author | Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com> |
Tue, 02 Feb 2010 00:43:10 +0200 | |
changeset 3 | 41300fa6a67c |
parent 0 | 1918ee327afb |
child 4 | 3b1da2848fc7 |
permissions | -rw-r--r-- |
0 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS> |
|
3 |
<TS version="2.0" language="pl"> |
|
4 |
<context> |
|
5 |
<name>AbstractFindWidget</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/> |
|
8 |
<source>&Previous</source> |
|
9 |
<translation>&Poprzednie</translation> |
|
10 |
</message> |
|
11 |
<message> |
|
12 |
<location line="+8"/> |
|
13 |
<source>&Next</source> |
|
14 |
<translation>&Następne</translation> |
|
15 |
</message> |
|
16 |
<message> |
|
17 |
<location line="+24"/> |
|
18 |
<source>&Case sensitive</source> |
|
19 |
<translation>Uwzględniaj &wielkość liter</translation> |
|
20 |
</message> |
|
21 |
<message> |
|
22 |
<location line="+8"/> |
|
23 |
<source>Whole &words</source> |
|
24 |
<translation>&Całe słowa</translation> |
|
25 |
</message> |
|
26 |
<message> |
|
27 |
<location line="+12"/> |
|
28 |
<source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> |
|
29 |
<translation><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Przeszukano od początku</translation> |
|
30 |
</message> |
|
31 |
</context> |
|
32 |
<context> |
|
33 |
<name>AddLinkDialog</name> |
|
34 |
<message> |
|
35 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/> |
|
36 |
<source>Insert Link</source> |
|
37 |
<translation>Wstaw odsyłacz</translation> |
|
38 |
</message> |
|
39 |
<message> |
|
40 |
<location/> |
|
41 |
<source>Title:</source> |
|
42 |
<translation>Tytuł:</translation> |
|
43 |
</message> |
|
44 |
<message> |
|
45 |
<location/> |
|
46 |
<source>URL:</source> |
|
47 |
<translation>Adres URL:</translation> |
|
48 |
</message> |
|
49 |
</context> |
|
50 |
<context> |
|
51 |
<name>AppFontDialog</name> |
|
52 |
<message> |
|
53 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/> |
|
54 |
<source>Additional Fonts</source> |
|
55 |
<translation>Dodatkowe czcionki</translation> |
|
56 |
</message> |
|
57 |
</context> |
|
58 |
<context> |
|
59 |
<name>AppFontManager</name> |
|
60 |
<message> |
|
61 |
<location line="-267"/> |
|
62 |
<source>'%1' is not a file.</source> |
|
63 |
<translation>'%1' nie jest plikiem.</translation> |
|
64 |
</message> |
|
65 |
<message> |
|
66 |
<location line="+4"/> |
|
67 |
<source>The font file '%1' does not have read permissions.</source> |
|
68 |
<translation>Plik z czcionką '%1' nie ma praw do odczytu.</translation> |
|
69 |
</message> |
|
70 |
<message> |
|
71 |
<location line="+8"/> |
|
72 |
<source>The font file '%1' is already loaded.</source> |
|
73 |
<translation>Plik z czcionką '%1' jest już wczytany.</translation> |
|
74 |
</message> |
|
75 |
<message> |
|
76 |
<location line="+7"/> |
|
77 |
<source>The font file '%1' could not be loaded.</source> |
|
78 |
<translation>Nie można wczytać pliku z czcionką %1.</translation> |
|
79 |
</message> |
|
80 |
<message> |
|
81 |
<location line="+17"/> |
|
82 |
<source>'%1' is not a valid font id.</source> |
|
83 |
<translation>'%1' nie jest poprawnym identyfikatorem czcionki.</translation> |
|
84 |
</message> |
|
85 |
<message> |
|
86 |
<location line="+11"/> |
|
87 |
<source>There is no loaded font matching the id '%1'.</source> |
|
88 |
<translation>Brak wczytanej czcionki o identyfikatorze '%1'.</translation> |
|
89 |
</message> |
|
90 |
<message> |
|
91 |
<location line="+15"/> |
|
92 |
<source>The font '%1' (%2) could not be unloaded.</source> |
|
93 |
<translation>Nie można usunąć czcionki '%1' (%2).</translation> |
|
94 |
</message> |
|
95 |
</context> |
|
96 |
<context> |
|
97 |
<name>AppFontWidget</name> |
|
98 |
<message> |
|
99 |
<location line="+26"/> |
|
100 |
<source>Fonts</source> |
|
101 |
<translation>Czcionki</translation> |
|
102 |
</message> |
|
103 |
<message> |
|
104 |
<location line="+58"/> |
|
105 |
<source>Add font files</source> |
|
106 |
<translation>Dodaj pliki z czcionkami</translation> |
|
107 |
</message> |
|
108 |
<message> |
|
109 |
<location line="+5"/> |
|
110 |
<source>Remove current font file</source> |
|
111 |
<translation>Usuń bieżący plik z czcionką</translation> |
|
112 |
</message> |
|
113 |
<message> |
|
114 |
<location line="+4"/> |
|
115 |
<source>Remove all font files</source> |
|
116 |
<translation>Usuń wszystkie pliki z czcionkami</translation> |
|
117 |
</message> |
|
118 |
<message> |
|
119 |
<location line="+19"/> |
|
120 |
<source>Add Font Files</source> |
|
121 |
<translation>Dodaj pliki z czcionkami</translation> |
|
122 |
</message> |
|
123 |
<message> |
|
124 |
<location line="+1"/> |
|
125 |
<source>Font files (*.ttf)</source> |
|
126 |
<translation>Pliki z czcionkami (*.ttf)</translation> |
|
127 |
</message> |
|
128 |
<message> |
|
129 |
<location line="+13"/> |
|
130 |
<source>Error Adding Fonts</source> |
|
131 |
<translation>Błąd podczas dodawania czcionek</translation> |
|
132 |
</message> |
|
133 |
<message> |
|
134 |
<location line="+24"/> |
|
135 |
<source>Error Removing Fonts</source> |
|
136 |
<translation>Błąd podczas usuwania czcionek</translation> |
|
137 |
</message> |
|
138 |
<message> |
|
139 |
<location line="+22"/> |
|
140 |
<source>Remove Fonts</source> |
|
141 |
<translation>Unuń czcionki</translation> |
|
142 |
</message> |
|
143 |
<message> |
|
144 |
<location line="+0"/> |
|
145 |
<source>Would you like to remove all fonts?</source> |
|
146 |
<translation>Czy chcesz usunąć wszystkie czcionki?</translation> |
|
147 |
</message> |
|
148 |
</context> |
|
149 |
<context> |
|
150 |
<name>AppearanceOptionsWidget</name> |
|
151 |
<message> |
|
152 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/> |
|
153 |
<source>Form</source> |
|
154 |
<translation>Formularz</translation> |
|
155 |
</message> |
|
156 |
<message> |
|
157 |
<location/> |
|
158 |
<source>User Interface Mode</source> |
|
159 |
<translation>Tryb interfejsu użytkownika</translation> |
|
160 |
</message> |
|
161 |
</context> |
|
162 |
<context> |
|
163 |
<name>AssistantClient</name> |
|
164 |
<message> |
|
165 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/> |
|
166 |
<source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source> |
|
167 |
<translation>Nie można wysłac komendy. Asystent nie odpowiada.</translation> |
|
168 |
</message> |
|
169 |
<message> |
|
170 |
<location line="+39"/> |
|
171 |
<source>The binary '%1' does not exist.</source> |
|
172 |
<translation>Plik binarny '%1' nie istnieje.</translation> |
|
173 |
</message> |
|
174 |
<message> |
|
175 |
<location line="+9"/> |
|
176 |
<source>Unable to launch assistant (%1).</source> |
|
177 |
<translation>Nie można uruchomić asystenta (%1).</translation> |
|
178 |
</message> |
|
179 |
</context> |
|
180 |
<context> |
|
181 |
<name>BrushPropertyManager</name> |
|
182 |
<message> |
|
183 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/> |
|
184 |
<source>No brush</source> |
|
185 |
<translation>Brak szczotki</translation> |
|
186 |
</message> |
|
187 |
<message> |
|
188 |
<location line="+1"/> |
|
189 |
<source>Solid</source> |
|
190 |
<translation>Jednolity</translation> |
|
191 |
</message> |
|
192 |
<message> |
|
193 |
<location line="+1"/> |
|
194 |
<source>Dense 1</source> |
|
195 |
<translation>Gęstość 1</translation> |
|
196 |
</message> |
|
197 |
<message> |
|
198 |
<location line="+1"/> |
|
199 |
<source>Dense 2</source> |
|
200 |
<translation>Gęstość 2</translation> |
|
201 |
</message> |
|
202 |
<message> |
|
203 |
<location line="+1"/> |
|
204 |
<source>Dense 3</source> |
|
205 |
<translation>Gęstość 3</translation> |
|
206 |
</message> |
|
207 |
<message> |
|
208 |
<location line="+1"/> |
|
209 |
<source>Dense 4</source> |
|
210 |
<translation>Gęstość 4</translation> |
|
211 |
</message> |
|
212 |
<message> |
|
213 |
<location line="+1"/> |
|
214 |
<source>Dense 5</source> |
|
215 |
<translation>Gęstość 5</translation> |
|
216 |
</message> |
|
217 |
<message> |
|
218 |
<location line="+1"/> |
|
219 |
<source>Dense 6</source> |
|
220 |
<translation>Gęstość 6</translation> |
|
221 |
</message> |
|
222 |
<message> |
|
223 |
<location line="+1"/> |
|
224 |
<source>Dense 7</source> |
|
225 |
<translation>Gęstość 7</translation> |
|
226 |
</message> |
|
227 |
<message> |
|
228 |
<location line="+1"/> |
|
229 |
<source>Horizontal</source> |
|
230 |
<translation>Poziomo</translation> |
|
231 |
</message> |
|
232 |
<message> |
|
233 |
<location line="+1"/> |
|
234 |
<source>Vertical</source> |
|
235 |
<translation>Pionowo</translation> |
|
236 |
</message> |
|
237 |
<message> |
|
238 |
<location line="+1"/> |
|
239 |
<source>Cross</source> |
|
240 |
<translation>Krzyżyk</translation> |
|
241 |
</message> |
|
242 |
<message> |
|
243 |
<location line="+1"/> |
|
244 |
<source>Backward diagonal</source> |
|
245 |
<translation>Linie pochylone w prawo</translation> |
|
246 |
</message> |
|
247 |
<message> |
|
248 |
<location line="+1"/> |
|
249 |
<source>Forward diagonal</source> |
|
250 |
<translation>Linie pochylone w lewo</translation> |
|
251 |
</message> |
|
252 |
<message> |
|
253 |
<location line="+1"/> |
|
254 |
<source>Crossing diagonal</source> |
|
255 |
<translation>Linie krzyżujące się</translation> |
|
256 |
</message> |
|
257 |
<message> |
|
258 |
<location line="+83"/> |
|
259 |
<source>Style</source> |
|
260 |
<translation>Styl</translation> |
|
261 |
</message> |
|
262 |
<message> |
|
263 |
<location line="+11"/> |
|
264 |
<source>Color</source> |
|
265 |
<translation>Kolor</translation> |
|
266 |
</message> |
|
267 |
<message> |
|
268 |
<location line="+105"/> |
|
269 |
<source>[%1, %2]</source> |
|
270 |
<translation>[%1, %2]</translation> |
|
271 |
</message> |
|
272 |
</context> |
|
273 |
<context> |
|
274 |
<name>Command</name> |
|
275 |
<message> |
|
276 |
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/> |
|
277 |
<location line="+258"/> |
|
278 |
<source>Change signal</source> |
|
279 |
<translation>Zmień sygnał</translation> |
|
280 |
</message> |
|
281 |
<message> |
|
282 |
<location line="-256"/> |
|
283 |
<location line="+268"/> |
|
284 |
<source>Change slot</source> |
|
285 |
<translation>Zmień slot</translation> |
|
286 |
</message> |
|
287 |
<message> |
|
288 |
<location line="-220"/> |
|
289 |
<source>Change signal-slot connection</source> |
|
290 |
<translation>Zmień połączenie sygnału ze slotem</translation> |
|
291 |
</message> |
|
292 |
<message> |
|
293 |
<location line="+234"/> |
|
294 |
<source>Change sender</source> |
|
295 |
<translation>Zmień nadawcę</translation> |
|
296 |
</message> |
|
297 |
<message> |
|
298 |
<location line="+18"/> |
|
299 |
<source>Change receiver</source> |
|
300 |
<translation>Zmień odbiorcę</translation> |
|
301 |
</message> |
|
302 |
<message> |
|
303 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/> |
|
304 |
<source>Add connection</source> |
|
305 |
<translation>Dodaj połączenie</translation> |
|
306 |
</message> |
|
307 |
<message> |
|
308 |
<location line="+54"/> |
|
309 |
<source>Adjust connection</source> |
|
310 |
<translation>Dopasuj połączenie</translation> |
|
311 |
</message> |
|
312 |
<message> |
|
313 |
<location line="+19"/> |
|
314 |
<source>Delete connections</source> |
|
315 |
<translation>Usuń połączenia</translation> |
|
316 |
</message> |
|
317 |
<message> |
|
318 |
<location line="+58"/> |
|
319 |
<source>Change source</source> |
|
320 |
<translation>Zmień źródło</translation> |
|
321 |
</message> |
|
322 |
<message> |
|
323 |
<location line="+2"/> |
|
324 |
<source>Change target</source> |
|
325 |
<translation>Zmień przeznaczenie</translation> |
|
326 |
</message> |
|
327 |
<message> |
|
328 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/> |
|
329 |
<source>Insert '%1'</source> |
|
330 |
<translation>Wstaw '%1'</translation> |
|
331 |
</message> |
|
332 |
<message> |
|
333 |
<location line="+167"/> |
|
334 |
<source>Raise '%1'</source> |
|
335 |
<translation>Przenieś na wierzch '%1'</translation> |
|
336 |
</message> |
|
337 |
<message> |
|
338 |
<location line="+33"/> |
|
339 |
<source>Lower '%1'</source> |
|
340 |
<translation>Przenieś na spód '%1'</translation> |
|
341 |
</message> |
|
342 |
<message> |
|
343 |
<location line="+113"/> |
|
344 |
<source>Delete '%1'</source> |
|
345 |
<translation>Usuń '%1'</translation> |
|
346 |
</message> |
|
347 |
<message> |
|
348 |
<location line="+119"/> |
|
349 |
<source>Reparent '%1'</source> |
|
350 |
<translation>Zmień rodzica '%1'</translation> |
|
351 |
</message> |
|
352 |
<message> |
|
353 |
<location line="+53"/> |
|
354 |
<source>Promote to custom widget</source> |
|
355 |
<translation>Zastąp widżet</translation> |
|
356 |
</message> |
|
357 |
<message> |
|
358 |
<location line="+42"/> |
|
359 |
<source>Demote from custom widget</source> |
|
360 |
<translation>Przywróć do oryginalnego widżetu</translation> |
|
361 |
</message> |
|
362 |
<message> |
|
363 |
<location line="+79"/> |
|
364 |
<source>Lay out using grid</source> |
|
365 |
<translation>Rozmieść używając siatki</translation> |
|
366 |
</message> |
|
367 |
<message> |
|
368 |
<location line="+3"/> |
|
369 |
<source>Lay out vertically</source> |
|
370 |
<translation>Rozmieść w pionie</translation> |
|
371 |
</message> |
|
372 |
<message> |
|
373 |
<location line="+3"/> |
|
374 |
<source>Lay out horizontally</source> |
|
375 |
<translation>Rozmieść w poziomie</translation> |
|
376 |
</message> |
|
377 |
<message> |
|
378 |
<location line="+41"/> |
|
379 |
<source>Break layout</source> |
|
380 |
<translation>Usuń rozmieszczenie</translation> |
|
381 |
</message> |
|
382 |
<message> |
|
383 |
<location line="+240"/> |
|
384 |
<location line="+235"/> |
|
385 |
<location line="+78"/> |
|
386 |
<source>Move Page</source> |
|
387 |
<translation>Przenieś stronę</translation> |
|
388 |
</message> |
|
389 |
<message> |
|
390 |
<location line="-279"/> |
|
391 |
<location line="+123"/> |
|
392 |
<location line="+188"/> |
|
393 |
<location line="+666"/> |
|
394 |
<source>Delete Page</source> |
|
395 |
<translation>Usuń stronę</translation> |
|
396 |
</message> |
|
397 |
<message> |
|
398 |
<location line="-939"/> |
|
399 |
<location line="+123"/> |
|
400 |
<source>Page</source> |
|
401 |
<translation>Strona</translation> |
|
402 |
</message> |
|
403 |
<message> |
|
404 |
<location line="+860"/> |
|
405 |
<source>page</source> |
|
406 |
<translation>strona</translation> |
|
407 |
</message> |
|
408 |
<message> |
|
409 |
<location line="-978"/> |
|
410 |
<location line="+123"/> |
|
411 |
<location line="+186"/> |
|
412 |
<location line="+667"/> |
|
413 |
<source>Insert Page</source> |
|
414 |
<translation>Wstaw stronę</translation> |
|
415 |
</message> |
|
416 |
<message> |
|
417 |
<location line="-647"/> |
|
418 |
<source>Change Tab order</source> |
|
419 |
<translation>Zmień kolejność tabulacji</translation> |
|
420 |
</message> |
|
421 |
<message> |
|
422 |
<location line="+28"/> |
|
423 |
<source>Create Menu Bar</source> |
|
424 |
<translation>Utwórz pasek menu</translation> |
|
425 |
</message> |
|
426 |
<message> |
|
427 |
<location line="+44"/> |
|
428 |
<source>Delete Menu Bar</source> |
|
429 |
<translation>Usuń pasek menu</translation> |
|
430 |
</message> |
|
431 |
<message> |
|
432 |
<location line="+47"/> |
|
433 |
<source>Create Status Bar</source> |
|
434 |
<translation>Utwórz pasek stanu</translation> |
|
435 |
</message> |
|
436 |
<message> |
|
437 |
<location line="+42"/> |
|
438 |
<source>Delete Status Bar</source> |
|
439 |
<translation>Usuń pasek stanu</translation> |
|
440 |
</message> |
|
441 |
<message> |
|
442 |
<location line="+45"/> |
|
443 |
<source>Add Tool Bar</source> |
|
444 |
<translation>Dodaj pasek narzędzi</translation> |
|
445 |
</message> |
|
446 |
<message> |
|
447 |
<location line="+59"/> |
