|
1 # Portuguese (Brazil) translations for Sphinx. |
|
2 # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION |
|
3 # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. |
|
4 # FIRST AUTHOR <roger.demetrescu@gmail.com>, 2008. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roger.demetrescu@gmail.com\n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2008-11-09 19:46+0100\n" |
|
11 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 18:40+0100\n" |
|
12 "Last-Translator: Roger Demetrescu <roger.demetrescu@gmail.com>\n" |
|
13 "Language-Team: pt_BR <roger.demetrescu@gmail.com>\n" |
|
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
|
15 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
18 "Generated-By: Babel 0.9.4\n" |
|
19 |
|
20 #: sphinx/builder.py:408 |
|
21 #, python-format |
|
22 msgid "%b %d, %Y" |
|
23 msgstr "%d/%m/%Y" |
|
24 |
|
25 #: sphinx/builder.py:427 sphinx/templates/defindex.html:21 |
|
26 msgid "General Index" |
|
27 msgstr "Índice Geral" |
|
28 |
|
29 #: sphinx/builder.py:427 |
|
30 msgid "index" |
|
31 msgstr "índice" |
|
32 |
|
33 #: sphinx/builder.py:429 sphinx/htmlhelp.py:156 |
|
34 #: sphinx/templates/defindex.html:19 sphinx/templates/modindex.html:2 |
|
35 #: sphinx/templates/modindex.html:13 |
|
36 msgid "Global Module Index" |
|
37 msgstr "Índice Global de Módulos" |
|
38 |
|
39 #: sphinx/builder.py:429 |
|
40 msgid "modules" |
|
41 msgstr "módulos" |
|
42 |
|
43 #: sphinx/builder.py:466 |
|
44 msgid "next" |
|
45 msgstr "próximo" |
|
46 |
|
47 #: sphinx/builder.py:473 |
|
48 msgid "previous" |
|
49 msgstr "anterior" |
|
50 |
|
51 #: sphinx/builder.py:1054 |
|
52 msgid " (in " |
|
53 msgstr " (em " |
|
54 |
|
55 #: sphinx/builder.py:1129 |
|
56 msgid "Builtins" |
|
57 msgstr "Internos" |
|
58 |
|
59 #: sphinx/builder.py:1131 |
|
60 msgid "Module level" |
|
61 msgstr "Módulo" |
|
62 |
|
63 #: sphinx/environment.py:102 sphinx/latexwriter.py:169 |
|
64 #, python-format |
|
65 msgid "%B %d, %Y" |
|
66 msgstr "%d/%m/%Y" |
|
67 |
|
68 #: sphinx/environment.py:291 sphinx/latexwriter.py:175 |
|
69 #: sphinx/templates/genindex-single.html:2 |
|
70 #: sphinx/templates/genindex-split.html:2 |
|
71 #: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2 |
|
72 #: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48 |
|
73 #: sphinx/templates/layout.html:130 |
|
74 msgid "Index" |
|
75 msgstr "Índice" |
|
76 |
|
77 #: sphinx/environment.py:292 sphinx/latexwriter.py:174 |
|
78 msgid "Module Index" |
|
79 msgstr "Índice do Módulo" |
|
80 |
|
81 #: sphinx/environment.py:293 sphinx/templates/defindex.html:16 |
|
82 msgid "Search Page" |
|
83 msgstr "Página de Pesquisa" |
|
84 |
|
85 #: sphinx/htmlwriter.py:79 sphinx/static/doctools.js:145 |
|
86 msgid "Permalink to this definition" |
|
87 msgstr "Link permanente para esta definição" |
|
88 |
|
89 #: sphinx/htmlwriter.py:399 sphinx/static/doctools.js:139 |
|
90 msgid "Permalink to this headline" |
|
91 msgstr "Link permanente para este título" |
|
92 |
|
93 #: sphinx/latexwriter.py:172 |
|
94 msgid "Release" |
|
95 msgstr "Versão" |
|
96 |
|
97 #: sphinx/roles.py:53 sphinx/directives/desc.py:537 |
|
98 #, python-format |
|
99 msgid "environment variable; %s" |
|
100 msgstr "váriavel de ambiente; %s" |
