31 </context> |
31 </context> |
32 <context> |
32 <context> |
33 <name>QHelpCollectionHandler</name> |
33 <name>QHelpCollectionHandler</name> |
34 <message> |
34 <message> |
35 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> |
35 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> |
36 <source>The collection file is not set up yet!</source> |
36 <source>The collection file '%1' is not set up yet!</source> |
37 <translation type="unfinished">Файл набора ещё не установлен!</translation> |
37 <translation type="unfinished">Файл набора '%1' ещё не установлен!</translation> |
38 </message> |
38 </message> |
39 <message> |
39 <message> |
40 <location line="+22"/> |
40 <location line="+23"/> |
41 <source>Cannot load sqlite database driver!</source> |
41 <source>Cannot load sqlite database driver!</source> |
42 <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation> |
42 <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation> |
43 </message> |
43 </message> |
44 <message> |
44 <message> |
45 <location line="+11"/> |
45 <location line="+11"/> |
46 <location line="+48"/> |
46 <location line="+49"/> |
47 <source>Cannot open collection file: %1</source> |
47 <source>Cannot open collection file: %1</source> |
48 <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл набора: %1</translation> |
48 <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл набора: %1</translation> |
49 </message> |
49 </message> |
50 <message> |
50 <message> |
51 <location line="-39"/> |
51 <location line="-40"/> |
52 <source>Cannot create tables in file %1!</source> |
52 <source>Cannot create tables in file %1!</source> |
53 <translation>Не удалось создать таблицы в файле %1!</translation> |
53 <translation>Не удалось создать таблицы в файле %1!</translation> |
54 </message> |
54 </message> |
55 <message> |
55 <message> |
56 <location line="+16"/> |
56 <location line="+16"/> |
57 <source>The specified collection file already exists!</source> |
57 <source>The collection file '%1' already exists!</source> |
58 <translation type="unfinished">Указанный файла набора уже существует!</translation> |
58 <translation type="unfinished">Файл набора '%1' уже существует!</translation> |
59 </message> |
59 </message> |
60 <message> |
60 <message> |
61 <location line="+5"/> |
61 <location line="+148"/> |
|
62 <source>Unknown filter '%1'!</source> |
|
63 <translation>Неизвестный фильтр '%1'!</translation> |
|
64 </message> |
|
65 <message> |
|
66 <location line="+105"/> |
|
67 <source>Invalid documentation file '%1'!</source> |
|
68 <translation>Некорректный файл документации '%1'!</translation> |
|
69 </message> |
|
70 <message> |
|
71 <location line="+167"/> |
|
72 <source>Cannot register namespace '%1'!</source> |
|
73 <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation> |
|
74 </message> |
|
75 <message> |
|
76 <location line="+24"/> |
|
77 <source>Cannot open database '%1' to optimize!</source> |
|
78 <translation>Не удалось открыть базу данных '%1' для оптимизации!</translation> |
|
79 </message> |
|
80 <message> |
|
81 <location line="-438"/> |
62 <source>Cannot create directory: %1</source> |
82 <source>Cannot create directory: %1</source> |
63 <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation> |
83 <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation> |
64 </message> |
84 </message> |
65 <message> |
85 <message> |
66 <location line="+23"/> |
86 <location line="+23"/> |
67 <source>Cannot copy collection file: %1</source> |
87 <source>Cannot copy collection file: %1</source> |
68 <translation type="unfinished">Не удалось скопировать файл набора: %1</translation> |
88 <translation type="unfinished">Не удалось скопировать файл набора: %1</translation> |
69 </message> |
89 </message> |
70 <message> |
90 <message> |
71 <location line="+119"/> |
91 <location line="+174"/> |
72 <source>Unknown filter!</source> |
|
73 <translation>Неизвестный фильтр!</translation> |
|
74 </message> |
|
75 <message> |
|
76 <location line="+55"/> |
|
77 <source>Cannot register filter %1!</source> |
92 <source>Cannot register filter %1!</source> |
78 <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> |
93 <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> |
79 </message> |
94 </message> |
80 <message> |
95 <message> |
81 <location line="+44"/> |
96 <location line="+44"/> |
82 <source>Cannot open documentation file %1!</source> |
97 <source>Cannot open documentation file %1!</source> |
83 <translation>Не удалось открыть файл документации %1!</translation> |
98 <translation>Не удалось открыть файл документации %1!</translation> |
84 </message> |
99 </message> |
85 <message> |
100 <message> |
86 <location line="+6"/> |
101 <location line="+40"/> |
87 <source>Invalid documentation file!</source> |
|
88 <translation>Некорректный файл документации!</translation> |