|
448 |
<source>Add Dock Window</source> |
|
449 |
<translation>Dodaj okno dokowalne</translation> |
|
450 |
</message> |
|
451 |
<message> |
|
452 |
<location line="+53"/> |
|
453 |
<source>Adjust Size of '%1'</source> |
|
454 |
<translation>Dopasuj rozmiar '%1'</translation> |
|
455 |
</message> |
|
456 |
<message> |
|
457 |
<location line="+57"/> |
|
458 |
<source>Change Form Layout Item Geometry</source> |
|
459 |
<translation>Zmień geometrię elementu w formularzu</translation> |
|
460 |
</message> |
|
461 |
<message> |
|
462 |
<location line="+95"/> |
|
463 |
<source>Change Layout Item Geometry</source> |
|
464 |
<translation>Zmień geometrię elementu w rozmieszczeniu</translation> |
|
465 |
</message> |
|
466 |
<message> |
|
467 |
<location line="+576"/> |
|
468 |
<source>Change Table Contents</source> |
|
469 |
<translation>Zmień zawartość tabeli</translation> |
|
470 |
</message> |
|
471 |
<message> |
|
472 |
<location line="+107"/> |
|
473 |
<source>Change Tree Contents</source> |
|
474 |
<translation>Zmień zawartość drzewa</translation> |
|
475 |
</message> |
|
476 |
<message> |
|
477 |
<location line="+74"/> |
|
478 |
<location line="+146"/> |
|
479 |
<source>Add action</source> |
|
480 |
<translation>Dodaj akcję</translation> |
|
481 |
</message> |
|
482 |
<message> |
|
483 |
<location line="-120"/> |
|
484 |
<location line="+126"/> |
|
485 |
<source>Remove action</source> |
|
486 |
<translation>Usuń akcję</translation> |
|
487 |
</message> |
|
488 |
<message> |
|
489 |
<location line="+53"/> |
|
490 |
<source>Add menu</source> |
|
491 |
<translation>Dodaj menu</translation> |
|
492 |
</message> |
|
493 |
<message> |
|
494 |
<location line="+6"/> |
|
495 |
<source>Remove menu</source> |
|
496 |
<translation>Usuń menu</translation> |
|
497 |
</message> |
|
498 |
<message> |
|
499 |
<location line="+6"/> |
|
500 |
<source>Create submenu</source> |
|
501 |
<translation>Utwórz podmenu</translation> |
|
502 |
</message> |
|
503 |
<message> |
|
504 |
<location line="+31"/> |
|
505 |
<source>Delete Tool Bar</source> |
|
506 |
<translation>Usuń pasek narzędzi</translation> |
|
507 |
</message> |
|
508 |
<message> |
|
509 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/> |
|
510 |
<source>Set action text</source> |
|
511 |
<translation>Ustaw tekst akcji</translation> |
|
512 |
</message> |
|
513 |
<message> |
|
514 |
<location line="+3"/> |
|
515 |
<source>Insert action</source> |
|
516 |
<translation>Wstaw akcję</translation> |
|
517 |
</message> |
|
518 |
<message> |
|
519 |
<location line="+89"/> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
520 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+915"/> |
0 | 521 |
<source>Move action</source> |
522 |
<translation>Przenieś akcję</translation> |
|
523 |
</message> |
|
524 |
<message> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
525 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-432"/> |
0 | 526 |
<source>Change Title</source> |
527 |
<translation>Zmień tytuł</translation> |
|
528 |
</message> |
|
529 |
<message> |
|
530 |
<location line="+2"/> |
|
531 |
<source>Insert Menu</source> |
|
532 |
<translation>Wstaw menu</translation> |
|
533 |
</message> |
|
534 |
<message> |
|
535 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/> |
|
536 |
<source>Change signals/slots</source> |
|
537 |
<translation>Zmień sygnały/sloty</translation> |
|
538 |
</message> |
|
539 |
<message> |
|
540 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-867"/> |
|
541 |
<source>Delete Subwindow</source> |
|
542 |
<translation>Usuń podokno</translation> |
|
543 |
</message> |
|
544 |
<message> |
|
545 |
<location line="+44"/> |
|
546 |
<source>Insert Subwindow</source> |
|
547 |
<translation>Wstaw podokno</translation> |
|
548 |
</message> |
|
549 |
<message> |
|
550 |
<location line="+2"/> |
|
551 |
<source>subwindow</source> |
|
552 |
<translation>podokno</translation> |
|
553 |
</message> |
|
554 |
<message> |
|
555 |
<location line="+1"/> |
|
556 |
<source>Subwindow</source> |
|
557 |
<translation>Podokno</translation> |
|
558 |
</message> |
|
559 |
<message> |
|
560 |
<location line="-1821"/> |
|
561 |
<source>Change Z-order of '%1'</source> |
|
562 |
<translation>Zmień porządek głębokości (Z-order) dla '%1'</translation> |
|
563 |
</message> |
|
564 |
<message> |
|
565 |
<location line="+625"/> |
|
566 |
<source>Simplify Grid Layout</source> |
|
567 |
<translation>Uprość rozmieszczenie w siatce</translation> |
|
568 |
</message> |
|
569 |
<message> |
|
570 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/> |
|
571 |
<source>Create button group</source> |
|
572 |
<translation>Utwórz grupę przycisków</translation> |
|
573 |
</message> |
|
574 |
<message> |
|
575 |
<location line="+27"/> |
|
576 |
<source>Break button group</source> |
|
577 |
<translation>Usuń grupę przycisków</translation> |
|
578 |
</message> |
|
579 |
<message> |
|
580 |
<location line="+9"/> |
|
581 |
<source>Break button group '%1'</source> |
|
582 |
<translation>Usuń grupę przycisków '%1'</translation> |
|
583 |
</message> |
|
584 |
<message> |
|
585 |
<location line="+17"/> |
|
586 |
<source>Add buttons to group</source> |
|
587 |
<translation>Dodaj przyciski do grupy</translation> |
|
588 |
</message> |
|
589 |
<message> |
|
590 |
<location line="+8"/> |
|
591 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/> |
|
592 |
<source>Add '%1' to '%2'</source> |
|
593 |
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment> |
|
594 |
<translation>Dodaj '%1' do '%2'</translation> |
|
595 |
</message> |
|
596 |
<message> |
|
597 |
<location line="+14"/> |
|
598 |
<source>Remove buttons from group</source> |
|
599 |
<translation>Usuń przyciski z grupy</translation> |
|
600 |
</message> |
|
601 |
<message> |
|
602 |
<location line="+15"/> |
|
603 |
<source>Remove '%1' from '%2'</source> |
|
604 |
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment> |
|
605 |
<translation>Usuń '%1' z '%2'</translation> |
|
606 |
</message> |
|
607 |
<message> |
|
608 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/> |
|
609 |
<source>Morph %1/'%2' into %3</source> |
|
610 |
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment> |
|
611 |
<translation>Przekształć %1/%2 w %3</translation> |
|
612 |
</message> |
|
613 |
<message> |
|
614 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/> |
|
615 |
<source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source> |
|
616 |
<translation>Zmień rozmieszczenie widżetu '%1' z %2 na %3</translation> |
|
617 |
</message> |
|
618 |
<message> |
|
619 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/> |
|
620 |
<source>Change script</source> |
|
621 |
<translation>Zmień skrypt</translation> |
|
622 |
</message> |
|
623 |
<message> |
|
624 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/> |
|
625 |
<source>Changed '%1' of '%2'</source> |
|
626 |
<translation>Zmień '%1' w '%2'</translation> |
|
627 |
</message> |
|
628 |
<message numerus="yes"> |
|
629 |
<location line="+3"/> |
|
630 |
<source>Changed '%1' of %n objects</source> |
|
631 |
<translation> |
|
632 |
<numerusform>Zmieniono '%1' w %n obiekcie</numerusform> |
|
633 |
<numerusform>Zmieniono '%1' w %n obiekach</numerusform> |
|
634 |
<numerusform>Zmieniono '%1' w %n obiekach</numerusform> |
|
635 |
</translation> |
|
636 |
</message> |
|
637 |
<message> |
|
638 |
<location line="+76"/> |
|
639 |
<source>Reset '%1' of '%2'</source> |
|
640 |
<translation>Przywróć domyślną wartość '%1' w '%2'</translation> |
|
641 |
</message> |
|
642 |
<message numerus="yes"> |
|
643 |
<location line="+3"/> |
|
644 |
<source>Reset '%1' of %n objects</source> |
|
645 |
<translation> |
|
646 |
<numerusform>Przywrócono domyślną wartość '%1' w '%n' obiekcie</numerusform> |
|
647 |
<numerusform>Przywrócono domyślne wartości '%1' w '%n' obiekach</numerusform> |
|
648 |
<numerusform>Przywrócono domyślne wartości '%1' w '%n' obiekach</numerusform> |
|
649 |
</translation> |
|
650 |
</message> |
|
651 |
<message> |
|
652 |
<location line="+89"/> |
|
653 |
<source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source> |
|
654 |
<translation>Dodaj dynamiczną właściwość '%1' do '%2'</translation> |
|
655 |
</message> |
|
656 |
<message numerus="yes"> |
|
657 |
<location line="+3"/> |
|
658 |
<source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source> |
|
659 |
<translation> |
|
660 |
<numerusform>Dodaj dynamiczną właściwość '%1' do %n obiektu</numerusform> |
|
661 |
<numerusform>Dodaj dynamiczną właściwość '%1' do %n obiektów</numerusform> |
|
662 |
<numerusform>Dodaj dynamiczną właściwość '%1' do %n obiektów</numerusform> |
|
663 |
</translation> |
|
664 |
</message> |
|
665 |
<message> |
|
666 |
<location line="+86"/> |
|
667 |
<source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source> |
|
668 |
<translation>Usuń dynamiczną właściwość '%1' z '%2'</translation> |
|
669 |
</message> |
|
670 |
<message numerus="yes"> |
|
671 |
<location line="+3"/> |
|
672 |
<source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source> |
|
673 |
<translation> |
|
674 |
<numerusform>Usuń dynamiczną właściwość '%1' z %n obiektu</numerusform> |
|
675 |
<numerusform>Usuń dynamiczną właściwość '%1' z %n obiektów</numerusform> |
|
676 |
<numerusform>Usuń dynamiczną właściwość '%1' z %n obiektów</numerusform> |
|
677 |
</translation> |
|
678 |
</message> |
|
679 |
</context> |
|
680 |
<context> |
|
681 |
<name>ConnectDialog</name> |
|
682 |
<message> |
|
683 |
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/> |
|
684 |
<source>Configure Connection</source> |
|
685 |
<translation>Skonfiguruj połączenie</translation> |
|
686 |
</message> |
|
687 |
<message> |
|
688 |
<location/> |
|
689 |
<source>GroupBox</source> |
|
690 |
<translation>GroupBox</translation> |
|
691 |
</message> |
|
692 |
<message> |
|
693 |
<location/> |
|
694 |
<source>Edit...</source> |
|
695 |
<translation>Edycja...</translation> |
|
696 |
</message> |
|
697 |
<message> |
|
698 |
<location/> |
|
699 |
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source> |
|
700 |
<translation>Pokaż sygnały i sloty klasy QWidget</translation> |
|
701 |
</message> |
|
702 |
</context> |
|
703 |
<context> |
|
704 |
<name>ConnectionDelegate</name> |
|
705 |
<message> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
706 |
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+644"/> |
0 | 707 |
<source><object></source> |
708 |
<translation><obiekt></translation> |
|
709 |
</message> |
|
710 |
<message> |
|
711 |
<location line="+18"/> |
|
712 |
<source><signal></source> |
|
713 |
<translation><sygnał></translation> |
|
714 |
</message> |
|
715 |
<message> |
|
716 |
<location line="+0"/> |
|
717 |
<source><slot></source> |
|
718 |
<translation><slot></translation> |
|
719 |
</message> |
|
720 |
</context> |
|
721 |
<context> |
|
722 |
<name>DPI_Chooser</name> |
|
723 |
<message> |
|
724 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/> |
|
725 |
<source>Standard (96 x 96)</source> |
|
726 |
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment> |
|
727 |
<translation>Standardowa (96 x 96)</translation> |
|
728 |
</message> |
|
729 |
<message> |
|
730 |
<location line="+2"/> |
|
731 |
<source>Greenphone (179 x 185)</source> |
|
732 |
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment> |
|
733 |
<translation>Greenphone'a (179 x 185)</translation> |
|
734 |
</message> |
|
735 |
<message> |
|
736 |
<location line="+2"/> |
|
737 |
<source>High (192 x 192)</source> |
|
738 |
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment> |
|
739 |
<translation>Wysoka (192 x 192)</translation> |
|
740 |
</message> |
|
741 |
</context> |
|
742 |
<context> |
|
743 |
<name>Designer</name> |
|
744 |
<message> |
|
745 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/> |
|
746 |
<source>Qt Designer</source> |
|
747 |
<translation>Qt Designer</translation> |
|
748 |
</message> |
|
749 |
<message> |
|
750 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/> |
|
751 |
<source>Custom Widgets</source> |
|
752 |
<translation>Własne widżety</translation> |
|
753 |
</message> |
|
754 |
<message> |
|
755 |
<location line="+12"/> |
|
756 |
<source>Promoted Widgets</source> |
|
757 |
<translation>Zastępcze widżety</translation> |
|
758 |
</message> |
|
759 |
<message> |
|
760 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/> |
|
761 |
<source>Unable to launch %1.</source> |
|
762 |
<translation>Nie można uruchomić %1.</translation> |
|
763 |
</message> |
|
764 |
<message> |
|
765 |
<location line="+4"/> |
|
766 |
<source>%1 timed out.</source> |
|
767 |
<translation>%1 przekroczony czas operacji.</translation> |
|
768 |
</message> |
|
769 |
<message> |
|
770 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+217"/> |
|
771 |
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> |
|
772 |
<translation>Nie można odczytać pliku ponieważ został utworzony przy użyciu %1.</translation> |
|
773 |
</message> |
|
774 |
<message> |
|
775 |
<location line="+96"/> |
|
776 |
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> |
|
777 |
<translation>Nie można odczytać pliku ponieważ dodatkowe informacje nie mogły zostać załadowane.</translation> |
|
778 |
</message> |
|
779 |
<message> |
|
780 |
<location line="-52"/> |
|
781 |
<source>The converted file could not be read.</source> |
|
782 |
<translation>Nie można odczytać skonwertowanego pliku.</translation> |
|
783 |
</message> |
|
784 |
<message> |
|
785 |
<location line="-76"/> |
|
786 |
<source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> |
|
787 |
<translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu <ui>.</translation> |
|
788 |
</message> |
|
789 |
<message> |
|
790 |
<location line="+6"/> |
|
791 |
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> |
|
792 |
<translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku UI, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
|
793 |
</message> |
|
794 |
<message> |
|
795 |
<location line="+40"/> |
|
796 |
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> |
|
797 |
<translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i nie można go odczytać.</translation> |
|
798 |
</message> |
|
799 |
<message> |
|
800 |
<location line="-221"/> |
|
801 |
<source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source> |
|
802 |
<translation>Ten plik zawiera dystansy na najwyższym poziomie.<br><b>NIE</b> zostały one jednak zachowane w pliku.</translation> |
|
803 |
</message> |
|
804 |
<message> |
|
805 |
<location line="+2"/> |
|
806 |
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source> |
|
807 |
<translation>Możliwe że zapomniałeś utworzyć rozmieszczenia?</translation> |
|
808 |
</message> |
|
809 |
<message> |
|
810 |
<location line="+253"/> |
|
811 |
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source> |
|
812 |
<translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i będzie skonwertowany przez Qt Designer'a do nowego formularza.</translation> |
|
813 |
</message> |
|
814 |
<message> |
|
815 |
<location line="+3"/> |
|
816 |
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source> |
|
817 |
<translation>Stary formularz nie był zmieniony, ale nowy będzie musiał być zapisany pod nową nazwą.</translation> |
|
818 |
</message> |
|
819 |
<message> |
|
820 |
<location line="+11"/> |
|
821 |
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: |
|
822 |
%2</source> |
|
823 |
<translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i nie można go odczytać. |
|
824 |
%2</translation> |
|
825 |
</message> |
|
826 |
<message> |
|
827 |
<location line="+3"/> |
|
828 |
<source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source> |
|
829 |
<translation>Uruchom go przez <b>uic3&nbsp;-convert</b> aby skonwertować do formatu Qt-4.</translation> |