|
101 |
|
102 #: sphinx/roles.py:60 |
|
103 #, python-format |
|
104 msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s" |
|
105 msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s" |
|
106 |
|
107 #: sphinx/textwriter.py:166 |
|
108 #, python-format |
|
109 msgid "Platform: %s" |
|
110 msgstr "Plataforma: %s" |
|
111 |
|
112 #: sphinx/textwriter.py:422 |
|
113 msgid "[image]" |
|
114 msgstr "[imagem]" |
|
115 |
|
116 #: sphinx/directives/desc.py:25 |
|
117 #, python-format |
|
118 msgid "%s() (built-in function)" |
|
119 msgstr "%s() (função interna)" |
|
120 |
|
121 #: sphinx/directives/desc.py:26 sphinx/directives/desc.py:42 |
|
122 #: sphinx/directives/desc.py:54 |
|
123 #, python-format |
|
124 msgid "%s() (in module %s)" |
|
125 msgstr "%s() (no módulo %s)" |
|
126 |
|
127 #: sphinx/directives/desc.py:29 |
|
128 #, python-format |
|
129 msgid "%s (built-in variable)" |
|
130 msgstr "%s (variável interna)" |
|
131 |
|
132 #: sphinx/directives/desc.py:30 sphinx/directives/desc.py:66 |
|
133 #, python-format |
|
134 msgid "%s (in module %s)" |
|
135 msgstr "%s (no módulo %s)" |
|
136 |
|
137 #: sphinx/directives/desc.py:33 |
|
138 #, python-format |
|
139 msgid "%s (built-in class)" |
|
140 msgstr "%s (classe interna)" |
|
141 |
|
142 #: sphinx/directives/desc.py:34 |
|
143 #, python-format |
|
144 msgid "%s (class in %s)" |
|
145 msgstr "%s (classe em %s)" |
|
146 |
|
147 #: sphinx/directives/desc.py:46 |
|
148 #, python-format |
|
149 msgid "%s() (%s.%s method)" |
|
150 msgstr "%s() (método %s.%s)" |
|
151 |
|
152 #: sphinx/directives/desc.py:48 |
|
153 #, python-format |
|
154 msgid "%s() (%s method)" |
|
155 msgstr "%s() (método %s)" |
|
156 |
|
157 #: sphinx/directives/desc.py:58 |
|
158 #, python-format |
|
159 msgid "%s() (%s.%s static method)" |
|
160 msgstr "%s() (método estático %s.%s)" |
|
161 |
|
162 #: sphinx/directives/desc.py:60 |
|
163 #, python-format |
|
164 msgid "%s() (%s static method)" |
|
165 msgstr "%s() (método estático %s)" |
|
166 |
|
167 #: sphinx/directives/desc.py:70 |
|
168 #, python-format |
|
169 msgid "%s (%s.%s attribute)" |
|
170 msgstr "%s (atributo %s.%s)" |
|
171 |
|
172 #: sphinx/directives/desc.py:72 |
|
173 #, python-format |
|
174 msgid "%s (%s attribute)" |
|
175 msgstr "%s (atributo %s)" |
|
176 |
|
177 #: sphinx/directives/desc.py:74 |
|
178 #, python-format |
|
179 msgid "%s (C function)" |
|
180 msgstr "%s (função C)" |
|
181 |
|
182 #: sphinx/directives/desc.py:76 |
|
183 #, python-format |
|
184 msgid "%s (C member)" |
|
185 msgstr "%s (membro C)" |
|
186 |
|
187 #: sphinx/directives/desc.py:78 |
|
188 #, python-format |
|
189 msgid "%s (C macro)" |
|
190 msgstr "%s (macro C)" |
|
191 |
|
192 #: sphinx/directives/desc.py:80 |
|
193 #, python-format |
|
194 msgid "%s (C type)" |
|
195 msgstr "%s (tipo C)" |
|
196 |
|
197 #: sphinx/directives/desc.py:82 |
|
198 #, python-format |
|
199 msgid "%s (C variable)" |
|
200 msgstr "%s (variável C)" |
|
201 |
|
202 #: sphinx/directives/desc.py:100 |
|
203 msgid "Raises" |
|
204 msgstr "Levanta" |
|
205 |
|
206 #: sphinx/directives/desc.py:104 |
|
207 msgid "Variable" |
|
208 msgstr "Variável" |
|
209 |
|
210 #: sphinx/directives/desc.py:107 |
|
211 msgid "Returns" |
