translations/qt_help_pl.ts
changeset 3 41300fa6a67c
parent 0 1918ee327afb
equal deleted inserted replaced
2:56cd8111b7f7 3:41300fa6a67c
    31 </context>
    31 </context>
    32 <context>
    32 <context>
    33     <name>QHelpCollectionHandler</name>
    33     <name>QHelpCollectionHandler</name>
    34     <message>
    34     <message>
    35         <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
    35         <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
    36         <source>The collection file is not set up yet!</source>
    36         <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
    37         <translation>Plik z kolekcją nie jest jeszcze ustawiony!</translation>
    37         <translation>Plik z kolekcją &quot;%1&quot; nie jest jeszcze ustawiony!</translation>
    38     </message>
    38     </message>
    39     <message>
    39     <message>
    40         <location line="+22"/>
    40         <location line="+23"/>
    41         <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
    41         <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
    42         <translation>Nie można załadować sterownika bazy danych sqlite!</translation>
    42         <translation>Nie można załadować sterownika bazy danych sqlite!</translation>
    43     </message>
    43     </message>
    44     <message>
    44     <message>
    45         <location line="+11"/>
    45         <location line="+11"/>
    46         <location line="+48"/>
    46         <location line="+49"/>
    47         <source>Cannot open collection file: %1</source>
    47         <source>Cannot open collection file: %1</source>
    48         <translation>Nie można otworzyć pliku z kolekcją: %1</translation>
    48         <translation>Nie można otworzyć pliku z kolekcją: %1</translation>
    49     </message>
    49     </message>
    50     <message>
    50     <message>
    51         <location line="-39"/>
    51         <location line="-40"/>
    52         <source>Cannot create tables in file %1!</source>
    52         <source>Cannot create tables in file %1!</source>
    53         <translation>Nie można utworzyć tabel w pliku %1!</translation>
    53         <translation>Nie można utworzyć tabel w pliku %1!</translation>
    54     </message>
    54     </message>
    55     <message>
    55     <message>
    56         <location line="+16"/>
    56         <location line="+16"/>
    57         <source>The specified collection file already exists!</source>
    57         <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
    58         <translation>Podany plik z kolekcją już istnieje!</translation>
    58         <translation>Plik z kolekcją &quot;%1&quot; już istnieje!</translation>
    59     </message>
    59     </message>
    60     <message>
    60     <message>
    61         <location line="+5"/>
    61         <location line="+148"/>
       
    62         <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
       
    63         <translation>Nieznany filtr &quot;%1&quot;!</translation>
       
    64     </message>
       
    65     <message>
       
    66         <location line="+105"/>
       
    67         <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
       
    68         <translation>Niepoprawny plik z dokumentacją &quot;%1&quot;!</translation>
       
    69     </message>
       
    70     <message>
       
    71         <location line="+167"/>
       
    72         <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
       
    73         <translation>Nie można zarejestrować przestrzeni nazw &quot;%1&quot;!</translation>
       
    74     </message>
       
    75     <message>
       
    76         <location line="+24"/>
       
    77         <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
       
    78         <translation>Nie można otworzyć bazy danych &quot;%1&quot; do zoptymalizowania!</translation>
       
    79     </message>
       
    80     <message>
       
    81         <location line="-438"/>
    62         <source>Cannot create directory: %1</source>
    82         <source>Cannot create directory: %1</source>
    63         <translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation>
    83         <translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation>
    64     </message>
    84     </message>
    65     <message>
    85     <message>
    66         <location line="+23"/>
    86         <location line="+23"/>
    67         <source>Cannot copy collection file: %1</source>
    87         <source>Cannot copy collection file: %1</source>
    68         <translation>Nie można skopiować pliku z kolekcją: %1</translation>
    88         <translation>Nie można skopiować pliku z kolekcją: %1</translation>
    69     </message>
    89     </message>
    70     <message>
    90     <message>
    71         <location line="+119"/>
    91         <location line="+174"/>
    72         <source>Unknown filter!</source>
       