|
830 |
</message> |
|
831 |
</context> |
|
832 |
<context> |
|
833 |
<name>DesignerMetaEnum</name> |
|
834 |
<message> |
|
835 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-513"/> |
|
836 |
<source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source> |
|
837 |
<translation>%1 nie jest poprawną wartością typu wyliczeniowego '%2'.</translation> |
|
838 |
</message> |
|
839 |
<message> |
|
840 |
<location line="+5"/> |
|
841 |
<source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source> |
|
842 |
<translation>Nie można skonwertować '%1' do wartości typu wyliczeniowego '%2'.</translation> |
|
843 |
</message> |
|
844 |
</context> |
|
845 |
<context> |
|
846 |
<name>DesignerMetaFlags</name> |
|
847 |
<message> |
|
848 |
<location line="+78"/> |
|
849 |
<source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source> |
|
850 |
<translation>Nie można skonwertować '%1' do wartości typu flaga '%2'.</translation> |
|
851 |
</message> |
|
852 |
</context> |
|
853 |
<context> |
|
854 |
<name>DeviceProfile</name> |
|
855 |
<message> |
|
856 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/> |
|
857 |
<source>'%1' is not a number.</source> |
|
858 |
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment> |
|
859 |
<translation>'%1' nie jest liczbą.</translation> |
|
860 |
</message> |
|
861 |
<message> |
|
862 |
<location line="+23"/> |
|
863 |
<source>An invalid tag <%1> was encountered.</source> |
|
864 |
<translation>Napotkano niepoprawny tag <%1>.</translation> |
|
865 |
</message> |
|
866 |
</context> |
|
867 |
<context> |
|
868 |
<name>DeviceProfileDialog</name> |
|
869 |
<message> |
|
870 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/> |
|
871 |
<source>&Family</source> |
|
872 |
<translation>&Rodzina</translation> |
|
873 |
</message> |
|
874 |
<message> |
|
875 |
<location/> |
|
876 |
<source>&Point Size</source> |
|
877 |
<translation>&Wielkość punktu</translation> |
|
878 |
</message> |
|
879 |
<message> |
|
880 |
<location/> |
|
881 |
<source>Style</source> |
|
882 |
<translation>Styl</translation> |
|
883 |
</message> |
|
884 |
<message> |
|
885 |
<location/> |
|
886 |
<source>Device DPI</source> |
|
887 |
<translation>Rozdzielczość urządzenia</translation> |
|
888 |
</message> |
|
889 |
<message> |
|
890 |
<location/> |
|
891 |
<source>Name</source> |
|
892 |
<translation>Nazwa</translation> |
|
893 |
</message> |
|
894 |
</context> |
|
895 |
<context> |
|
896 |
<name>DeviceSkin</name> |
|
897 |
<message> |
|
898 |
<location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/> |
|
899 |
<source>The image file '%1' could not be loaded.</source> |
|
900 |
<translation>Nie można wczytać pliku z obrazkiem %1.</translation> |
|
901 |
</message> |
|
902 |
<message> |
|
903 |
<location line="+64"/> |
|
904 |
<source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> |
|
905 |
<translation>Katalog ze skórkami (skin) '%1' nie zawiera pliku konfiguracyjnego.</translation> |
|
906 |
</message> |
|
907 |
<message> |
|
908 |
<location line="+5"/> |
|
909 |
<source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> |
|
910 |
<translation>Nie można otworzyć pliku z konfiguracją skórki (skin) '%1'.</translation> |
|
911 |
</message> |
|
912 |
<message> |
|
913 |
<location line="+76"/> |
|
914 |
<source>Syntax error: %1</source> |
|
915 |
<translation>Błąd składni: %1</translation> |
|
916 |
</message> |
|
917 |
<message> |
|
918 |
<location line="+54"/> |
|
919 |
<source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> |
|
920 |
<translation>Plik z obrazkiem kursora '%1' dla skórki (skin) nie istnieje.</translation> |
|
921 |
</message> |
|
922 |
<message> |
|
923 |
<location line="+25"/> |
|
924 |
<source>Syntax error in area definition: %1</source> |
|
925 |
<translation>Błąd składni w definicji obszaru: %1</translation> |
|
926 |
</message> |
|
927 |
<message> |
|
928 |
<location line="+38"/> |
|
929 |
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> |
|
930 |
<translation>Niezgodność w ilości obszarów, spodziewano się %1, otrzymano %2.</translation> |
|
931 |
</message> |
|
932 |
<message> |
|
933 |
<location line="-187"/> |
|
934 |
<source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> |
|
935 |
<translation>Nie można odczytać pliku z konfiguracją skórki (skin) '%1', powód: %2</translation> |
|
936 |
</message> |
|
937 |
<message> |
|
938 |
<location line="+91"/> |
|
939 |
<source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> |
|
940 |
<translation>Plik z obrazkiem "do góry" '%1' dla skórki (skin) nie istnieje.</translation> |
|
941 |
</message> |
|
942 |
<message> |
|
943 |
<location line="+10"/> |
|
944 |
<source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> |
|
945 |
<translation>Plik z obrazkiem "w dół" '%1' dla skórki (skin) nie istnieje.</translation> |
|
946 |
</message> |
|
947 |
<message> |
|
948 |
<location line="+11"/> |
|
949 |
<source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> |
|
950 |
<translation>Plik z obrazkiem "zamknięte" '%1' dla skórki (skin) nie istnieje.</translation> |
|
951 |
</message> |
|
952 |
</context> |
|
953 |
<context> |
|
954 |
<name>EmbeddedOptionsControl</name> |
|
955 |
<message> |
|
956 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/> |
|
957 |
<source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source> |
|
958 |
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment> |
|
959 |
<translation><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Styl</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Rozdzielczość</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></translation> |
|
960 |
</message> |
|
961 |
</context> |
|
962 |
<context> |
|
963 |
<name>EmbeddedOptionsPage</name> |
|
964 |
<message> |
|
965 |
<location line="+103"/> |
|
966 |
<source>Embedded Design</source> |
|
967 |
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
|
968 |
<translation>Projekt dla urządzeń specjalizowanych</translation> |
|
969 |
</message> |
|
970 |
<message> |
|
971 |
<location line="+10"/> |
|
972 |
<source>Device Profiles</source> |
|
973 |
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box"</extracomment> |
|
974 |
<translation>Profile urządzeń</translation> |
|
975 |
</message> |
|
976 |
</context> |
|
977 |
<context> |
|
978 |
<name>FontPanel</name> |
|
979 |
<message> |
|
980 |
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/> |
|
981 |
<source>Font</source> |
|
982 |
<translation>Czcionka</translation> |
|
983 |
</message> |
|
984 |
<message> |
|
985 |
<location line="+11"/> |
|
986 |
<source>&Writing system</source> |
|
987 |
<translation>Sys&tem pisania</translation> |
|
988 |
</message> |
|
989 |
<message> |
|
990 |
<location line="+3"/> |
|
991 |
<source>&Family</source> |
|
992 |
<translation>&Rodzina</translation> |
|
993 |
</message> |
|
994 |
<message> |
|
995 |
<location line="+4"/> |
|
996 |
<source>&Style</source> |
|
997 |
<translation>&Styl</translation> |
|
998 |
</message> |
|
999 |
<message> |
|
1000 |
<location line="+4"/> |
|
1001 |
<source>&Point size</source> |
|
1002 |
<translation>&Wielkość punktu</translation> |
|
1003 |
</message> |
|
1004 |
</context> |
|
1005 |
<context> |
|
1006 |
<name>FontPropertyManager</name> |
|
1007 |
<message> |
|
1008 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/> |
|
1009 |
<source>PreferDefault</source> |
|
1010 |
<translation>Preferuj domyślny</translation> |
|
1011 |
</message> |
|
1012 |
<message> |
|
1013 |
<location line="+1"/> |
|
1014 |
<source>NoAntialias</source> |
|
1015 |
<translation>Brak antyaliasingu</translation> |
|
1016 |
</message> |
|
1017 |
<message> |
|
1018 |
<location line="+1"/> |
|
1019 |
<source>PreferAntialias</source> |
|
1020 |
<translation>Preferuj antyaliasing</translation> |
|
1021 |
</message> |
|
1022 |
<message> |
|
1023 |
<location line="+61"/> |
|
1024 |
<source>Antialiasing</source> |
|
1025 |
<translation>Antyaliasing</translation> |
|
1026 |
</message> |
|
1027 |
</context> |
|
1028 |
<context> |
|
1029 |
<name>FormBuilder</name> |
|
1030 |
<message> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
1031 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+375"/> |
0 | 1032 |
<source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> |
1033 |
<extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment> |
|
1034 |
<translation>Niepoprawna wartość rozciągniecia dla '%1': '%2'</translation> |
|
1035 |
</message> |
|
1036 |
<message> |
|
1037 |
<location line="+62"/> |
|
1038 |
<source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> |
|
1039 |
<extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment> |
|
1040 |
<translation>Niepoprawna wartość minimalna dla '%1': '%2'</translation> |
|
1041 |
</message> |
|
1042 |
</context> |
|
1043 |
<context> |
|
1044 |
<name>FormEditorOptionsPage</name> |
|
1045 |
<message> |
|
1046 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/> |
|
1047 |
<source>%1 %</source> |
|
1048 |
<translation>%1 %</translation> |
|
1049 |
</message> |
|
1050 |
<message> |
|
1051 |
<location line="+4"/> |
|
1052 |
<source>Preview Zoom</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
1053 |
<translation>Powiększanie podglądu</translation> |
0 | 1054 |
</message> |
1055 |
<message> |
|
1056 |
<location line="+2"/> |
|
1057 |
<source>Default Zoom</source> |
|
1058 |
<translation>Domyślne powiększenie</translation> |
|
1059 |
</message> |
|
1060 |
<message> |
|
1061 |
<location line="+29"/> |
|
1062 |
<source>Forms</source> |
|
1063 |
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
|
1064 |
<translation>Formularze</translation> |
|
1065 |
</message> |
|
1066 |
<message> |
|
1067 |
<location line="+13"/> |
|
1068 |
<source>Default Grid</source> |
|
1069 |
<translation>Domyślna siatka</translation> |
|
1070 |
</message> |
|
1071 |
</context> |
|
1072 |
<context> |
|
1073 |
<name>FormLayoutRowDialog</name> |
|
1074 |
<message> |
|
1075 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/> |
|
1076 |
<source>Add Form Layout Row</source> |
|
1077 |
<translation>Dodaj wiersz do formularza</translation> |
|
1078 |
</message> |
|
1079 |
<message> |
|
1080 |
<location/> |
|
1081 |
<source>&Label text:</source> |
|
1082 |
<translation>Text &etykiety:</translation> |
|
1083 |
</message> |
|
1084 |
<message> |
|
1085 |
<location/> |
|
1086 |
<source>Field &type:</source> |
|
1087 |
<translation>&Typ pola:</translation> |
|
1088 |
</message> |
|
1089 |
<message> |
|
1090 |
<location/> |
|
1091 |
<source>&Field name:</source> |
|
1092 |
<translation>Nazwa &pola:</translation> |
|
1093 |
</message> |
|
1094 |
<message> |
|
1095 |
<location/> |
|
1096 |
<source>&Buddy:</source> |
|
1097 |
<translation>Etykieta &skojarzona:</translation> |
|
1098 |
</message> |
|
1099 |
<message> |
|
1100 |
<location/> |
|
1101 |
<source>&Row:</source> |
|
1102 |
<translation>&Wiersz:</translation> |
|
1103 |
</message> |
|
1104 |
<message> |
|
1105 |
<location/> |
|
1106 |
<source>Label &name:</source> |
|
1107 |
<translation>&Nazwa etykiety:</translation> |
|
1108 |
</message> |
|
1109 |
</context> |
|
1110 |
<context> |
|
1111 |
<name>FormWindow</name> |
|
1112 |
<message> |
|
1113 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/> |
|
1114 |
<source>Unexpected element <%1></source> |
|
1115 |
<translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
|
1116 |
</message> |
|
1117 |
<message> |
|
1118 |
<location line="+7"/> |
|
1119 |
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
|
1120 |
<translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
|
1121 |
</message> |
|
1122 |
</context> |
|
1123 |
<context> |
|
1124 |
<name>FormWindowSettings</name> |
|
1125 |
<message> |
|
1126 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/> |
|
1127 |
<source>Form Settings</source> |
|
1128 |
<translation>Ustawienia formularza</translation> |
|
1129 |
</message> |
|
1130 |
<message> |
|
1131 |
<location/> |
|
1132 |
<source>&Pixmap Function</source> |
|
1133 |
<translation>Funkcja ustawiania &pixmapy</translation> |
|
1134 |
</message> |
|
1135 |
<message> |
|
1136 |
<location/> |
|
1137 |
<source>&Include Hints</source> |
|
1138 |
<translation>Dodatkowe pliki &nagłówkowe</translation> |
|
1139 |
</message> |
|
1140 |
<message> |
|
1141 |
<location/> |
|
1142 |
<source>Embedded Design</source> |
|
1143 |
<translation>Projekt dla urządzeń specjalizowanych</translation> |
|
1144 |
</message> |
|
1145 |
<message> |
|
1146 |
<location/> |
|
1147 |
<source>&Author</source> |
|
1148 |
<translation>&Autor</translation> |
|
1149 |
</message> |
|
1150 |
<message> |
|
1151 |
<location/> |
|
1152 |
<source>Layout &Default</source> |
|
1153 |
<translation>&Rozmieszczenie domyślne</translation> |
|
1154 |
</message> |
|
1155 |
<message> |
|
1156 |
<location/> |
|
1157 |
<source>&Spacing:</source> |
|
1158 |
<translation>&Odstępy:</translation> |
|
1159 |
</message> |
|
1160 |
<message> |
|
1161 |
<location/> |
|
1162 |
<source>&Margin:</source> |
|
1163 |
<translation>&Marginesy:</translation> |
|
1164 |
</message> |
|
1165 |
<message> |
|
1166 |
<location/> |
|
1167 |
<source>&Layout Function</source> |
|
1168 |
<translation>Funkcja &rozmieszczania widżetów</translation> |
|
1169 |
</message> |
|
1170 |
<message> |
|
1171 |
<location/> |
|
1172 |
<source>Ma&rgin:</source> |
|
1173 |
<translation>Ma&rginesy:</translation> |
|
1174 |
</message> |
|
1175 |
<message> |
|
1176 |
<location/> |
|
1177 |
<source>Spa&cing:</source> |
|
1178 |
<translation>Od&stępy:</translation> |
|
1179 |
</message> |
|
1180 |
<message> |
|
1181 |
<location/> |
|
1182 |
<source>Grid</source> |
|
1183 |
<translation>Siatka</translation> |
|
1184 |
</message> |
|
1185 |
</context> |
|
1186 |
<context> |
|
1187 |
<name>IconSelector</name> |
|
1188 |
<message> |
|
1189 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/> |
|
1190 |
<source>All Pixmaps (</source> |
|
1191 |
<translation>Wszystkie pixmapy (</translation> |
|
1192 |
</message> |
|
1193 |
</context> |
|
1194 |
<context> |
|
1195 |
<name>ItemPropertyBrowser</name> |
|
1196 |
<message> |
|
1197 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/> |
|
1198 |
<source>XX Icon Selected off</source> |
|
1199 |
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment> |
|
1200 |
<translation>XX ikona wybrana wyłączona</translation> |
|
1201 |
</message> |
|
1202 |
</context> |
|
1203 |
<context> |
|
1204 |
<name>MainWindowBase</name> |
|
1205 |
<message> |
|
1206 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/> |
|
1207 |
<source>Main</source> |
|
1208 |
<extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment> |
|
1209 |
<translation>Główny</translation> |
|
1210 |
</message> |
|
1211 |
<message> |
|
1212 |
<location line="+6"/> |
|
1213 |
<source>File</source> |
|
1214 |
<translation>Plik</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1217 |
<location line="+1"/> |
|
1218 |
<source>Edit</source> |
|
1219 |
<translation>Edycja</translation> |
|
1220 |
</message> |
|
1221 |
<message> |
|
1222 |
<location line="+1"/> |
|
1223 |
<source>Tools</source> |
|
1224 |
<translation>Narzędzia</translation> |
|
1225 |
</message> |
|
1226 |
<message> |
|
1227 |
<location line="+1"/> |
|
1228 |
<source>Form</source> |
|
1229 |
<translation>Formularz</translation> |
|
1230 |
</message> |
|
1231 |
<message> |
|
1232 |
<location line="+7"/> |
|
1233 |
<source>Qt Designer</source> |
|
1234 |
<translation>Qt Designer</translation> |
|
1235 |
</message> |
|
1236 |
</context> |
|
1237 |
<context> |
|
1238 |
<name>NewForm</name> |
|
1239 |
<message> |
|
1240 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+83"/> |
|
1241 |
<source>New Form</source> |
|
1242 |
<translation>Nowy formularz</translation> |
|
1243 |
</message> |
|
1244 |