|
212 msgstr "Retorna" |
|
213 |
|
214 #: sphinx/directives/desc.py:116 |
|
215 msgid "Return type" |
|
216 msgstr "Tipo de retorno" |
|
217 |
|
218 #: sphinx/directives/desc.py:143 |
|
219 msgid "Parameters" |
|
220 msgstr "Parâmetros" |
|
221 |
|
222 #: sphinx/directives/desc.py:423 |
|
223 #, python-format |
|
224 msgid "%scommand line option; %s" |
|
225 msgstr "%sopção de linha de comando; %s" |
|
226 |
|
227 #: sphinx/directives/other.py:101 |
|
228 msgid "Platforms: " |
|
229 msgstr "Plataformas: " |
|
230 |
|
231 #: sphinx/directives/other.py:106 |
|
232 #, python-format |
|
233 msgid "%s (module)" |
|
234 msgstr "%s (módulo)" |
|
235 |
|
236 #: sphinx/directives/other.py:146 |
|
237 msgid "Section author: " |
|
238 msgstr "Autor da seção: " |
|
239 |
|
240 #: sphinx/directives/other.py:148 |
|
241 msgid "Module author: " |
|
242 msgstr "Autor do módulo: " |
|
243 |
|
244 #: sphinx/directives/other.py:150 |
|
245 msgid "Author: " |
|
246 msgstr "Autor: " |
|
247 |
|
248 #: sphinx/directives/other.py:246 |
|
249 msgid "See also" |
|
250 msgstr "Veja também" |
|
251 |
|
252 #: sphinx/ext/todo.py:31 |
|
253 msgid "Todo" |
|
254 msgstr "Por fazer" |
|
255 |
|
256 #: sphinx/ext/todo.py:75 |
|
257 #, python-format |
|
258 msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found " |
|
259 msgstr "(A entrada original está localizada em %s, linha %d e pode ser encontrada " |
|
260 |
|
261 #: sphinx/ext/todo.py:81 |
|
262 msgid "here" |
|
263 msgstr "aqui" |
|
264 |
|
265 #: sphinx/locale/__init__.py:15 |
|
266 msgid "Attention" |
|
267 msgstr "Atenção" |
|
268 |
|
269 #: sphinx/locale/__init__.py:16 |
|
270 msgid "Caution" |
|
271 msgstr "Cuidado" |
|
272 |
|
273 #: sphinx/locale/__init__.py:17 |
|
274 msgid "Danger" |
|
275 msgstr "Perigo" |
|
276 |
|
277 #: sphinx/locale/__init__.py:18 |
|
278 msgid "Error" |
|
279 msgstr "Erro" |
|
280 |
|
281 #: sphinx/locale/__init__.py:19 |
|
282 msgid "Hint" |
|
283 msgstr "Dica" |
|
284 |
|
285 #: sphinx/locale/__init__.py:20 |
|
286 msgid "Important" |
|
287 msgstr "Importante" |
|
288 |
|
289 #: sphinx/locale/__init__.py:21 |
|
290 msgid "Note" |
|
291 msgstr "Nota" |
|
292 |
|
293 #: sphinx/locale/__init__.py:22 |
|
294 msgid "See Also" |
|
295 msgstr "Veja Também" |
|
296 |
|
297 #: sphinx/locale/__init__.py:23 |
|
298 msgid "Tip" |
|
299 msgstr "Dica" |
|
300 |
|
301 #: sphinx/locale/__init__.py:24 |
|
302 msgid "Warning" |
|
303 msgstr "Aviso" |
|
304 |
|
305 #: sphinx/locale/__init__.py:28 |
|
306 #, python-format |
|
307 msgid "New in version %s" |
|
308 msgstr "Novo na versão %s" |
|
309 |
|
310 #: sphinx/locale/__init__.py:29 |
|
311 #, python-format |
|
312 msgid "Changed in version %s" |
|
313 msgstr "Alterado na versão %s" |
|
314 |
|
315 #: sphinx/locale/__init__.py:30 |
|
316 #, python-format |
|
317 msgid "Deprecated since version %s" |
|
318 msgstr "Obsoleto desde a versão %s" |
|
319 |
|
320 #: sphinx/locale/__init__.py:34 |
|
321 msgid "module" |
|
322 msgstr "módulo" |
|
323 |
|
324 #: sphinx/locale/__init__.py:35 |
|
325 msgid "keyword" |
|
326 msgstr "palavra-chave" |
|
327 |
|
328 #: sphinx/locale/__init__.py:36 |
|
329 msgid "operator" |
|
330 msgstr "operador" |
|
331 |
|
332 #: sphinx/locale/__init__.py:37 |
