+   Diana
+
+   By Jove, if ever I knew man, 'twas you.
+
+   King
+
+   Wherefore hast thou accused him all this while?
+
+   Diana
+
+   Because he's guilty, and he is not guilty:
+   He knows I am no maid, and he'll swear to't;
+   I'll swear I am a maid, and he knows not.
+   Great king, I am no strumpet, by my life;
+   I am either maid, or else this old man's wife.
+
+   King
+
+   She does abuse our ears: to prison with her.
+
+   Diana
+
+   Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir:
+
+   Exit Widow
+
+   The jeweller that owes the ring is sent for,
+   And he shall surety me. But for this lord,
+   Who hath abused me, as he knows himself,
+   Though yet he never harm'd me, here I quit him:
+   He knows himself my bed he hath defiled;
+   And at that time he got his wife with child:
+   Dead though she be, she feels her young one kick:
+   So there's my riddle: one that's dead is quick:
+   And now behold the meaning.
+
+   Re-enter Widow, with Helena
+
+   King
+
+   Is there no exorcist
+   Beguiles the truer office of mine eyes?
+   Is't real that I see?
+
+   Helena
+
+   No, my good lord;
+   'Tis but the shadow of a wife you see,
+   The name and not the thing.
+
+   Bertram
+
+   Both, both. O, pardon!
+
+   Helena
+
+   O my good lord, when I was like this maid,
+   I found you wondrous kind. There is your ring;
+   And, look you, here's your letter; this it says:
+   `When from my finger you can get this ring
+   And are by me with child,' & c. This is done:
+   Will you be mine, now you are doubly won?
+
+   Bertram
+
+   If she, my liege, can make me know this clearly,
+   I'll love her dearly, ever, ever dearly.
+
+   Helena
+
+   If it appear not plain and prove untrue,
+   Deadly divorce step between me and you!
+   O my dear mother, do I see you living?
+
+   Lafeu
+
+   Mine eyes smell onions; I shall weep anon:
+
+   To Parolles
+
+   Good Tom Drum, lend me a handkercher: so,
+   I thank thee: wait on me home, I'll make sport with thee:
+   Let thy courtesies alone, they are scurvy ones.
+
+   King
+
+   Let us from point to point this story know,
+   To make the even truth in pleasure flow.
+
+   To Diana
+
+   If thou be'st yet a fresh uncropped flower,
+   Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;
+   For I can guess that by thy honest aid
+   Thou keep'st a wife herself, thyself a maid.
+   Of that and all the progress, more or less,
+   Resolvedly more leisure shall express:
+   All yet seems well; and if it end so meet,
+   The bitter past, more welcome is the sweet.
+
+   Flourish
+
+   | [1]Table of Contents | [2]Next |
+
+   Last updated on Wed Sep 29 20:06:20 2004 for [3]eBooks@Adelaide.
+
+References
+
+   1. file://localhost/home/arau/shakespeare/allswell/index.html
+   2. file://localhost/home/arau/shakespeare/allswell/act6.html
+   3. http://etext.library.adelaide.edu.au/