    73         <translation>Nieznany filtr!</translation>
       
    74     </message>
       
    75     <message>
       
    76         <location line="+55"/>
       
    77         <source>Cannot register filter %1!</source>
    92         <source>Cannot register filter %1!</source>
    78         <translation>Nie można zarejestrować pliku %1!</translation>
    93         <translation>Nie można zarejestrować pliku %1!</translation>
    79     </message>
    94     </message>
    80     <message>
    95     <message>
    81         <location line="+44"/>
    96         <location line="+44"/>
    82         <source>Cannot open documentation file %1!</source>
    97         <source>Cannot open documentation file %1!</source>
    83         <translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1!</translation>
    98         <translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1!</translation>
    84     </message>
    99     </message>
    85     <message>
   100     <message>
    86         <location line="+6"/>
   101         <location line="+40"/>
    87         <source>Invalid documentation file!</source>
       
    88         <translation>Niepoprawny plik z dokumentacją!</translation>
       
    89     </message>
       
    90     <message>
       
    91         <location line="+34"/>
       
    92         <source>The namespace %1 was not registered!</source>
   102         <source>The namespace %1 was not registered!</source>
    93         <translation>Przestrzeń nazw %1 nie została zarejestrowana!</translation>
   103         <translation>Przestrzeń nazw %1 nie została zarejestrowana!</translation>
    94     </message>
   104     </message>
    95     <message>
   105     <message>
    96         <location line="+120"/>
   106         <location line="+120"/>
    97         <source>Namespace %1 already exists!</source>
   107         <source>Namespace %1 already exists!</source>
    98         <translation>Przestrzeń nazw %1 już istnieje!</translation>
   108         <translation>Przestrzeń nazw %1 już istnieje!</translation>
    99     </message>
       
   100     <message>
       
   101         <location line="+13"/>
       
   102         <source>Cannot register namespace!</source>
       
   103         <translation>Nie można zarejestrować przestrzeni nazw!</translation>
       
   104     </message>
       
   105     <message>
       
   106         <location line="+24"/>
       
   107         <source>Cannot open database to optimize!</source>
       
   108         <translation>Nie można otworzyć bazy danych do zoptymalizowania!</translation>
       
   109     </message>
   109     </message>
   110 </context>
   110 </context>
   111 <context>
   111 <context>
   112     <name>QHelpDBReader</name>
   112     <name>QHelpDBReader</name>
   113     <message>
   113     <message>
   118     </message>
   118     </message>
   119 </context>
   119 </context>
   120 <context>
   120 <context>
   121     <name>QHelpEngineCore</name>
   121     <name>QHelpEngineCore</name>
   122     <message>
   122     <message>
   123         <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+524"/>
   123         <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+525"/>
   124         <source>The specified namespace does not exist!</source>
   124         <source>The specified namespace does not exist!</source>
   125         <translation>Podana przestrzeń nazw nie istnieje!</translation>
   125         <translation>Podana przestrzeń nazw nie istnieje!</translation>
   126     </message>
   126     </message>
   127 </context>
   127 </context>
   128 <context>
   128 <context>
   129     <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
   129     <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
   130     <message>
   130     <message>
   131         <location line="-402"/>
   131         <location line="-403"/>
   132         <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
   132         <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
   133         <translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1: %2!</translation>
   133         <translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1: %2!</translation>
   134     </message>
   134     </message>
   135 </context>
   135 </context>
   136 <context>
   136 <context>
   316     </message>
   316     </message>
   317 </context>
   317 </context>
   318 <context>
   318 <context>
   319     <name>QObject</name>
   319     <name>QObject</name>
   320     <message>
   320     <message>
   321         <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/>
       
   322         <source>Untitled</source>
       
   323         <translation>Nienazwany</translation>
       
   324     </message>
       
   325     <message>
       
   326         <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
   321         <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
   327         <source>Unknown token.</source>
   322         <source>Unknown token.</source>
   328         <translation>Nieznany znak.</translation>
   323         <translation>Nieznany znak.</translation>
   329     </message>
   324     </message>
   330     <message>
   325     <message>