|
333 msgid "object" |
|
334 msgstr "objeto" |
|
335 |
|
336 #: sphinx/locale/__init__.py:38 |
|
337 msgid "exception" |
|
338 msgstr "exceção" |
|
339 |
|
340 #: sphinx/locale/__init__.py:39 |
|
341 msgid "statement" |
|
342 msgstr "comando" |
|
343 |
|
344 #: sphinx/locale/__init__.py:40 |
|
345 msgid "built-in function" |
|
346 msgstr "função interna" |
|
347 |
|
348 #: sphinx/static/doctools.js:174 |
|
349 msgid "Hide Search Matches" |
|
350 msgstr "Esconder Resultados da Pesquisa" |
|
351 |
|
352 #: sphinx/static/searchtools.js:274 |
|
353 msgid "Searching" |
|
354 msgstr "Pesquisando" |
|
355 |
|
356 #: sphinx/static/searchtools.js:279 |
|
357 msgid "Preparing search..." |
|
358 msgstr "Preparando pesquisa..." |
|
359 |
|
360 #: sphinx/static/searchtools.js:338 |
|
361 msgid "module, in " |
|
362 msgstr "módulo, em " |
|
363 |
|
364 #: sphinx/static/searchtools.js:347 |
|
365 msgid ", in " |
|
366 msgstr ", em " |
|
367 |
|
368 #: sphinx/static/searchtools.js:447 sphinx/templates/search.html:18 |
|
369 msgid "Search Results" |
|
370 msgstr "Resultados da Pesquisa" |
|
371 |
|
372 #: sphinx/static/searchtools.js:449 |
|
373 msgid "" |
|
374 "Your search did not match any documents. Please make sure that all words " |
|
375 "are spelled correctly and that you've selected enough categories." |
|
376 msgstr "" |
|
377 "Sua pesquisa não encontrou nenhum documento. Por favor assegure-se de que" |
|
378 " todas as palavras foram digitadas corretamente e de que você tenha " |
|
379 "selecionado o mínimo de categorias." |
|
380 |
|
381 #: sphinx/static/searchtools.js:451 |
|
382 #, python-format |
|
383 msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." |
|
384 msgstr "" |
|
385 "Pesquisa finalizada, foram encontrada(s) %s página(s) que conferem com o " |
|
386 "critério de pesquisa." |
|
387 |
|
388 #: sphinx/templates/defindex.html:2 |
|
389 msgid "Overview" |
|
390 msgstr "Visão geral" |
|
391 |
|
392 #: sphinx/templates/defindex.html:11 |
|
393 msgid "Indices and tables:" |
|
394 msgstr "Índices e tabelas:" |
|
395 |
|
396 #: sphinx/templates/defindex.html:14 |
|
397 msgid "Complete Table of Contents" |
|
398 msgstr "Tabela de Conteúdo Completa" |
|
399 |
|
400 #: sphinx/templates/defindex.html:15 |
|
401 msgid "lists all sections and subsections" |
|
402 msgstr "Lista todas seções e subseções" |
|
403 |
|
404 #: sphinx/templates/defindex.html:17 |
|
405 msgid "search this documentation" |
|
406 msgstr "Pesquisar esta documentação" |
|
407 |
|
408 #: sphinx/templates/defindex.html:20 |
|
409 msgid "quick access to all modules" |
|
410 msgstr "acesso rápido para todos os módulos" |
|
411 |
|
412 #: sphinx/templates/defindex.html:22 |
|
413 msgid "all functions, classes, terms" |
|
414 msgstr "todas funções, classes, termos" |
|
415 |
|
416 #: sphinx/templates/genindex-single.html:5 |
|
417 #, python-format |
|
418 msgid "Index – %(key)s" |
|
419 msgstr "Índice – %(key)s" |
|
420 |
|
421 #: sphinx/templates/genindex-single.html:44 |
|
422 #: sphinx/templates/genindex-split.html:14 |
|
423 #: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54 |
|
424 msgid "Full index on one page" |
|
425 msgstr "Índice completo em uma página" |
|
426 |
|
427 #: sphinx/templates/genindex-split.html:7 |