<message> |
|
1245 |
<location line="+32"/> |
|
1246 |
<source>&Open...</source> |
|
1247 |
<translation>&Otwórz...</translation> |
|
1248 |
</message> |
|
1249 |
<message> |
|
1250 |
<location line="-36"/> |
|
1251 |
<source>C&reate</source> |
|
1252 |
<translation>&Utwórz</translation> |
|
1253 |
</message> |
|
1254 |
<message> |
|
1255 |
<location line="+33"/> |
|
1256 |
<source>&Close</source> |
|
1257 |
<translation>Za&mknij</translation> |
|
1258 |
</message> |
|
1259 |
<message> |
|
1260 |
<location line="-34"/> |
|
1261 |
<source>Show this Dialog on Startup</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
1262 |
<translation>Pokazuj to okno przy uruchamianiu</translation> |
0 | 1263 |
</message> |
1264 |
<message> |
|
1265 |
<location line="+2"/> |
|
1266 |
<source>Recent</source> |
|
1267 |
<translation>Ostatnie</translation> |
|
1268 |
</message> |
|
1269 |
<message> |
|
1270 |
<location line="+39"/> |
|
1271 |
<source>&Recent Forms</source> |
|
1272 |
<translation>Os&tatnio edytowane formularze</translation> |
|
1273 |
</message> |
|
1274 |
<message> |
|
1275 |
<location line="+64"/> |
|
1276 |
<source>Read error</source> |
|
1277 |
<translation>Błąd odczytu</translation> |
|
1278 |
</message> |
|
1279 |
<message> |
|
1280 |
<location line="+23"/> |
|
1281 |
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
|
1282 |
<translation>Nie można utworzyć pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
|
1283 |
</message> |
|
1284 |
<message> |
|
1285 |
<location line="+6"/> |
|
1286 |
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
|
1287 |
<translation>Nie można zapisać pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
|
1288 |
</message> |
|
1289 |
</context> |
|
1290 |
<context> |
|
1291 |
<name>ObjectInspectorModel</name> |
|
1292 |
<message> |
|
1293 |
<location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/> |
|
1294 |
<source>Object</source> |
|
1295 |
<translation>Obiekt</translation> |
|
1296 |
</message> |
|
1297 |
<message> |
|
1298 |
<location line="+1"/> |
|
1299 |
<source>Class</source> |
|
1300 |
<translation>Klasa</translation> |
|
1301 |
</message> |
|
1302 |
<message> |
|
1303 |
<location line="+35"/> |
|
1304 |
<source>separator</source> |
|
1305 |
<translation>separator</translation> |
|
1306 |
</message> |
|
1307 |
<message> |
|
1308 |
<location line="+98"/> |
|
1309 |
<source><noname></source> |
|
1310 |
<translation><brak_nazwy></translation> |
|
1311 |
</message> |
|
1312 |
</context> |
|
1313 |
<context> |
|
1314 |
<name>ObjectNameDialog</name> |
|
1315 |
<message> |
|
1316 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/> |
|
1317 |
<source>Change Object Name</source> |
|
1318 |
<translation>Zmień nazwę obiektu</translation> |
|
1319 |
</message> |
|
1320 |
<message> |
|
1321 |
<location line="+4"/> |
|
1322 |
<source>Object Name</source> |
|
1323 |
<translation>Nazwa obiektu</translation> |
|
1324 |
</message> |
|
1325 |
</context> |
|
1326 |
<context> |
|
1327 |
<name>PluginDialog</name> |
|
1328 |
<message> |
|
1329 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/> |
|
1330 |
<source>Plugin Information</source> |
|
1331 |
<translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
|
1332 |
</message> |
|
1333 |
<message> |
|
1334 |
<location/> |
|
1335 |
<source>1</source> |
|
1336 |
<translation>1</translation> |
|
1337 |
</message> |
|
1338 |
</context> |
|
1339 |
<context> |
|
1340 |
<name>PreferencesDialog</name> |
|
1341 |
<message> |
|
1342 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/> |
|
1343 |
<source>Preferences</source> |
|
1344 |
<translation>Ustawienia</translation> |
|
1345 |
</message> |
|
1346 |
</context> |
|
1347 |
<context> |
|
1348 |
<name>PreviewConfigurationWidget</name> |
|
1349 |
<message> |
|
1350 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/> |
|
1351 |
<source>Form</source> |
|
1352 |
<translation>Formularz</translation> |
|
1353 |
</message> |
|
1354 |
<message> |
|
1355 |
<location/> |
|
1356 |
<source>Print/Preview Configuration</source> |
|
1357 |
<translation>Konfiguracja wydruku/podglądu</translation> |
|
1358 |
</message> |
|
1359 |
<message> |
|
1360 |
<location/> |
|
1361 |
<source>Style</source> |
|
1362 |
<translation>Styl</translation> |
|
1363 |
</message> |
|
1364 |
<message> |
|
1365 |
<location/> |
|
1366 |
<source>Style sheet</source> |
|
1367 |
<translation>Arkusz stylu</translation> |
|
1368 |
</message> |
|
1369 |
<message> |
|
1370 |
<location/> |
|
1371 |
<source>...</source> |
|
1372 |
<translation>...</translation> |
|
1373 |
</message> |
|
1374 |
<message> |
|
1375 |
<location/> |
|
1376 |
<source>Device skin</source> |
|
1377 |
<translation>Skórka (skin) urządzenia</translation> |
|
1378 |
</message> |
|
1379 |
</context> |
|
1380 |
<context> |
|
1381 |
<name>PromotionModel</name> |
|
1382 |
<message> |
|
1383 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/> |
|
1384 |
<source>Not used</source> |
|
1385 |
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment> |
|
1386 |
<translation>Nie używana</translation> |
|
1387 |
</message> |
|
1388 |
</context> |
|
1389 |
<context> |
|
1390 |
<name>Q3WizardContainer</name> |
|
1391 |
<message> |
|
1392 |
<location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/> |
|
1393 |
<location line="+5"/> |
|
1394 |
<source>Page</source> |
|
1395 |
<translation>Strona</translation> |
|
1396 |
</message> |
|
1397 |
</context> |
|
1398 |
<context> |
|
1399 |
<name>QAbstractFormBuilder</name> |
|
1400 |
<message> |
|
1401 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/> |
|
1402 |
<source>Unexpected element <%1></source> |
|
1403 |
<translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
|
1404 |
</message> |
|
1405 |
<message> |
|
1406 |
<location line="+5"/> |
|
1407 |
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> |
|
1408 |
<translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku ui, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
|
1409 |
</message> |
|
1410 |
<message> |
|
1411 |
<location line="+6"/> |
|
1412 |
<source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> |
|
1413 |
<translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu <ui>.</translation> |
|
1414 |
</message> |
|
1415 |
<message> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
1416 |
<location line="+104"/> |
0 | 1417 |
<source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> |
1418 |
<translation>Utworzenie widżetu klasy '%1' nie powiodło się.</translation> |
|
1419 |
</message> |
|
1420 |
<message> |
|
1421 |
<location line="+296"/> |
|
1422 |
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source> |
|
1423 |
<translation>Próba dodania potomka który nie jest klasy QWizardPage do QWizard.</translation> |
|
1424 |
</message> |
|
1425 |
<message> |
|
1426 |
<location line="+86"/> |
|
1427 |
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. |
|
1428 |
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
|
1429 |
<translation>Próba dodania rozmieszczenia do widżetu '%1' (%2) który posiada już niezarządzane rozmieszczenie typu %3. |
|
1430 |
To wskazuje na niespójność w pliku ui.</translation> |
|
1431 |
</message> |
|
1432 |
<message> |
|
1433 |
<location line="+144"/> |
|
1434 |
<source>Empty widget item in %1 '%2'.</source> |
|
1435 |
<translation>Pusty element w %1 '%2'.</translation> |
|
1436 |
</message> |
|
1437 |
<message> |
|
1438 |
<location line="+680"/> |
|
1439 |
<source>Flags property are not supported yet.</source> |
|
1440 |
<translation>Właściwości typu flaga nie są jeszcze obsługiwane.</translation> |
|
1441 |
</message> |
|
1442 |
<message> |
|
1443 |
<location line="+81"/> |
|
1444 |
<source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> |
|
1445 |
<translation>Podczas przypisywania kolejności tabulacji: widżet '%1' nie został znaleziony.</translation> |
|
1446 |
</message> |
|
1447 |
<message> |
|
1448 |
<location line="+908"/> |
|
1449 |
<source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> |
|
1450 |
<translation>Niepoprawny odnośnik QButtonGroup '%1', użyty w '%2'.</translation> |
|
1451 |
</message> |
|
1452 |
<message> |
|
1453 |
<location line="+511"/> |
|
1454 |
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> |
|
1455 |
<translation>Ta wersja biblioteki uitools nie zawiera obsługi skryptów.</translation> |
|
1456 |
</message> |
|
1457 |
</context> |
|
1458 |
<context> |
|
1459 |
<name>QAxWidgetPlugin</name> |
|
1460 |
<message> |
|
1461 |
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/> |
|
1462 |
<source>ActiveX control</source> |
|
1463 |
<translation>Kontrolka ActiveX</translation> |
|
1464 |
</message> |
|
1465 |
<message> |
|
1466 |
<location line="+5"/> |
|
1467 |
<source>ActiveX control widget</source> |
|
1468 |
<translation>Widżet z kontrolką ActiveX</translation> |
|
1469 |
</message> |
|
1470 |
</context> |
|
1471 |
<context> |
|
1472 |
<name>QAxWidgetTaskMenu</name> |
|
1473 |
<message> |
|
1474 |
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/> |
|
1475 |
<source>Set Control</source> |
|
1476 |
<translation>Ustaw kontrolkę</translation> |
|
1477 |
</message> |
|
1478 |
<message> |
|
1479 |
<location line="+1"/> |
|
1480 |
<source>Reset Control</source> |
|
1481 |
<translation>Przywróć pustą zawartość kontrolce</translation> |
|
1482 |
</message> |
|
1483 |
<message> |
|
1484 |
<location line="+41"/> |
|
1485 |
<source>Licensed Control</source> |
|
1486 |
<translation>Kontrolka licencjonowana</translation> |
|
1487 |
</message> |
|
1488 |
<message> |
|
1489 |
<location line="+1"/> |
|
1490 |
<source>The control requires a design-time license</source> |
|
1491 |
<translation>Kontrolka wymaga licencji podczas projektowania</translation> |
|
1492 |
</message> |
|
1493 |
</context> |
|
1494 |
<context> |
|
1495 |
<name>QCoreApplication</name> |
|
1496 |
<message> |
|
1497 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/> |
|
1498 |
<source>%1 is not a promoted class.</source> |
|
1499 |
<translation>%1 nie jest klasą zastępczą.</translation> |
|
1500 |
</message> |
|
1501 |
<message> |
|
1502 |
<location line="+65"/> |
|
1503 |
<source>The base class %1 is invalid.</source> |
|
1504 |
<translation>Klasa podstawowa %1 jest niewłaściwa.</translation> |
|
1505 |
</message> |
|
1506 |
<message> |
|
1507 |
<location line="+7"/> |
|
1508 |
<source>The class %1 already exists.</source> |
|
1509 |
<translation>Klasa %1 już istnieje.</translation> |
|
1510 |
</message> |
|
1511 |
<message> |
|
1512 |
<location line="+9"/> |
|
1513 |
<source>Promoted Widgets</source> |
|
1514 |
<translation>Zastępcze widżety</translation> |
|
1515 |
</message> |
|
1516 |
<message> |
|
1517 |
<location line="+126"/> |
|
1518 |
<source>The class %1 cannot be removed</source> |
|
1519 |
<translation>Nie można usunąć klasy %1</translation> |
|
1520 |
</message> |
|
1521 |
<message> |
|
1522 |
<location line="+9"/> |
|
1523 |
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source> |
|
1524 |
<translation>Nie można usunąć klasy %1 ponieważ w dalszym ciągu są do niej odwołania.</translation> |
|
1525 |
</message> |
|
1526 |
<message> |
|
1527 |
<location line="+10"/> |
|
1528 |
<source>The class %1 cannot be renamed</source> |
|
1529 |
<translation>Nie można zmienić nazwy klasy %1</translation> |
|
1530 |
</message> |
|
1531 |
<message> |
|
1532 |
<location line="+7"/> |
|
1533 |
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source> |
|
1534 |
<translation>Nie można zmienić nazwy klasy %1 na pustą nazwę.</translation> |
|
1535 |
</message> |
|
1536 |
<message> |
|
1537 |
<location line="+5"/> |
|
1538 |
<source>There is already a class named %1.</source> |
|
1539 |
<translation>Istnieje już klasa o nazwie %1.</translation> |
|
1540 |
</message> |
|
1541 |
<message> |
|
1542 |
<location line="+29"/> |
|
1543 |
<source>Cannot set an empty include file.</source> |
|
1544 |
<translation>Nie można ustawić pustego pliku nagłówkowego.</translation> |
|
1545 |
</message> |
|
1546 |
<message> |
|
1547 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/> |
|
1548 |
<source>Exception at line %1: %2</source> |
|
1549 |
<translation>Wyjątek w linii %1: %2</translation> |
|
1550 |
</message> |
|
1551 |
<message> |
|
1552 |
<location line="+36"/> |
|
1553 |
<source>Unknown error</source> |
|
1554 |
<translation>Nieznany błąd</translation> |
|
1555 |
</message> |
|
1556 |
<message> |
|
1557 |
<location line="+50"/> |
|
1558 |
<source>An error occurred while running the script for %1: %2 |
|
1559 |
Script: %3</source> |
|
1560 |
<translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla %1: %2 |
|
1561 |
Skrypt: %3</translation> |
|
1562 |
</message> |
|
1563 |
</context> |
|
1564 |
<context> |
|
1565 |
<name>QDesigner</name> |
|
1566 |
<message> |
|
1567 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/> |
|
1568 |
<source>%1 - warning</source> |
|
1569 |
<translation>%1 - ostrzeżenie</translation> |
|
1570 |
</message> |
|
1571 |
<message> |
|
1572 |
<location line="+96"/> |
|
1573 |
<source>Qt Designer</source> |
|
1574 |
<translation>Qt Designer</translation> |
|
1575 |
</message> |
|
1576 |
<message> |
|
1577 |
<location line="+1"/> |
|
1578 |
<source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source> |
|
1579 |
<translation>Nie można użyć tej aplikacji w wydaniu Qt Console</translation> |
|
1580 |
</message> |
|
1581 |
</context> |
|
1582 |
<context> |
|
1583 |
<name>QDesignerActions</name> |
|
1584 |
<message> |
|
1585 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+493"/> |
|
1586 |
<source>Clear &Menu</source> |
|
1587 |
<translation>Wyczyść &menu</translation> |
|
1588 |
</message> |
|
1589 |
<message> |
|
1590 |
<location line="-305"/> |
|
1591 |
<source>&Quit</source> |
|
1592 |
<translation>Za&kończ</translation> |
|
1593 |
</message> |
|
1594 |
<message> |
|
1595 |
<location line="-10"/> |
|
1596 |
<source>Edit Widgets</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
1597 |
<translation>Modyfikuj widżety</translation> |
0 | 1598 |
</message> |
1599 |
<message> |
|
1600 |
<location line="+195"/> |
|
1601 |
<source>CTRL+R</source> |
|
1602 |
<translation>CTRL+R</translation> |
|
1603 |
</message> |
|
1604 |
<message> |
|
1605 |
<location line="-182"/> |
|
1606 |
<source>&Minimize</source> |
|
1607 |
<translation>&Zminimalizuj</translation> |
|
1608 |
</message> |
|
1609 |
<message> |
|
1610 |
<location line="+200"/> |
|
1611 |
<source>CTRL+M</source> |
|
1612 |
<translation>CTRL+M</translation> |
|
1613 |
</message> |
|
1614 |
<message> |
|
1615 |
<location line="-198"/> |
|
1616 |
<source>Bring All to Front</source> |
|
1617 |
<translation>Wszystkie na wierzch</translation> |
|
1618 |
</message> |
|
1619 |
<message> |
|
1620 |
<location line="+3"/> |
|
1621 |
<source>Additional Fonts...</source> |
|
1622 |
<translation>Dodatkowe czcionki...</translation> |
|
1623 |
</message> |
|
1624 |
<message> |
|
1625 |
<location line="+226"/> |
|
1626 |
<source>Qt Designer &Help</source> |
|
1627 |
<translation>Pomo&c Qt Designer</translation> |
|
1628 |
</message> |
|
1629 |
<message> |
|
1630 |
<location line="+7"/> |
|
1631 |
<source>Current Widget Help</source> |
|
1632 |
<translation>Pomoc dla bieżącego widżetu</translation> |
|
1633 |
</message> |
|
1634 |
<message> |
|
1635 |
<location line="+7"/> |
|
1636 |
<source>What's New in Qt Designer?</source> |
|
1637 |
<translation>Co nowego w Qt Designer?</translation> |
|
1638 |
</message> |
|
1639 |
<message> |
|
1640 |
<location line="+7"/> |
|
1641 |
<source>About Plugins</source> |
|
1642 |
<translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
|
1643 |
</message> |
|
1644 |
<message> |
|
1645 |
<location line="+6"/> |
|
1646 |
<location line="+601"/> |
|
1647 |
<source>About Qt Designer</source> |
|
1648 |