|
89 </message> |
|
90 <message> |
|
91 <location line="+34"/> |
|
92 <source>The namespace %1 was not registered!</source> |
102 <source>The namespace %1 was not registered!</source> |
93 <translation>Пространство имён %1 не зарегистрировано!</translation> |
103 <translation>Пространство имён %1 не зарегистрировано!</translation> |
94 </message> |
104 </message> |
95 <message> |
105 <message> |
96 <location line="+120"/> |
106 <location line="+120"/> |
97 <source>Namespace %1 already exists!</source> |
107 <source>Namespace %1 already exists!</source> |
98 <translation>Пространство имён %1 уже существует!</translation> |
108 <translation>Пространство имён %1 уже существует!</translation> |
99 </message> |
|
100 <message> |
|
101 <location line="+13"/> |
|
102 <source>Cannot register namespace!</source> |
|
103 <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён!</translation> |
|
104 </message> |
|
105 <message> |
|
106 <location line="+24"/> |
|
107 <source>Cannot open database to optimize!</source> |
|
108 <translation>Не удалось открыть базу данных для оптимизации!</translation> |
|
109 </message> |
109 </message> |
110 </context> |
110 </context> |
111 <context> |
111 <context> |
112 <name>QHelpDBReader</name> |
112 <name>QHelpDBReader</name> |
113 <message> |
113 <message> |
247 </message> |
247 </message> |
248 </context> |
248 </context> |
249 <context> |
249 <context> |
250 <name>QHelpSearchQueryWidget</name> |
250 <name>QHelpSearchQueryWidget</name> |
251 <message> |
251 <message> |
252 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/> |
252 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+125"/> |
253 <source>Search for:</source> |
253 <source>Search for:</source> |
254 <translation>Искать:</translation> |
254 <translation>Искать:</translation> |
255 </message> |
255 </message> |
256 <message> |
256 <message> |
257 <location line="+5"/> |
257 <location line="+1"/> |
258 <source>Previous search</source> |
258 <source>Previous search</source> |
259 <translation>Предыдущий запрос</translation> |
259 <translation>Предыдущий запрос</translation> |
260 </message> |
260 </message> |
261 <message> |
261 <message> |
262 <location line="+4"/> |
262 <location line="+1"/> |
263 <source>Next search</source> |
263 <source>Next search</source> |
264 <translation>Следующий запрос</translation> |
264 <translation>Следующий запрос</translation> |
265 </message> |
265 </message> |
266 <message> |
266 <message> |
267 <location line="+2"/> |
267 <location line="+1"/> |
268 <source>Search</source> |
268 <source>Search</source> |
269 <translation>Поиск</translation> |
269 <translation>Поиск</translation> |
270 </message> |
270 </message> |
271 <message> |
271 <message> |
272 <location line="+20"/> |
272 <location line="+2"/> |
273 <source>Advanced search</source> |
273 <source>Advanced search</source> |
274 <translation>Расширенный поиск</translation> |
274 <translation>Расширенный поиск</translation> |
275 </message> |
275 </message> |
276 <message> |
276 <message> |
277 <location line="+18"/> |
277 <location line="+1"/> |
278 <source>words <B>similar</B> to:</source> |
278 <source>words <B>similar</B> to:</source> |
279 <translation><B>похожие</B> слова:</translation> |
279 <translation><B>похожие</B> слова:</translation> |
280 </message> |
280 </message> |
281 <message> |
281 <message> |
282 <location line="+6"/> |
282 <location line="+1"/> |
283 <source><B>without</B> the words:</source> |
283 <source><B>without</B> the words:</source> |
284 <translation><B>не содержит</B> слов:</translation> |
284 <translation><B>не содержит</B> слов:</translation> |
285 </message> |
285 </message> |
286 <message> |
286 <message> |
287 <location line="+6"/> |
287 <location line="+1"/> |
288 <source>with <B>exact phrase</B>:</source> |
288 <source>with <B>exact phrase</B>:</source> |
289 <translation>содержит <B>точную фразу</B>:</translation> |
289 <translation>содержит <B>точную фразу</B>:</translation> |
290 </message> |
290 </message> |
291 <message> |
291 <message> |
292 <location line="+6"/> |
292 <location line="+1"/> |
293 <source>with <B>all</B> of the words:</source> |
293 <source>with <B>all</B> of the words:</source> |
294 <translation>содержит <B>все</B> слова:</translation> |
294 <translation>содержит <B>все</B> слова:</translation> |
295 </message> |
295 </message> |
296 <message> |
296 <message> |
297 <location line="+6"/> |
297 <location line="+1"/> |
298 <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> |
298 <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> |
299 <translation>содержит <B>хотя бы одно</B> из слов:</translation> |
299 <translation>содержит <B>хотя бы одно</B> из слов:</translation> |
300 </message> |
300 </message> |
301 </context> |
301 </context> |
302 <context> |
302 <context> |