|
428 msgid "Index pages by letter" |
|
429 msgstr "Paginas de índice por letra" |
|
430 |
|
431 #: sphinx/templates/genindex-split.html:15 |
|
432 msgid "can be huge" |
|
433 msgstr "pode ser enorme" |
|
434 |
|
435 #: sphinx/templates/layout.html:9 |
|
436 msgid "Navigation" |
|
437 msgstr "Navegação" |
|
438 |
|
439 #: sphinx/templates/layout.html:40 |
|
440 msgid "Table Of Contents" |
|
441 msgstr "Tabela de Conteúdo" |
|
442 |
|
443 #: sphinx/templates/layout.html:46 |
|
444 msgid "Previous topic" |
|
445 msgstr "Tópico anterior" |
|
446 |
|
447 #: sphinx/templates/layout.html:47 |
|
448 msgid "previous chapter" |
|
449 msgstr "capítulo anterior" |
|
450 |
|
451 #: sphinx/templates/layout.html:50 |
|
452 msgid "Next topic" |
|
453 msgstr "Próximo tópico" |
|
454 |
|
455 #: sphinx/templates/layout.html:51 |
|
456 msgid "next chapter" |
|
457 msgstr "próximo capítulo" |
|
458 |
|
459 #: sphinx/templates/layout.html:55 |
|
460 msgid "This Page" |
|
461 msgstr "Esta Página" |
|
462 |
|
463 #: sphinx/templates/layout.html:59 |
|
464 msgid "Suggest Change" |
|
465 msgstr "Sugerir Alteração" |
|
466 |
|
467 #: sphinx/templates/layout.html:60 sphinx/templates/layout.html:62 |
|
468 msgid "Show Source" |
|
469 msgstr "Exibir Fonte" |
|
470 |
|
471 #: sphinx/templates/layout.html:71 |
|
472 msgid "Quick search" |
|
473 msgstr "Pesquisa rápida" |
|
474 |
|
475 #: sphinx/templates/layout.html:71 |
|
476 msgid "Keyword search" |
|
477 msgstr "Pesquisa de palavras-chave" |
|
478 |
|
479 #: sphinx/templates/layout.html:73 |
|
480 msgid "Go" |
|
481 msgstr "Ir" |
|
482 |
|
483 #: sphinx/templates/layout.html:78 |
|
484 msgid "Enter a module, class or function name." |
|
485 msgstr "Informe o nome de um módulo, classe ou função." |
|
486 |
|
487 #: sphinx/templates/layout.html:119 |
|
488 #, python-format |
|
489 msgid "Search within %(docstitle)s" |
|
490 msgstr "Pesquisar dentro de %(docstitle)s" |
|
491 |
|
492 #: sphinx/templates/layout.html:128 |
|
493 msgid "About these documents" |
|
494 msgstr "Sobre estes documentos" |
|
495 |
|
496 #: sphinx/templates/layout.html:131 sphinx/templates/search.html:2 |
|
497 #: sphinx/templates/search.html:5 |
|
498 msgid "Search" |
|
499 msgstr "Pesquisar" |
|
500 |
|
501 #: sphinx/templates/layout.html:133 |
|
502 msgid "Copyright" |
|
503 msgstr "Copyright" |
|
504 |
|
505 #: sphinx/templates/layout.html:178 |
|
506 #, python-format |
|
507 msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." |
|
508 msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." |
|
509 |
|
510 #: sphinx/templates/layout.html:180 |
|
511 #, python-format |
|
512 msgid "© Copyright %(copyright)s." |
|
513 msgstr "© Copyright %(copyright)s." |
|
514 |
|
515 #: sphinx/templates/layout.html:183 |
|
516 #, python-format |
|
517 msgid "Last updated on %(last_updated)s." |
|
518 msgstr "Última atualização em %(last_updated)s." |
|
519 |
|
520 #: sphinx/templates/layout.html:186 |
|
521 #, python-format |
|
522 msgid "" |
|
523 "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " |
|
524 "%(sphinx_version)s." |
|
525 msgstr "" |
|
526 "Criado com <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " |
|
527 "%(sphinx_version)s." |
|
528 |
|
