0
|
1 |
# translation of kdmgreet.po to German
|
|
2 |
# Übersetzung von kdmgreet.po ins Deutsche
|
|
3 |
# Copyright (C)
|
|
4 |
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
|
|
5 |
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
|
6 |
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007.
|
|
7 |
msgid ""
|
|
8 |
msgstr ""
|
|
9 |
"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
|
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
11 |
"POT-Creation-Date: 2008-04-28 18:47+0200\n"
|
|
12 |
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 20:50+0100\n"
|
|
13 |
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
14 |
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
18 |
"X-Generator: KAider 0.1\n"
|
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20 |
|
|
21 |
#: kgverify.cpp:459
|
|
22 |
#, fuzzy, kde-format
|
|
23 |
#| msgid ""
|
|
24 |
#| "Logging in %1 ...\n"
|
|
25 |
#| "\n"
|
|
26 |
msgid ""
|
|
27 |
"Logging in %1...\n"
|
|
28 |
"\n"
|
|
29 |
msgstr ""
|
|
30 |
"%1 wird angemeldet ...\n"
|
|
31 |
"\n"
|