<translation>Informacje o Qt Designer</translation> |
|
1649 |
</message> |
|
1650 |
<message> |
|
1651 |
<location line="-595"/> |
|
1652 |
<source>About Qt</source> |
|
1653 |
<translation>Informacje o Qt</translation> |
|
1654 |
</message> |
|
1655 |
<message> |
|
1656 |
<location line="+44"/> |
|
1657 |
<source>&Recent Forms</source> |
|
1658 |
<translation>Os&tatnio edytowane formularze</translation> |
|
1659 |
</message> |
|
1660 |
<message> |
|
1661 |
<location line="+77"/> |
|
1662 |
<location line="+197"/> |
|
1663 |
<source>Open Form</source> |
|
1664 |
<translation>Otwórz formularz</translation> |
|
1665 |
</message> |
|
1666 |
<message> |
|
1667 |
<location line="-72"/> |
|
1668 |
<source>Designer</source> |
|
1669 |
<translation>Projektant</translation> |
|
1670 |
</message> |
|
1671 |
<message> |
|
1672 |
<location line="+0"/> |
|
1673 |
<source>Feature not implemented yet!</source> |
|
1674 |
<translation>Cecha nie zaimplementowana!</translation> |
|
1675 |
</message> |
|
1676 |
<message> |
|
1677 |
<location line="+141"/> |
|
1678 |
<location line="+40"/> |
|
1679 |
<source>Save Form?</source> |
|
1680 |
<translation>Zachować formularz?</translation> |
|
1681 |
</message> |
|
1682 |
<message> |
|
1683 |
<location line="-35"/> |
|
1684 |
<source>The file %1 could not be opened. |
|
1685 |
Reason: %2 |
|
1686 |
Would you like to retry or select a different file?</source> |
|
1687 |
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 |
|
1688 |
Powód: %2 |
|
1689 |
Czy chcesz spróbować ponownie lub zmienić nazwę pliku?</translation> |
|
1690 |
</message> |
|
1691 |
<message> |
|
1692 |
<location line="+6"/> |
|
1693 |
<source>Select New File</source> |
|
1694 |
<translation>Wybierz nowy plik</translation> |
|
1695 |
</message> |
|
1696 |
<message> |
|
1697 |
<location line="-699"/> |
|
1698 |
<source>%1 already exists. |
|
1699 |
Do you want to replace it?</source> |
|
1700 |
<translation>%1 już istnieje. |
|
1701 |
Czy chcesz go zastąpić?</translation> |
|
1702 |
</message> |
|
1703 |
<message> |
|
1704 |
<location line="+930"/> |
|
1705 |
<source>&Close Preview</source> |
|
1706 |
<translation>Za&mknij podgląd</translation> |
|
1707 |
</message> |
|
1708 |
<message> |
|
1709 |
<location line="-889"/> |
|
1710 |
<source>Preferences...</source> |
|
1711 |
<translation>Ustawienia...</translation> |
|
1712 |
</message> |
|
1713 |
<message> |
|
1714 |
<location line="+65"/> |
|
1715 |
<source>CTRL+SHIFT+S</source> |
|
1716 |
<translation>CTRL+SHIFT+S</translation> |
|
1717 |
</message> |
|
1718 |
<message> |
|
1719 |
<location line="+317"/> |
|
1720 |
<location line="+37"/> |
|
1721 |
<location line="+160"/> |
|
1722 |
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source> |
|
1723 |
<translation>Pliki Designer UI (*.%1);;Wszystkie pliki (*)</translation> |
|
1724 |
</message> |
|
1725 |
<message> |
|
1726 |
<location line="-646"/> |
|
1727 |
<source>Saved %1.</source> |
|
1728 |
<translation>Formularz %1 zachowany pomyślnie.</translation> |
|
1729 |
</message> |
|
1730 |
<message> |
|
1731 |
<location line="+632"/> |
|
1732 |
<source>Read error</source> |
|
1733 |
<translation>Błąd odczytu</translation> |
|
1734 |
</message> |
|
1735 |
<message> |
|
1736 |
<location line="+1"/> |
|
1737 |
<source>%1 |
|
1738 |
Do you want to update the file location or generate a new form?</source> |
|
1739 |
<translation>%1 |
|
1740 |
Czy chcesz zaktualizować położenie pliku lub wygenerować nowy formularz?</translation> |
|
1741 |
</message> |
|
1742 |
<message> |
|
1743 |
<location line="+3"/> |
|
1744 |
<source>&Update</source> |
|
1745 |
<translation>&Uaktualnij</translation> |
|
1746 |
</message> |
|
1747 |
<message> |
|
1748 |
<location line="+1"/> |
|
1749 |
<source>&New Form</source> |
|
1750 |
<translation>Nowy &formularz</translation> |
|
1751 |
</message> |
|
1752 |
<message> |
|
1753 |
<location line="+78"/> |
|
1754 |
<source>Could not open file</source> |
|
1755 |
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation> |
|
1756 |
</message> |
|
1757 |
<message> |
|
1758 |
<location line="+40"/> |
|
1759 |
<source>Could not write file</source> |
|
1760 |
<translation>Nie można zapisać pliku</translation> |
|
1761 |
</message> |
|
1762 |
<message> |
|
1763 |
<location line="-704"/> |
|
1764 |
<source>&New...</source> |
|
1765 |
<translation>&Nowy...</translation> |
|
1766 |
</message> |
|
1767 |
<message> |
|
1768 |
<location line="+1"/> |
|
1769 |
<source>&Open...</source> |
|
1770 |
<translation>&Otwórz...</translation> |
|
1771 |
</message> |
|
1772 |
<message> |
|
1773 |
<location line="+1"/> |
|
1774 |
<source>&Save</source> |
|
1775 |
<translation>&Zachowaj</translation> |
|
1776 |
</message> |
|
1777 |
<message> |
|
1778 |
<location line="+1"/> |
|
1779 |
<source>Save &As...</source> |
|
1780 |
<translation>Zachowaj j&ako...</translation> |
|
1781 |
</message> |
|
1782 |
<message> |
|
1783 |
<location line="+1"/> |
|
1784 |
<source>Save A&ll</source> |
|
1785 |
<translation>Zachowaj &wszystko</translation> |
|
1786 |
</message> |
|
1787 |
<message> |
|
1788 |
<location line="+1"/> |
|
1789 |
<source>Save As &Template...</source> |
|
1790 |
<translation>Zachowaj jako &szablon...</translation> |
|
1791 |
</message> |
|
1792 |
<message> |
|
1793 |
<location line="+1"/> |
|
1794 |
<location line="+901"/> |
|
1795 |
<source>&Close</source> |
|
1796 |
<translation>Za&mknij</translation> |
|
1797 |
</message> |
|
1798 |
<message> |
|
1799 |
<location line="-900"/> |
|
1800 |
<source>Save &Image...</source> |
|
1801 |
<translation>Zachowaj o&brazek...</translation> |
|
1802 |
</message> |
|
1803 |
<message> |
|
1804 |
<location line="+1"/> |
|
1805 |
<source>&Print...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
1806 |
<translation>&Drukuj...</translation> |
0 | 1807 |
</message> |
1808 |
<message> |
|
1809 |
<location line="+3"/> |
|
1810 |
<source>View &Code...</source> |
|
1811 |
<translation>Pokaż &kod...</translation> |
|
1812 |
</message> |
|
1813 |
<message> |
|
1814 |
<location line="+424"/> |
|
1815 |
<location line="+248"/> |
|
1816 |
<source>Save Form As</source> |
|
1817 |
<translation>Zachowaj formularz jako</translation> |
|
1818 |
</message> |
|
1819 |
<message> |
|
1820 |
<location line="+429"/> |
|
1821 |
<source>Preview failed</source> |
|
1822 |
<translation>Nie można utworzyć podglądu</translation> |
|
1823 |
</message> |
|
1824 |
<message> |
|
1825 |
<location line="-575"/> |
|
1826 |
<source>Code generation failed</source> |
|
1827 |
<translation>Nie można wygenerować kodu</translation> |
|
1828 |
</message> |
|
1829 |
<message> |
|
1830 |
<location line="+170"/> |
|
1831 |
<source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. |
|
1832 |
Reason:%2 |
|
1833 |
Would you like to retry?</source> |
|
1834 |
<translation>Nie można było zapisać całego pliku %1 na dysk. |
|
1835 |
Powód:%2 |
|
1836 |
Czy chcesz spróbować ponownie?</translation> |
|
1837 |
</message> |
|
1838 |
<message> |
|
1839 |
<location line="+239"/> |
|
1840 |
<location line="+23"/> |
|
1841 |
<source>The backup file %1 could not be written.</source> |
|
1842 |
<translation>Nie można zapisać pliku zapasowego %1.</translation> |
|
1843 |
</message> |
|
1844 |
<message> |
|
1845 |
<location line="+107"/> |
|
1846 |
<source>The backup directory %1 could not be created.</source> |
|
1847 |
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1 na pliki zapasowe.</translation> |
|
1848 |
</message> |
|
1849 |
<message> |
|
1850 |
<location line="+6"/> |
|
1851 |
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source> |
|
1852 |
<translation>Nie można utworzyć tymczasowego katalogu %1 na pliki zapasowe.</translation> |
|
1853 |
</message> |
|
1854 |
<message> |
|
1855 |
<location line="+54"/> |
|
1856 |
<source>Image files (*.%1)</source> |
|
1857 |
<translation>Pliki z obrazkami (*.%1)</translation> |
|
1858 |
</message> |
|
1859 |
<message> |
|
1860 |
<location line="+9"/> |
|
1861 |
<location line="+17"/> |
|
1862 |
<source>Save Image</source> |
|
1863 |
<translation>Zachowaj obrazek</translation> |
|
1864 |
</message> |
|
1865 |
<message> |
|
1866 |
<location line="+1"/> |
|
1867 |
<source>The file %1 could not be written.</source> |
|
1868 |
<translation>Nie można zapisać pliku %1.</translation> |
|
1869 |
</message> |
|
1870 |
<message> |
|
1871 |
<location line="-298"/> |
|
1872 |
<location line="+34"/> |
|
1873 |
<source>Assistant</source> |
|
1874 |
<translation>Assistant</translation> |
|
1875 |
</message> |
|
1876 |
<message> |
|
1877 |
<location line="+259"/> |
|
1878 |
<source>Saved image %1.</source> |
|
1879 |
<translation>Zachowano obrazek %1.</translation> |
|
1880 |
</message> |
|
1881 |
<message> |
|
1882 |
<location line="+18"/> |
|
1883 |
<source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source> |
|
1884 |
<translation>Zamknij wszystkie formularze aby umożliwić wczytanie dodatkowych czcionek.</translation> |
|
1885 |
</message> |
|
1886 |
<message> |
|
1887 |
<location line="+52"/> |
|
1888 |
<source>Printed %1.</source> |
|
1889 |
<translation>Wydrukowano %1.</translation> |
|
1890 |
</message> |
|
1891 |
<message> |
|
1892 |
<location line="-1149"/> |
|
1893 |
<source>ALT+CTRL+S</source> |
|
1894 |
<translation>ALT+CTRL+S</translation> |
|
1895 |
</message> |
|
1896 |
</context> |
|
1897 |
<context> |
|
1898 |
<name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name> |
|
1899 |
<message> |
|
1900 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/> |
|
1901 |
<source>Appearance</source> |
|
1902 |
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
|
1903 |
<translation>Wygląd</translation> |
|
1904 |
</message> |
|
1905 |
</context> |
|
1906 |
<context> |
|
1907 |
<name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name> |
|
1908 |
<message> |
|
1909 |
<location line="-53"/> |
|
1910 |
<source>Docked Window</source> |
|
1911 |
<translation>Okna dokowalne</translation> |
|
1912 |
</message> |
|
1913 |
<message> |
|
1914 |
<location line="+1"/> |
|
1915 |
<source>Multiple Top-Level Windows</source> |
|
1916 |
<translation>Wiele okien głównych</translation> |
|
1917 |
</message> |
|
1918 |
<message> |
|
1919 |
<location line="+5"/> |
|
1920 |
<source>Toolwindow Font</source> |
|
1921 |
<translation>Czcionka okna narzędzi</translation> |
|
1922 |
</message> |
|
1923 |
</context> |
|
1924 |
<context> |
|
1925 |
<name>QDesignerAxWidget</name> |
|
1926 |
<message> |
|
1927 |
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/> |
|
1928 |
<source>Reset control</source> |
|
1929 |
<translation>Przywróć pustą zawartość kontrolce</translation> |
|
1930 |
</message> |
|
1931 |
<message> |
|
1932 |
<location line="+2"/> |
|
1933 |
<source>Set control</source> |
|
1934 |
<translation>Ustaw kontrolkę</translation> |
|
1935 |
</message> |
|
1936 |
<message> |
|
1937 |
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/> |
|
1938 |
<source>Control loaded</source> |
|
1939 |
<translation>Kontrolka wczytana</translation> |
|
1940 |
</message> |
|
1941 |
<message> |
|
1942 |
<location line="+40"/> |
|
1943 |
<source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source> |
|
1944 |
<translation>Wystąpił wyjątek COM podczas wykonywania metody typu %1 o indeksie %2 w "%3".</translation> |
|
1945 |
</message> |
|
1946 |
</context> |
|
1947 |
<context> |
|
1948 |
<name>QDesignerFormBuilder</name> |
|
1949 |
<message> |
|
1950 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/> |
|
1951 |
<source>Script errors occurred:</source> |
|
1952 |
<translation>Wystąpiły błędy w skrypcie:</translation> |
|
1953 |
</message> |
|
1954 |
<message> |
|
1955 |
<location line="+307"/> |
|
1956 |
<source>The preview failed to build.</source> |
|
1957 |
<translation>Nie można utworzyć podglądu.</translation> |
|
1958 |
</message> |
|
1959 |
<message> |
|
1960 |
<location line="+65"/> |
|
1961 |
<source>Designer</source> |
|
1962 |
<translation>Projektant</translation> |
|
1963 |
</message> |
|
1964 |
</context> |
|
1965 |
<context> |
|
1966 |
<name>QDesignerFormWindow</name> |
|
1967 |
<message> |
|
1968 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/> |
|
1969 |
<source>%1 - %2[*]</source> |
|
1970 |
<translation>%1 - %2[*]</translation> |
|
1971 |
</message> |
|
1972 |
<message> |
|
1973 |
<location line="+10"/> |
|
1974 |
<source>Save Form?</source> |
|
1975 |
<translation>Zachować formularz?</translation> |
|
1976 |
</message> |
|
1977 |
<message> |
|
1978 |
<location line="+1"/> |
|
1979 |
<source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source> |
|
1980 |
<translation>Czy chcesz zachować zmiany w tym dokumencie przed zamknięciem?</translation> |
|
1981 |
</message> |
|
1982 |
<message> |
|
1983 |
<location line="+2"/> |
|
1984 |
<source>If you don't save, your changes will be lost.</source> |
|
1985 |
<translation>Jeśli ich nie zachowasz, zostaną utracone.</translation> |
|
1986 |
</message> |
|
1987 |
</context> |
|
1988 |
<context> |
|
1989 |
<name>QDesignerMenu</name> |
|
1990 |
<message> |
|
1991 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/> |
|
1992 |
<source>Type Here</source> |
|
1993 |
<translation>Wpisz tutaj</translation> |
|
1994 |
</message> |
|
1995 |
<message> |
|
1996 |
<location line="+3"/> |
|
1997 |
<source>Add Separator</source> |
|
1998 |
<translation>Dodaj separator</translation> |
|
1999 |
</message> |
|
2000 |
<message> |
|
2001 |
<location line="+378"/> |
|
2002 |
<source>Remove action '%1'</source> |
|
2003 |
<translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
|
2004 |
</message> |
|
2005 |
<message> |
|
2006 |
<location line="+327"/> |
|
2007 |
<source>Insert action</source> |
|
2008 |
<translation>Wstaw akcję</translation> |
|
2009 |
</message> |
|
2010 |
<message> |
|
2011 |
<location line="-302"/> |
|
2012 |
<location line="+650"/> |
|
2013 |
<source>Add separator</source> |
|
2014 |
<translation>Dodaj separator</translation> |
|
2015 |
</message> |
|
2016 |
<message> |
|
2017 |
<location line="-682"/> |
|
2018 |
<source>Insert separator</source> |
|
2019 |
<translation>Wstaw separator</translation> |
|
2020 |
</message> |
|
2021 |
<message> |
|
2022 |
<location line="+5"/> |
|
2023 |
<source>Remove separator</source> |
|
2024 |
<translation>Usuń separator</translation> |
|
2025 |
</message> |
|
2026 |
</context> |
|
2027 |
<context> |
|
2028 |
<name>QDesignerMenuBar</name> |
|
2029 |
<message> |
|
2030 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/> |
|
2031 |
<source>Type Here</source> |
|
2032 |
<translation>Wpisz tutaj</translation> |
|
2033 |
</message> |
|
2034 |
<message> |
|
2035 |
<location line="+298"/> |
|
2036 |
<source>Remove Menu '%1'</source> |
|
2037 |
<translation>Usuń menu '%1'</translation> |
|
2038 |
</message> |
|
2039 |
<message> |
|
2040 |
<location line="+12"/> |
|
2041 |
<source>Remove Menu Bar</source> |
|
2042 |
<translation>Usuń pasek menu</translation> |
|
2043 |
</message> |
|
2044 |
<message> |
|
2045 |
<location line="+70"/> |
|
2046 |
<source>Menu</source> |
|
2047 |
<translation>Menu</translation> |
|
2048 |
</message> |
|
2049 |
</context> |
|
2050 |
<context> |
|
2051 |
<name>QDesignerPluginManager</name> |
|
2052 |
<message> |
|
2053 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/> |
|
2054 |
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source> |
|
2055 |
<translation>Wystąpił błąd XML podczas przetwarzania kodu XML dla własnego widżetu %1: %2</translation> |
|
2056 |
</message> |
|
2057 |
<message> |
|
2058 |
<location line="+5"/> |
|
2059 |
<source>A required attribute ('%1') is missing.</source> |
|
2060 |
<translation>Brak wymaganego atrybutu "%1".</translation> |
|
2061 |
</message> |
|
2062 |
<message> |
|
2063 |
<location line="+38"/> |
|
2064 |
<source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source> |