529 #: sphinx/templates/modindex.html:15 |
|
530 msgid "Most popular modules:" |
|
531 msgstr "Módulos mais populares:" |
|
532 |
|
533 #: sphinx/templates/modindex.html:24 |
|
534 msgid "Show modules only available on these platforms" |
|
535 msgstr "Exibir somente módulos disponíveis nestas plataformas" |
|
536 |
|
537 #: sphinx/templates/modindex.html:56 |
|
538 msgid "Deprecated" |
|
539 msgstr "Obsoleto" |
|
540 |
|
541 #: sphinx/templates/opensearch.xml:4 |
|
542 #, python-format |
|
543 msgid "Search %(docstitle)s" |
|
544 msgstr "Pesquisar em %(docstitle)s" |
|
545 |
|
546 #: sphinx/templates/page.html:8 |
|
547 msgid "" |
|
548 "<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server." |
|
549 " We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may" |
|
550 " not be the right one." |
|
551 msgstr "" |
|
552 "<strong>Nota:</strong> Você requisitou uma URL desatualizada deste " |
|
553 "servidor. Tentamos redirecioná-lo para um novo endereço desta página, " |
|
554 "porém é possível que o mesmo não seja o correto." |
|
555 |
|
556 #: sphinx/templates/search.html:7 |
|
557 #, fuzzy |
|
558 msgid "" |
|
559 "From here you can search these documents. Enter your search\n" |
|
560 " words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" |
|
561 " function will automatically search for all of the words. Pages\n" |
|
562 " containing fewer words won't appear in the result list." |
|
563 msgstr "" |
|
564 "A partir daqui você pode pesquisar estes documentos. Preencha suas \n" |
|
565 " palavras de pesquisa na caixa abaixo e clique em \"pesquisar\". " |
|
566 "Observe que a função de pesquisa\n" |
|
567 " irá pesquisar automaticamente por todas as palavras.\n" |
|
568 " Páginas contendo menos palavras não irão aparecer na lista de " |
|
569 "resultado." |
|
570 |
|
571 #: sphinx/templates/search.html:14 |
|
572 msgid "search" |
|
573 msgstr "pesquisar" |
|
574 |
|
575 #: sphinx/templates/search.html:20 |
|
576 msgid "Your search did not match any results." |
|
577 msgstr "Sua pesquisa não encontrou nenhum resultado." |
|
578 |
|
579 #: sphinx/templates/changes/frameset.html:5 |
|
580 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12 |
|
581 #, python-format |
|
582 msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" |
|
583 msgstr "Alterações na Versão%(version)s — %(docstitle)s" |
|
584 |
|
585 #: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5 |
|
586 #, python-format |
|
587 msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" |
|
588 msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" |
|
589 |
|
590 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17 |
|
591 #, python-format |
|
592 msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" |
|
593 msgstr "Lista de alterações na versão %(version)s gerada automaticamente" |
|
594 |
|
595 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18 |
|
596 msgid "Library changes" |
|
597 msgstr "Alterações na biblioteca" |
|
598 |
|
599 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23 |
|
600 msgid "C API changes" |
|
601 msgstr "Alterações na API C" |
|
602 |
|
603 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25 |
|
604 msgid "Other changes" |
|
605 msgstr "Outras alterações" |
|
606 |