|
2065 |
<translation>Wystąpiła błędna specyfikacja właściwości "%1". Obsługiwane typy: %2</translation> |
|
2066 |
</message> |
|
2067 |
<message> |
|
2068 |
<location line="+20"/> |
|
2069 |
<source>'%1' is not a valid string property specification.</source> |
|
2070 |
<translation>"%1" nie jest poprawną specyfikacją właściwości typu ciąg.</translation> |
|
2071 |
</message> |
|
2072 |
<message> |
|
2073 |
<location line="+40"/> |
|
2074 |
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source> |
|
2075 |
<translation>Kod XML własnego widżetu %1 nie zawiera żadnego elementu <widget> ani <ui>.</translation> |
|
2076 |
</message> |
|
2077 |
<message> |
|
2078 |
<location line="+12"/> |
|
2079 |
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source> |
|
2080 |
<translation>Atrybut "class" dla klasy %1 nie istnieje.</translation> |
|
2081 |
</message> |
|
2082 |
<message> |
|
2083 |
<location line="+4"/> |
|
2084 |
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> |
|
2085 |
<translation>Atrybut "class" dla klasy %1 nie odpowiada nazwie klasy %2.</translation> |
|
2086 |
</message> |
|
2087 |
</context> |
|
2088 |
<context> |
|
2089 |
<name>QDesignerPropertySheet</name> |
|
2090 |
<message> |
|
2091 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/> |
|
2092 |
<source>Dynamic Properties</source> |
|
2093 |
<translation>Dynamiczne właściwości</translation> |
|
2094 |
</message> |
|
2095 |
</context> |
|
2096 |
<context> |
|
2097 |
<name>QDesignerResource</name> |
|
2098 |
<message> |
|
2099 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+492"/> |
|
2100 |
<source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source> |
|
2101 |
<translation>Rozmieszczenie typu '%1' nie jest obsługiwane. Będzie ono zastąpione siatką.</translation> |
|
2102 |
</message> |
|
2103 |
<message> |
|
2104 |
<location line="+243"/> |
|
2105 |
<source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. |
|
2106 |
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source> |
|
2107 |
<translation>Rozszerzenie pojemnikowe widżetu "%1" (%2) zwróciło widżet który nie jest zarządzany przez Designera "%3" (%4) podczas pytania o stronę #%5. |
|
2108 |
Strony pojemników powinny być dodawane jedynie poprzez wyspecyfikowanie ich w XML zwróconym przez metodę domXml() w widżecie użytkownika.</translation> |
|
2109 |
</message> |
|
2110 |
<message> |
|
2111 |
<location line="+599"/> |
|
2112 |
<source>Unexpected element <%1></source> |
|
2113 |
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
|
2114 |
<translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
|
2115 |
</message> |
|
2116 |
<message> |
|
2117 |
<location line="+6"/> |
|
2118 |
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
|
2119 |
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
|
2120 |
<translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
|
2121 |
</message> |
|
2122 |
<message> |
|
2123 |
<location line="+6"/> |
|
2124 |
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source> |
|
2125 |
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
|
2126 |
<translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka: Brak głównego elementu <ui>.</translation> |
|
2127 |
</message> |
|
2128 |
</context> |
|
2129 |
<context> |
|
2130 |
<name>QDesignerSharedSettings</name> |
|
2131 |
<message> |
|
2132 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/> |
|
2133 |
<source>The template path %1 could not be created.</source> |
|
2134 |
<translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 dla szablonów.</translation> |
|
2135 |
</message> |
|
2136 |
<message> |
|
2137 |
<location line="+184"/> |
|
2138 |
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source> |
|
2139 |
<translation>Wystąpił błąd podczas przetwarzania kodu XML dla profilu urządzenia: %1</translation> |
|
2140 |
</message> |
|
2141 |
</context> |
|
2142 |
<context> |
|
2143 |
<name>QDesignerToolWindow</name> |
|
2144 |
<message> |
|
2145 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/> |
|
2146 |
<source>Property Editor</source> |
|
2147 |
<translation>Edytor właściwości</translation> |
|
2148 |
</message> |
|
2149 |
<message> |
|
2150 |
<location line="+54"/> |
|
2151 |
<source>Action Editor</source> |
|
2152 |
<translation>Edytor akcji</translation> |
|
2153 |
</message> |
|
2154 |
<message> |
|
2155 |
<location line="+42"/> |
|
2156 |
<source>Object Inspector</source> |
|
2157 |
<translation>Hierarchia obiektów</translation> |
|
2158 |
</message> |
|
2159 |
<message> |
|
2160 |
<location line="+35"/> |
|
2161 |
<source>Resource Browser</source> |
|
2162 |
<translation>Przeglądarka zasobów</translation> |
|
2163 |
</message> |
|
2164 |
<message> |
|
2165 |
<location line="+34"/> |
|
2166 |
<source>Signal/Slot Editor</source> |
|
2167 |
<translation>Edytor sygnałów/slotów</translation> |
|
2168 |
</message> |
|
2169 |
<message> |
|
2170 |
<location line="+41"/> |
|
2171 |
<source>Widget Box</source> |
|
2172 |
<translation>Panel widżetów</translation> |
|
2173 |
</message> |
|
2174 |
</context> |
|
2175 |
<context> |
|
2176 |
<name>QDesignerWorkbench</name> |
|
2177 |
<message> |
|
2178 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/> |
|
2179 |
<source>&File</source> |
|
2180 |
<translation>&Plik</translation> |
|
2181 |
</message> |
|
2182 |
<message> |
|
2183 |
<location line="+6"/> |
|
2184 |
<source>F&orm</source> |
|
2185 |
<translation>&Formularz</translation> |
|
2186 |
</message> |
|
2187 |
<message> |
|
2188 |
<location line="+1"/> |
|
2189 |
<source>Preview in</source> |
|
2190 |
<translation>Podgląd w stylu</translation> |
|
2191 |
</message> |
|
2192 |
<message> |
|
2193 |
<location line="+4"/> |
|
2194 |
<source>&View</source> |
|
2195 |
<translation>&Widok</translation> |
|
2196 |
</message> |
|
2197 |
<message> |
|
2198 |
<location line="+2"/> |
|
2199 |
<source>&Settings</source> |
|
2200 |
<translation>U&stawienia</translation> |
|
2201 |
</message> |
|
2202 |
<message> |
|
2203 |
<location line="+204"/> |
|
2204 |
<source>Widget Box</source> |
|
2205 |
<translation>Panel widżetów</translation> |
|
2206 |
</message> |
|
2207 |
<message> |
|
2208 |
<location line="+391"/> |
|
2209 |
<source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source> |
|
2210 |
<translation>Designer nie został poprawnie zamknięty w trakcie ostatniej sesji. Istnieją pliki zapasowe, czy chcesz je otworzyć?</translation> |
|
2211 |
</message> |
|
2212 |
<message> |
|
2213 |
<location line="+157"/> |
|
2214 |
<source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file.</source> |
|
2215 |
<translation>Plik <b>%1</b> nie jest poprawnym plikiem UI Designera.</translation> |
|
2216 |
</message> |
|
2217 |
<message> |
|
2218 |
<location line="-750"/> |
|
2219 |
<source>&Window</source> |
|
2220 |
<translation>&Okno</translation> |
|
2221 |
</message> |
|
2222 |
<message> |
|
2223 |
<location line="+2"/> |
|
2224 |
<source>&Help</source> |
|
2225 |
<translation>Pomo&c</translation> |
|
2226 |
</message> |
|
2227 |
<message> |
|
2228 |
<location line="-15"/> |
|
2229 |
<source>Edit</source> |
|
2230 |
<translation>Edycja</translation> |
|
2231 |
</message> |
|
2232 |
<message> |
|
2233 |
<location line="+38"/> |
|
2234 |
<source>Toolbars</source> |
|
2235 |
<translation>Paski narzędzi</translation> |
|
2236 |
</message> |
|
2237 |
<message> |
|
2238 |
<location line="+465"/> |
|
2239 |
<source>Save Forms?</source> |
|
2240 |
<translation>Zachować formularze?</translation> |
|
2241 |
</message> |
|
2242 |
<message> |
|
2243 |
<location line="+4"/> |
|
2244 |
<source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source> |
|
2245 |
<translation>Jeśli nie przejrzysz dokumentów, wszystkie zmiany zostaną utracone.</translation> |
|
2246 |
</message> |
|
2247 |
<message> |
|
2248 |
<location line="+3"/> |
|
2249 |
<source>Review Changes</source> |
|
2250 |
<translation>Przeglądnij zmiany</translation> |
|
2251 |
</message> |
|
2252 |
<message> |
|
2253 |
<location line="-2"/> |
|
2254 |
<source>Discard Changes</source> |
|
2255 |
<translation>Odrzuć zmiany</translation> |
|
2256 |
</message> |
|
2257 |
<message> |
|
2258 |
<location line="+97"/> |
|
2259 |
<source>Backup Information</source> |
|
2260 |
<translation>Informacja o kopiach zapasowych</translation> |
|
2261 |
</message> |
|
2262 |
<message> |
|
2263 |
<location line="+112"/> |
|
2264 |
<source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> |
|
2265 |
<translation>Nie można otworzyć pliku <b>%1</b>.</translation> |
|
2266 |
</message> |
|
2267 |
<message numerus="yes"> |
|
2268 |
<location line="-213"/> |
|
2269 |
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> |
|
2270 |
<translation> |
|
2271 |
<numerusform>Jest %n formularz z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
|
2272 |
<numerusform>Są %n formularze z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
|
2273 |
<numerusform>Jest %n formularzy z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
|
2274 |
</translation> |
|
2275 |
</message> |
|
2276 |
</context> |
|
2277 |
<context> |
|
2278 |
<name>QFormBuilder</name> |
|
2279 |
<message> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
2280 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+168"/> |
0 | 2281 |
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> |
2282 |
<extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment> |
|
2283 |
<translation>Pusta nazwa klasy została przekazana do %1 (nazwa obiektu: '%2').</translation> |
|
2284 |
</message> |
|
2285 |
<message> |
|
2286 |
<location line="+56"/> |
|
2287 |
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source> |
|
2288 |
<translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć własnego widżetu klasy '%1'. Będzie on zastąpiony klasą bazową '%2'.</translation> |
|
2289 |
</message> |
|
2290 |
<message> |
|
2291 |
<location line="+6"/> |
|
2292 |
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source> |
|
2293 |
<translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć widżetu klasy '%1'.</translation> |
|
2294 |
</message> |
|
2295 |
<message> |
|
2296 |
<location line="+61"/> |
|
2297 |
<source>The layout type `%1' is not supported.</source> |
|
2298 |
<translation>Typ rozmieszczenia '%1' nie jest obsługiwany.</translation> |
|
2299 |
</message> |
|
2300 |
<message> |
|
2301 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/> |
|
2302 |
<source>The set-type property %1 could not be read.</source> |
|
2303 |
<translation>Nie można odczytać właściwości %1 typu zbiór.</translation> |
|
2304 |
</message> |
|
2305 |
<message> |
|
2306 |
<location line="+23"/> |
|
2307 |
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source> |
|
2308 |
<translation>Nie można odczytać właściwości %1 typu wyliczeniowego.</translation> |
|
2309 |
</message> |
|
2310 |
<message> |
|
2311 |
<location line="+190"/> |
|
2312 |
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source> |
|
2313 |
<translation>Odczytywanie właściwości typu %1 nie jest jeszcze obsługiwane.</translation> |
|
2314 |
</message> |
|
2315 |
<message> |
|
2316 |
<location line="+266"/> |
|
2317 |
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source> |
|
2318 |
<translation>Nie można zapisać właściwości %1. Typ %2 nie jest jeszcze obsługiwany.</translation> |
|
2319 |
</message> |
|
2320 |
</context> |
|
2321 |
<context> |
|
2322 |
<name>QStackedWidgetEventFilter</name> |
|
2323 |
<message> |
|
2324 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/> |
|
2325 |
<source>Previous Page</source> |
|
2326 |
<translation>Poprzednia strona</translation> |
|
2327 |
</message> |
|
2328 |
<message> |
|
2329 |
<location line="+1"/> |
|
2330 |
<source>Next Page</source> |
|
2331 |
<translation>Następna strona</translation> |
|
2332 |
</message> |
|
2333 |
<message> |
|
2334 |
<location line="+1"/> |
|
2335 |
<source>Delete</source> |
|
2336 |
<translation>Usuń</translation> |
|
2337 |
</message> |
|
2338 |
<message> |
|
2339 |
<location line="+1"/> |
|
2340 |
<source>Before Current Page</source> |
|
2341 |
<translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
|
2342 |
</message> |
|
2343 |
<message> |
|
2344 |
<location line="+1"/> |
|
2345 |
<source>After Current Page</source> |
|
2346 |
<translation>Za bieżącą stroną</translation> |
|
2347 |
</message> |
|
2348 |
<message> |
|
2349 |
<location line="+1"/> |
|
2350 |
<source>Change Page Order...</source> |
|
2351 |
<translation>Zmień porządek stron...</translation> |
|
2352 |
</message> |
|
2353 |
<message> |
|
2354 |
<location line="+72"/> |
|
2355 |
<source>Change Page Order</source> |
|
2356 |
<translation>Zmień porządek stron</translation> |
|
2357 |
</message> |
|
2358 |
<message> |
|
2359 |
<location line="+49"/> |
|
2360 |
<source>Page %1 of %2</source> |
|
2361 |
<translation>Strona %1 z %2</translation> |
|
2362 |
</message> |
|
2363 |
<message> |
|
2364 |
<location line="+10"/> |
|
2365 |
<location line="+4"/> |
|
2366 |
<source>Insert Page</source> |
|
2367 |
<translation>Wstaw stronę</translation> |
|
2368 |
</message> |
|
2369 |
</context> |
|
2370 |
<context> |
|
2371 |
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name> |
|
2372 |
<message> |
|
2373 |
<location line="-153"/> |
|
2374 |
<source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
|
2375 |
<translation>Przejdź do poprzedniej strony %1 '%2' (%3/%4).</translation> |
|
2376 |
</message> |
|
2377 |
<message> |
|
2378 |
<location line="+4"/> |
|
2379 |
<source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
|
2380 |
<translation>Przejdź do następnej strony %1 '%2' (%3/%4).</translation> |
|
2381 |
</message> |
|
2382 |
</context> |
|
2383 |
<context> |
|
2384 |
<name>QTabWidgetEventFilter</name> |
|
2385 |
<message> |
|
2386 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/> |
|
2387 |
<source>Delete</source> |
|
2388 |
<translation>Usuń</translation> |
|
2389 |
</message> |
|
2390 |
<message> |
|
2391 |
<location line="+1"/> |
|
2392 |
<source>Before Current Page</source> |
|
2393 |
<translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
|
2394 |
</message> |
|
2395 |
<message> |
|
2396 |
<location line="+1"/> |
|
2397 |
<source>After Current Page</source> |
|
2398 |
<translation>Za bieżącą stroną</translation> |
|
2399 |
</message> |
|
2400 |
<message> |
|
2401 |
<location line="+283"/> |
|
2402 |
<source>Page %1 of %2</source> |
|
2403 |
<translation>Strona %1 z %2</translation> |
|
2404 |
</message> |
|
2405 |
<message> |
|
2406 |
<location line="+10"/> |
|
2407 |
<location line="+4"/> |
|
2408 |
<source>Insert Page</source> |
|
2409 |
<translation>Wstaw stronę</translation> |
|
2410 |
</message> |
|
2411 |
</context> |
|
2412 |
<context> |
|
2413 |
<name>QToolBoxHelper</name> |
|
2414 |
<message> |
|
2415 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/> |
|
2416 |
<source>Delete Page</source> |
|
2417 |
<translation>Usuń stronę</translation> |
|
2418 |
</message> |
|
2419 |
<message> |
|
2420 |
<location line="+1"/> |
|
2421 |
<source>Before Current Page</source> |
|
2422 |
<translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
|
2423 |
</message> |
|
2424 |
<message> |
|
2425 |
<location line="+1"/> |
|
2426 |
<source>After Current Page</source> |
|
2427 |
<translation>Za bieżącą stroną</translation> |
|
2428 |
</message> |
|
2429 |
<message> |
|
2430 |
<location line="+1"/> |
|
2431 |
<source>Change Page Order...</source> |
|
2432 |
<translation>Zmień porządek stron...</translation> |
|
2433 |
</message> |
|
2434 |
<message> |
|
2435 |
<location line="+116"/> |
|
2436 |
<source>Change Page Order</source> |
|
2437 |
<translation>Zmień porządek stron</translation> |
|
2438 |
</message> |
|
2439 |
<message> |
|
2440 |
<location line="+44"/> |
|
2441 |
<source>Page %1 of %2</source> |
|
2442 |
<translation>Strona %1 z %2</translation> |
|
2443 |
</message> |
|
2444 |
<message> |
|
2445 |
<location line="+12"/> |
|
2446 |
<source>Insert Page</source> |
|
2447 |
<translation>Wstaw stronę</translation> |
|
2448 |
</message> |
|
2449 |
</context> |
|
2450 |
<context> |
|
2451 |
<name>QtBoolEdit</name> |
|
2452 |
<message> |
|
2453 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/> |
|
2454 |
<location line="+10"/> |
|
2455 |
<location line="+25"/> |
|
2456 |
<source>True</source> |
|
2457 |
<translation>Prawda</translation> |
|
2458 |
</message> |
|
2459 |
<message> |
|
2460 |
<location line="-25"/> |
|
2461 |
<location line="+25"/> |
|
2462 |
<source>False</source> |
|
2463 |
<translation>Fałsz</translation> |
|
2464 |
</message> |
|
2465 |
</context> |
|
2466 |
<context> |
|
2467 |
<name>QtBoolPropertyManager</name> |
|
2468 |
<message> |
|
2469 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/> |
|
2470 |
<source>True</source> |
|
2471 |
<translation>Prawda</translation> |
|
2472 |
</message> |
|
2473 |
<message> |
|
2474 |
<location line="+1"/> |
|
2475 |
<source>False</source> |
|
2476 |
<translation>Fałsz</translation> |
|
2477 |
</message> |
|
2478 |
</context> |
|
2479 |
<context> |
|
2480 |
<name>QtCharEdit</name> |
|
2481 |
<message> |
|
2482 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1581"/> |
|
2483 |
<source>Clear Char</source> |
|
2484 |
<translation>Wyczyść znak</translation> |
|
2485 |
</message> |
|
2486 |
</context> |
|
2487 |
<context> |
|
2488 |
<name>QtColorEditWidget</name> |
|
2489 |
<message> |
|
2490 |
<location line="+605"/> |
|
2491 |
<source>...</source> |
|
2492 |
<translation>...</translation> |
|
2493 |
</message> |
|
2494 |
</context> |
|
2495 |
<context> |
|
2496 |
<name>QtColorPropertyManager</name> |
|
2497 |
<message> |
|
2498 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4743"/> |
|
2499 |
<source>Red</source> |
|
2500 |
<translation>Czerwień</translation> |
|
2501 |
</message> |
|
2502 |
<message> |
|
2503 |
<location line="+8"/> |
|
2504 |
<source>Green</source> |
|
2505 |
<translation>Zieleń</translation> |
|
2506 |
</message> |
|
2507 |
<message> |
|
2508 |
<location line="+8"/> |
|
2509 |
<source>Blue</source> |
|
2510 |
<translation>Błękit</translation> |
|
2511 |
</message> |
|
2512 |
<message> |
|
2513 |
<location line="+8"/> |
|
2514 |
<source>Alpha</source> |
|
2515 |
<translation>Kanał alfa</translation> |
|
2516 |
</message> |
|
2517 |
</context> |
|
2518 |
<context> |
|
2519 |
<name>QtCursorDatabase</name> |
|
2520 |
<message> |
|
2521 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-202"/> |
|
2522 |
<source>Cross</source> |
|
2523 |
<translation>Krzyż</translation> |
|
2524 |
</message> |
|
2525 |
<message> |
|
2526 |
<location line="-4"/> |
|
2527 |
<source>Arrow</source> |
|
2528 |
<translation>Strzałka</translation> |
|
2529 |
</message> |
|
2530 |
<message> |
|
2531 |
<location line="+2"/> |
|
2532 |
<source>Up Arrow</source> |
|
2533 |
<translation>Strzałka do góry</translation> |
|
2534 |
</message> |
|
2535 |
<message> |
|
2536 |
<location line="+4"/> |
|
2537 |
<source>Wait</source> |
|
2538 |
<translation>Oczekiwanie</translation> |
|
2539 |
</message> |
|
2540 |
<message> |
|
2541 |
<location line="+2"/> |
|
2542 |
<source>IBeam</source> |
|
2543 |
<translation>Kursor tekstowy</translation> |
|
2544 |
</message> |
|
2545 |
<message> |
|
2546 |
<location line="+2"/> |
|
2547 |
<source>Size Vertical</source> |
|
2548 |
<translation>Rozmiar N-S</translation> |
|
2549 |
</message> |
|
2550 |
<message> |
|
2551 |
<location line="+2"/> |
|
2552 |
<source>Size Horizontal</source> |
|
2553 |
<translation>Rozmiar W-E</translation> |
|
2554 |
</message> |
|
2555 |
<message> |
|
2556 |
<location line="+2"/> |
|
2557 |
<source>Size Backslash</source> |
|
2558 |
<translation>Rozmiar NW-SE</translation> |
|
2559 |
</message> |
|
2560 |
<message> |
|
2561 |
<location line="+2"/> |
|
2562 |
<source>Size Slash</source> |
|
2563 |
<translation>Rozmiar NE-SW</translation> |
|
2564 |
</message> |
|
2565 |
<message> |
|
2566 |
<location line="+2"/> |
|
2567 |
<source>Size All</source> |
|
2568 |
<translation>Rozmiar N-E-S-W</translation> |
|
2569 |
</message> |
|
2570 |
<message> |
|
2571 |
<location line="+2"/> |
|
2572 |
<source>Blank</source> |
|
2573 |
<translation>Pusty</translation> |
|
2574 |
</message> |
|
2575 |
<message> |
|
2576 |
<location line="+2"/> |
|
2577 |
<source>Split Vertical</source> |
|
2578 |
<translation>Podzielony pionowo</translation> |
|
2579 |
</message> |
|
2580 |
<message> |
|
2581 |
<location line="+2"/> |
|
2582 |
<source>Split Horizontal</source> |
|
2583 |
<translation>Podzielony poziomo</translation> |
|
2584 |
</message> |
|
2585 |
<message> |
|
2586 |
<location line="+2"/> |
|
2587 |
<source>Pointing Hand</source> |
|
2588 |
<translation>Rączka wskazująca</translation> |
|
2589 |
</message> |
|
2590 |
<message> |
|
2591 |
<location line="+2"/> |
|
2592 |
<source>Forbidden</source> |
|
2593 |
<translation>Zabroniony</translation> |
|
2594 |
</message> |
|
2595 |
<message> |
|
2596 |
<location line="+2"/> |
|
2597 |
<source>Open Hand</source> |
|
2598 |
<translation>Rączka otwarta</translation> |
|
2599 |
</message> |
|
2600 |
<message> |
|
2601 |
<location line="+2"/> |
|
2602 |
<source>Closed Hand</source> |
|
2603 |
<translation>Rączka zamknięta</translation> |
|
2604 |
</message> |
|
2605 |
<message> |
|
2606 |
<location line="+2"/> |
|
2607 |
<source>What's This</source> |
|
2608 |
<translation>Co to jest</translation> |
|
2609 |
</message> |
|
2610 |
<message> |
|
2611 |
<location line="+2"/> |
|
2612 |
<source>Busy</source> |
|
2613 |
<translation>Zajęty</translation> |
|
2614 |
</message> |
|
2615 |
</context> |
|
2616 |
<context> |
|
2617 |
<name>QtFontEditWidget</name> |
|
2618 |
<message> |
|
2619 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/> |
|
2620 |
<source>...</source> |
|
2621 |
<translation>...</translation> |
|
2622 |
</message> |
|
2623 |
<message> |
|
2624 |
<location line="+20"/> |
|
2625 |
<source>Select Font</source> |
|
2626 |
<translation>Wybierz czcionkę</translation> |
|
2627 |
</message> |
|
2628 |
</context> |
|
2629 |
<context> |
|
2630 |
<name>QtFontPropertyManager</name> |
|
2631 |
<message> |
|
2632 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-330"/> |
|
2633 |
<source>Bold</source> |
|
2634 |
<translation>Pogrubiony</translation> |
|
2635 |
</message> |
|
2636 |
<message> |
|
2637 |
<location line="+7"/> |
|
2638 |
<source>Italic</source> |
|
2639 |
<translation>Kursywa</translation> |
|
2640 |
</message> |
|
2641 |
<message> |
|
2642 |
<location line="+7"/> |
|
2643 |
<source>Underline</source> |
|
2644 |
<translation>Podkreślony</translation> |
|
2645 |
</message> |
|
2646 |
<message> |
|
2647 |
<location line="-35"/> |
|
2648 |
<source>Family</source> |
|
2649 |
<translation>Rodzina</translation> |
|
2650 |
</message> |
|
2651 |
<message> |
|
2652 |
<location line="+13"/> |
|
2653 |
<source>Point Size</source> |
|
2654 |
<translation>Wielkość punktu</translation> |
|
2655 |
</message> |
|
2656 |
<message> |
|
2657 |
<location line="+29"/> |
|
2658 |
<source>Strikeout</source> |
|
2659 |
<translation>Przekreślony</translation> |
|
2660 |
</message> |
|
2661 |
<message> |
|
2662 |
<location line="+7"/> |
|
2663 |
<source>Kerning</source> |
|
2664 |
<translation>Kerning</translation> |
|
2665 |
</message> |
|
2666 |
</context> |
|
2667 |
<context> |
|
2668 |
<name>QtGradientDialog</name> |
|
2669 |
<message> |
|
2670 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/> |
|
2671 |
<source>Edit Gradient</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
2672 |
<translation>Modyfikuj gradient</translation> |
0 | 2673 |
</message> |
2674 |
</context> |
|
2675 |
<context> |
|
2676 |
<name>QtGradientEditor</name> |
|
2677 |
<message> |
|
2678 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/> |
|
2679 |
<source>Start X</source> |
|
2680 |
<translation>Początek X</translation> |
|
2681 |
</message> |
|
2682 |
<message> |
|
2683 |
<location line="+4"/> |
|
2684 |
<source>Start Y</source> |
|
2685 |
<translation>Początek Y</translation> |
|
2686 |
</message> |
|
2687 |
<message> |
|
2688 |
<location line="+4"/> |
|
2689 |
<source>Final X</source> |
|
2690 |
<translation>Koniec X</translation> |
|
2691 |
</message> |
|
2692 |
<message> |
|
2693 |
<location line="+4"/> |
|
2694 |
<source>Final Y</source> |
|
2695 |
<translation>Koniec Y</translation> |
|
2696 |
</message> |
|
2697 |
<message> |
|
2698 |
<location line="+7"/> |
|
2699 |
<location line="+24"/> |
|
2700 |
<source>Central X</source> |
|
2701 |
<translation>Środek X</translation> |
|
2702 |
</message> |
|
2703 |
<message> |
|
2704 |
<location line="-20"/> |
|
2705 |
<location line="+24"/> |
|
2706 |
<source>Central Y</source> |
|
2707 |
<translation>Środek Y</translation> |
|
2708 |
</message> |
|
2709 |
<message> |
|
2710 |
<location line="-20"/> |
|
2711 |
<source>Focal X</source> |
|
2712 |
<translation>Ogniskowa X</translation> |
|
2713 |
</message> |
|
2714 |
<message> |
|
2715 |
<location line="+4"/> |
|
2716 |
<source>Focal Y</source> |
|
2717 |
<translation>Ogniskowa Y</translation> |
|
2718 |
</message> |
|
2719 |
<message> |
|
2720 |
<location line="+4"/> |
|
2721 |
<source>Radius</source> |
|
2722 |
<translation>Promień</translation> |
|
2723 |
</message> |
|
2724 |
<message> |
|
2725 |
<location line="+16"/> |
|
2726 |
<source>Angle</source> |
|
2727 |
<translation>Kąt</translation> |
|
2728 |
</message> |
|
2729 |
<message> |
|
2730 |
<location line="+288"/> |
|
2731 |
<source>Linear</source> |
|
2732 |
<translation>Liniowy</translation> |
|
2733 |
</message> |
|
2734 |
<message> |
|
2735 |
<location line="+1"/> |
|
2736 |
<source>Radial</source> |
|
2737 |
<translation>Radialny</translation> |
|
2738 |
</message> |
|
2739 |
<message> |
|
2740 |
<location line="+1"/> |
|
2741 |
<source>Conical</source> |
|
2742 |
<translation>Stożkowy</translation> |
|
2743 |
</message> |
|
2744 |
<message> |
|
2745 |
<location line="+20"/> |
|
2746 |
<source>Pad</source> |
|
2747 |
<translation>Brak</translation> |
|
2748 |
</message> |
|
2749 |
<message> |
|
2750 |
<location line="+1"/> |
|
2751 |
<source>Repeat</source> |
|
2752 |
<translation>Powtórzone</translation> |
|
2753 |
</message> |
|
2754 |
<message> |
|
2755 |
<location line="+1"/> |
|
2756 |
<source>Reflect</source> |
|
2757 |
<translation>Odbite</translation> |
|
2758 |
</message> |
|
2759 |
<message> |
|
2760 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/> |
|
2761 |
<source>Form</source> |
|
2762 |
<translation>Formularz</translation> |
|
2763 |
</message> |
|
2764 |
<message> |
|
2765 |
<location/> |
|
2766 |
<source>Gradient Editor</source> |
|
2767 |
<translation>Edytor gradientu</translation> |
|
2768 |
</message> |
|
2769 |
<message> |
|
2770 |
<location/> |
|
2771 |
<source>1</source> |
|
2772 |
<translation>1</translation> |
|
2773 |
</message> |
|
2774 |
<message> |
|
2775 |
<location/> |
|
2776 |
<source>2</source> |
|
2777 |
<translation>2</translation> |
|
2778 |
</message> |
|
2779 |
<message> |
|
2780 |
<location/> |
|
2781 |
<source>3</source> |
|
2782 |
<translation>3</translation> |
|
2783 |
</message> |
|
2784 |
<message> |
|
2785 |
<location/> |
|
2786 |
<source>4</source> |
|
2787 |
<translation>4</translation> |
|
2788 |
</message> |
|
2789 |
<message> |
|
2790 |
<location/> |
|
2791 |
<source>5</source> |
|
2792 |
<translation>5</translation> |
|
2793 |
</message> |
|
2794 |
<message> |
|
2795 |
<location/> |
|
2796 |
<source>Gradient Stops Editor</source> |
|
2797 |
<translation>Edytor punktów gradientu</translation> |
|
2798 |
</message> |
|
2799 |
<message> |
|
2800 |
<location/> |
|
2801 |
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> |
|
2802 |
<translation>Ten obszar pozwala na edycję punktów gradientu. Aby skopiować istniejący punkt kliknij dwukrotnie na jego uchwyt. W celu stworzenia nowego punktu kliknij dwukrotnie poza istniejącymi uchwytami punków. Przeciągnij i upuść uchwyt aby go przesunąć. Naciśnij prawy przycisk myszy aby pokazać menu z dodatkowymi akcjami.</translation> |
|
2803 |
</message> |
|
2804 |
<message> |
|
2805 |
<location/> |
|
2806 |
<source>Zoom</source> |
|
2807 |
<translation>Powiększenie</translation> |
|
2808 |
</message> |
|
2809 |
<message> |
|
2810 |
<location/> |
|
2811 |
<source>Position</source> |
|
2812 |
<translation>Pozycja</translation> |
|
2813 |
</message> |
|
2814 |
<message> |
|
2815 |
<location/> |
|
2816 |
<source>Hue</source> |
|
2817 |
<translation>Barwa</translation> |
|
2818 |
</message> |
|
2819 |
<message> |
|
2820 |
<location/> |
|
2821 |
<source>H</source> |
|
2822 |
<translation>H</translation> |
|
2823 |
</message> |
|
2824 |
<message> |
|
2825 |
<location/> |
|
2826 |
<source>Saturation</source> |
|
2827 |
<translation>Nasycenie</translation> |
|
2828 |
</message> |
|
2829 |
<message> |
|
2830 |
<location/> |
|
2831 |
<source>S</source> |
|
2832 |
<translation>S</translation> |
|
2833 |
</message> |
|
2834 |
<message> |
|
2835 |
<location/> |
|
2836 |
<source>Sat</source> |
|
2837 |
<translation>Nasycenie</translation> |
|
2838 |
</message> |
|
2839 |
<message> |
|
2840 |
<location/> |
|
2841 |
<source>Value</source> |
|
2842 |
<translation>Wartość</translation> |
|
2843 |
</message> |
|
2844 |
<message> |
|
2845 |
<location/> |
|
2846 |
<source>V</source> |
|
2847 |
<translation>V</translation> |
|
2848 |
</message> |
|
2849 |
<message> |
|
2850 |
<location/> |
|
2851 |
<source>Val</source> |
|
2852 |
<translation>Wartość</translation> |
|
2853 |
</message> |
|
2854 |
<message> |
|
2855 |
<location/> |
|
2856 |
<source>Alpha</source> |
|
2857 |
<translation>Kanał alfa</translation> |
|
2858 |
</message> |
|
2859 |
<message> |
|
2860 |
<location/> |
|
2861 |
<source>A</source> |
|
2862 |
<translation>A</translation> |
|
2863 |
</message> |
|
2864 |
<message> |
|
2865 |
<location/> |
|
2866 |
<source>Type</source> |
|
2867 |
<translation>Rodzaj</translation> |
|
2868 |
</message> |
|
2869 |
<message> |
|
2870 |
<location/> |
|
2871 |
<source>Spread</source> |
|
2872 |
<translation>Rozciąganie</translation> |
|
2873 |
</message> |
|
2874 |
<message> |
|
2875 |
<location/> |
|
2876 |
<source>Color</source> |
|
2877 |
<translation>Kolor</translation> |
|
2878 |
</message> |
|
2879 |
<message> |
|
2880 |
<location/> |
|
2881 |
<source>Current stop's color</source> |
|
2882 |
<translation>Kolor bieżącego punktu</translation> |
|
2883 |
</message> |
|
2884 |
<message> |
|
2885 |
<location/> |
|
2886 |
<source>HSV</source> |
|
2887 |
<translation>HSV</translation> |
|
2888 |
</message> |
|
2889 |
<message> |
|
2890 |
<location/> |
|
2891 |
<source>RGB</source> |
|
2892 |
<translation>RGB</translation> |
|
2893 |
</message> |
|
2894 |
<message> |
|
2895 |
<location/> |
|
2896 |
<source>Current stop's position</source> |
|
2897 |
<translation>Pozycja bieżącego punktu</translation> |
|
2898 |
</message> |
|
2899 |
<message> |
|
2900 |
<location/> |
|
2901 |
<source>%</source> |
|
2902 |
<translation>%</translation> |
|
2903 |
</message> |
|
2904 |
<message> |
|
2905 |
<location/> |
|
2906 |
<source>Zoom In</source> |
|
2907 |
<translation>Powiększ</translation> |
|
2908 |
</message> |
|
2909 |
<message> |
|
2910 |
<location/> |
|
2911 |
<source>Zoom Out</source> |
|
2912 |
<translation>Pomniejsz</translation> |
|
2913 |
</message> |
|
2914 |
<message> |
|
2915 |
<location/> |
|
2916 |
<source>Toggle details extension</source> |
|
2917 |
<translation>Przełącz rozszerzenie ze szczegółami</translation> |
|
2918 |
</message> |
|
2919 |
<message> |
|
2920 |
<location/> |
|
2921 |
<source>></source> |
|
2922 |
<translation>></translation> |
|
2923 |
</message> |
|
2924 |
<message> |
|
2925 |
<location/> |
|
2926 |
<source>Linear Type</source> |
|
2927 |
<translation>Typ liniowy</translation> |
|
2928 |
</message> |
|
2929 |
<message> |
|
2930 |
<location/> |
|
2931 |
<source>...</source> |
|
2932 |
<translation>...</translation> |
|
2933 |
</message> |
|
2934 |
<message> |
|
2935 |
<location/> |
|
2936 |
<source>Radial Type</source> |
|
2937 |
<translation>Typ radialny</translation> |
|
2938 |
</message> |
|
2939 |
<message> |
|
2940 |
<location/> |
|
2941 |
<source>Conical Type</source> |
|
2942 |
<translation>Typ stożkowy</translation> |
|
2943 |
</message> |
|
2944 |
<message> |
|
2945 |
<location/> |
|
2946 |
<source>Pad Spread</source> |
|
2947 |
<translation>Powtarzaj punkt brzegowy</translation> |
|
2948 |
</message> |
|
2949 |
<message> |
|
2950 |
<location/> |
|
2951 |
<source>Repeat Spread</source> |
|
2952 |
<translation>Powtarzaj cały zakres</translation> |
|
2953 |
</message> |
|
2954 |
<message> |
|
2955 |
<location/> |
|
2956 |
<source>Reflect Spread</source> |
|
2957 |
<translation>Powtarzaj z odbiciami</translation> |
|
2958 |
</message> |
|
2959 |
<message> |
|
2960 |
<location/> |
|
2961 |
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> |
|
2962 |
<translation>Ten obszar pokazuje podgląd edytowanego gradientu. Możesz tutaj również zmieniać parametry specyficzne dla typu gradientu, takie jak: punkt początkowy i końcowy, promień, itp... poprzez przeciągnięcie i upuszczenie uchwytu.</translation> |
|
2963 |
</message> |
|
2964 |
<message> |
|
2965 |
<location/> |
|
2966 |
<source>Show HSV specification</source> |
|
2967 |
<translation>Pokaż specyfikację HSV</translation> |
|
2968 |
</message> |
|
2969 |
<message> |
|
2970 |
<location/> |
|
2971 |
<source>Show RGB specification</source> |
|
2972 |
<translation>Pokaż specyfikację RGB</translation> |
|
2973 |
</message> |
|
2974 |
<message> |
|
2975 |
<location/> |
|
2976 |
<source>Reset Zoom</source> |
|
2977 |
<translation>Normalny rozmiar</translation> |
|
2978 |
</message> |
|
2979 |
</context> |
|
2980 |
<context> |
|
2981 |
<name>QtGradientStopsWidget</name> |
|
2982 |
<message> |
|
2983 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/> |
|
2984 |
<source>New Stop</source> |
|
2985 |
<translation>Nowy punkt</translation> |
|
2986 |
</message> |
|
2987 |
<message> |
|
2988 |
<location line="+1"/> |
|
2989 |
<source>Delete</source> |
|
2990 |
<translation>Usuń</translation> |
|
2991 |
</message> |
|
2992 |
<message> |
|
2993 |
<location line="+1"/> |
|
2994 |
<source>Flip All</source> |
|
2995 |
<translation>Odwróć wszystko</translation> |
|
2996 |
</message> |
|
2997 |
<message> |
|
2998 |
<location line="+1"/> |
|
2999 |
<source>Select All</source> |
|
3000 |
<translation>Zaznacz wszystko</translation> |
|
3001 |
</message> |
|
3002 |
<message> |
|
3003 |
<location line="+1"/> |
|
3004 |
<source>Zoom In</source> |
|
3005 |
<translation>Powiększ</translation> |
|
3006 |
</message> |
|
3007 |
<message> |
|
3008 |
<location line="+1"/> |
|
3009 |
<source>Zoom Out</source> |
|
3010 |
<translation>Pomniejsz</translation> |
|
3011 |
</message> |
|
3012 |
<message> |
|
3013 |
<location line="+1"/> |
|
3014 |
<source>Reset Zoom</source> |
|
3015 |
<translation>Normalny rozmiar</translation> |
|
3016 |
</message> |
|
3017 |
</context> |
|
3018 |
<context> |
|
3019 |
<name>QtGradientView</name> |
|
3020 |
<message> |
|
3021 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/> |
|
3022 |
<source>Grad</source> |
|
3023 |
<translation>Grad</translation> |
|
3024 |
</message> |
|
3025 |
<message> |
|
3026 |
<location line="+26"/> |
|
3027 |
<source>Remove Gradient</source> |
|
3028 |
<translation>Usuń gradient</translation> |
|
3029 |
</message> |
|
3030 |
<message> |
|
3031 |
<location line="+1"/> |
|
3032 |
<source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> |
|
3033 |
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony gradient?</translation> |
|
3034 |
</message> |
|
3035 |
<message> |
|
3036 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/> |
|
3037 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/> |
|
3038 |
<source>New...</source> |
|
3039 |
<translation>Nowy...</translation> |
|
3040 |
</message> |
|
3041 |
<message> |
|
3042 |
<location/> |
|
3043 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> |
|
3044 |
<source>Edit...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
3045 |
<translation>Modyfikuj...</translation> |
0 | 3046 |
</message> |
3047 |
<message> |
|
3048 |
<location/> |
|
3049 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> |
|
3050 |
<source>Rename</source> |
|
3051 |
<translation>Zmień nazwę</translation> |
|
3052 |
</message> |
|
3053 |
<message> |
|
3054 |
<location/> |
|
3055 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> |
|
3056 |
<source>Remove</source> |
|
3057 |
<translation>Usuń</translation> |
|
3058 |
</message> |
|
3059 |
<message> |
|
3060 |
<location/> |
|
3061 |
<source>Gradient View</source> |
|
3062 |
<translation>Widok gradientów</translation> |
|
3063 |
</message> |
|
3064 |
</context> |
|
3065 |
<context> |
|
3066 |
<name>QtGradientViewDialog</name> |
|
3067 |
<message> |
|
3068 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/> |
|
3069 |
<source>Select Gradient</source> |
|
3070 |
<translation>Wybierz gradient</translation> |
|
3071 |
</message> |
|
3072 |
</context> |
|
3073 |
<context> |
|
3074 |
<name>QtKeySequenceEdit</name> |
|
3075 |
<message> |
|
3076 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/> |
|
3077 |
<source>Clear Shortcut</source> |
|
3078 |
<translation>Wyczyść skrót</translation> |
|
3079 |
</message> |
|
3080 |
</context> |
|
3081 |
<context> |
|
3082 |
<name>QtLocalePropertyManager</name> |
|
3083 |
<message> |
|
3084 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/> |
|
3085 |
<source>%1, %2</source> |
|
3086 |
<translation>%1, %2</translation> |
|
3087 |
</message> |
|
3088 |
<message> |
|
3089 |
<location line="+53"/> |
|
3090 |
<source>Language</source> |
|
3091 |
<translation>Język</translation> |
|
3092 |
</message> |
|
3093 |
<message> |
|
3094 |
<location line="+8"/> |
|
3095 |
<source>Country</source> |
|
3096 |
<translation>Kraj</translation> |
|
3097 |
</message> |
|
3098 |
</context> |
|
3099 |
<context> |
|
3100 |
<name>QtPointFPropertyManager</name> |
|
3101 |
<message> |
|
3102 |
<location line="+411"/> |
|
3103 |
<source>(%1, %2)</source> |
|
3104 |
<translation>(%1, %2)</translation> |
|
3105 |
</message> |
|
3106 |
<message> |
|
3107 |
<location line="+71"/> |
|
3108 |
<source>X</source> |
|
3109 |
<translation>X</translation> |
|
3110 |
</message> |
|
3111 |
<message> |
|
3112 |
<location line="+8"/> |
|
3113 |
<source>Y</source> |
|
3114 |
<translation>Y</translation> |
|
3115 |
</message> |
|
3116 |
</context> |
|
3117 |
<context> |
|
3118 |
<name>QtPointPropertyManager</name> |
|
3119 |
<message> |
|
3120 |
<location line="-320"/> |
|
3121 |
<source>(%1, %2)</source> |
|
3122 |
<translation>(%1, %2)</translation> |
|
3123 |
</message> |
|
3124 |
<message> |
|
3125 |
<location line="+37"/> |
|
3126 |
<source>X</source> |
|
3127 |
<translation>X</translation> |
|
3128 |
</message> |
|
3129 |
<message> |
|
3130 |
<location line="+7"/> |
|
3131 |
<source>Y</source> |
|
3132 |
<translation>Y</translation> |
|
3133 |
</message> |
|
3134 |
</context> |
|
3135 |
<context> |
|
3136 |
<name>QtPropertyBrowserUtils</name> |
|
3137 |
<message> |
|
3138 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/> |
|
3139 |
<source>[%1, %2, %3] (%4)</source> |
|
3140 |
<translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation> |
|
3141 |
</message> |
|
3142 |
<message> |
|
3143 |
<location line="+30"/> |
|
3144 |
<source>[%1, %2]</source> |
|
3145 |
<translation>[%1, %2]</translation> |
|
3146 |
</message> |
|
3147 |
</context> |
|
3148 |
<context> |
|
3149 |
<name>QtRectFPropertyManager</name> |
|
3150 |
<message> |
|
3151 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/> |
|
3152 |
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> |
|
3153 |
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> |
|
3154 |
</message> |
|
3155 |
<message> |
|
3156 |
<location line="+156"/> |
|
3157 |
<source>X</source> |
|
3158 |
<translation>X</translation> |
|
3159 |
</message> |
|
3160 |
<message> |
|
3161 |
<location line="+8"/> |
|
3162 |
<source>Y</source> |
|
3163 |
<translation>Y</translation> |
|
3164 |
</message> |
|
3165 |
<message> |
|
3166 |
<location line="+8"/> |
|
3167 |
<source>Width</source> |
|
3168 |
<translation>Szerokość</translation> |
|
3169 |
</message> |
|
3170 |
<message> |
|
3171 |
<location line="+9"/> |
|
3172 |
<source>Height</source> |
|
3173 |
<translation>Wysokość</translation> |
|
3174 |
</message> |
|
3175 |
</context> |
|
3176 |
<context> |
|
3177 |
<name>QtRectPropertyManager</name> |
|
3178 |
<message> |
|
3179 |
<location line="-612"/> |
|
3180 |
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> |
|
3181 |
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> |
|
3182 |
</message> |
|
3183 |
<message> |
|
3184 |
<location line="+120"/> |
|
3185 |
<source>X</source> |
|
3186 |
<translation>X</translation> |
|
3187 |
</message> |
|
3188 |
<message> |
|
3189 |
<location line="+7"/> |
|
3190 |
<source>Y</source> |
|
3191 |
<translation>Y</translation> |
|
3192 |
</message> |
|
3193 |
<message> |
|
3194 |
<location line="+7"/> |
|
3195 |
<source>Width</source> |
|
3196 |
<translation>Szerokość</translation> |
|
3197 |
</message> |
|
3198 |
<message> |
|
3199 |
<location line="+8"/> |
|
3200 |
<source>Height</source> |
|
3201 |
<translation>Wysokość</translation> |
|
3202 |
</message> |
|
3203 |
</context> |
|
3204 |
<context> |
|
3205 |
<name>QtResourceEditorDialog</name> |
|
3206 |
<message> |
|
3207 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/> |
|
3208 |
<source>%1 already exists. |
|
3209 |
Do you want to replace it?</source> |
|
3210 |
<translation>%1 już istnieje. |
|
3211 |
Czy chcesz go zastąpić?</translation> |
|
3212 |
</message> |
|
3213 |
<message> |
|
3214 |
<location line="+5"/> |
|
3215 |
<source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source> |
|
3216 |
<translation>Plik nie wygląda na plik z zasobami; znaleziono element '%1' podczas gdy oczekiwano elementu '%2'.</translation> |
|
3217 |
</message> |
|
3218 |
<message> |
|
3219 |
<location line="+902"/> |
|
3220 |
<source>%1 [read-only]</source> |
|
3221 |
<translation>%1 - [tylko do odczytu]</translation> |
|
3222 |
</message> |
|
3223 |
<message> |
|
3224 |
<location line="+2"/> |
|
3225 |
<location line="+198"/> |
|
3226 |
<source>%1 [missing]</source> |
|
3227 |
<translation>%1 - [brak pliku]</translation> |
|
3228 |
</message> |
|
3229 |
<message> |
|
3230 |
<location line="-72"/> |
|
3231 |
<source><no prefix></source> |
|
3232 |
<translation><brak przedrostka></translation> |
|
3233 |
</message> |
|
3234 |
<message> |
|
3235 |
<location line="+320"/> |
|
3236 |
<location line="+566"/> |
|
3237 |
<source>New Resource File</source> |
|
3238 |
<translation>Nowy plik z zasobami</translation> |
|
3239 |
</message> |
|
3240 |
<message> |
|
3241 |
<location line="-564"/> |
|
3242 |
<location line="+25"/> |
|
3243 |
<source>Resource files (*.qrc)</source> |
|
3244 |
<translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation> |
|
3245 |
</message> |
|
3246 |
<message> |
|
3247 |
<location line="-2"/> |
|
3248 |
<source>Import Resource File</source> |
|
3249 |
<translation>Zaimportuj plik z zasobami</translation> |
|
3250 |
</message> |
|
3251 |
<message> |
|
3252 |
<location line="+112"/> |
|
3253 |
<source>newPrefix</source> |
|
3254 |
<translation>nowyPrzedrostek</translation> |
|
3255 |
</message> |
|
3256 |
<message> |
|
3257 |
<location line="+49"/> |
|
3258 |
<source>Add Files</source> |
|
3259 |
<translation>Dodaj pliki</translation> |
|
3260 |
</message> |
|
3261 |
<message> |
|
3262 |
<location line="+21"/> |
|
3263 |
<source>Incorrect Path</source> |
|
3264 |
<translation>Niepoprawna ścieżka</translation> |
|
3265 |
</message> |
|
3266 |
<message> |
|
3267 |
<location line="+3"/> |
|
3268 |
<location line="+19"/> |
|
3269 |
<location line="+212"/> |
|
3270 |
<location line="+7"/> |
|
3271 |
<source>Copy</source> |
|
3272 |
<translation>Skopiuj</translation> |
|
3273 |
</message> |
|
3274 |
<message> |
|
3275 |
<location line="-236"/> |
|
3276 |
<source>Copy As...</source> |
|
3277 |
<translation>Skopiuj jako...</translation> |
|
3278 |
</message> |
|
3279 |
<message> |
|
3280 |
<location line="+2"/> |
|
3281 |
<source>Keep</source> |
|
3282 |
<translation>Pozostaw</translation> |
|
3283 |
</message> |
|
3284 |
<message> |
|
3285 |
<location line="+2"/> |
|
3286 |
<source>Skip</source> |
|
3287 |
<translation>Opuść</translation> |
|
3288 |
</message> |
|
3289 |
<message> |
|
3290 |
<location line="+87"/> |
|
3291 |
<source>Clone Prefix</source> |
|
3292 |
<translation>Sklonuj przedrostek</translation> |
|
3293 |
</message> |
|
3294 |
<message> |
|
3295 |
<location line="+1"/> |
|
3296 |
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. |
|
3297 |
This could for example be a language extension like "_de".</source> |
|
3298 |
<translation>Wprowadź przyrostek jaki ma być dodany do sklonowanych plików. |
|
3299 |
To może być np. rozszerzenie określające język: "_de".</translation> |
|
3300 |
</message> |
|
3301 |
<message> |
|
3302 |
<location line="+113"/> |
|
3303 |
<location line="+4"/> |
|
3304 |
<source>Copy As</source> |
|
3305 |
<translation>Skopiuj jako</translation> |
|
3306 |
</message> |
|
3307 |
<message> |
|
3308 |
<location line="+1"/> |
|
3309 |
<source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source> |
|
3310 |
<translation><p>Zaznaczony plik:</p><p>%1</p><p>jest umiejscowiony na zewnątrz katalogu z bieżącym plikiem z zasobami:</p><p>%2</p><p>Zaznacz inną ścieżkę w tym katalogu.<p></translation> |
|
3311 |
</message> |
|
3312 |
<message> |
|
3313 |
<location line="+20"/> |
|
3314 |
<source>Could not overwrite %1.</source> |
|
3315 |
<translation>Nie można nadpisać %1.</translation> |
|
3316 |
</message> |
|
3317 |
<message> |
|
3318 |
<location line="-289"/> |
|
3319 |
<source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> |
|
3320 |
<translation><p><b>Ostrzeżenie:</b> Plik</p><p>%1</p><p>jest na zewnątrz katalogu w którym jest bieżący plik z zasobami.</p></translation> |
|
3321 |
</message> |
|
3322 |
<message> |
|
3323 |
<location line="+8"/> |
|
3324 |
<source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> |
|
3325 |
<translation><p>Aby rozwiązać problem, naciśnij:</p><table><tr><th align="left">Skopiuj</th><td>żeby skopiować plik do katalogu w którym jest plik z zasobami.</td></tr><tr><th align="left">Skopiuj jako...</th><td>żeby skopiować plik do poddrzewa katalogu w którym jest plik z zasobami.</td></tr><tr><th align="left">Zatrzymaj</th><td>żeby użyć jego bieżącą ścieżkę.</td></tr></table></translation> |
|
3326 |
</message> |
|
3327 |
<message> |
|
3328 |
<location line="+288"/> |
|
3329 |
<source>Could not copy |
|
3330 |
%1 |
|
3331 |
to |
|
3332 |
%2</source> |
|
3333 |
<translation>Nie można skopiować: |
|
3334 |
%1 |
|
3335 |
jako: |
|
3336 |
%2</translation> |
|
3337 |
</message> |
|
3338 |
<message> |
|
3339 |
<location line="+35"/> |
|
3340 |
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: |
|
3341 |
%4</source> |
|
3342 |
<translation>Wystąpił błąd przetwarzania w linii %1, kolumnie %2 w %3: |
|
3343 |
%4</translation> |
|
3344 |
</message> |
|
3345 |
<message> |
|
3346 |
<location line="+12"/> |
|
3347 |
<source>Save Resource File</source> |
|
3348 |
<translation>Zachowaj plik z zasobami</translation> |
|
3349 |
</message> |
|
3350 |
<message> |
|
3351 |
<location line="+34"/> |
|
3352 |
<source>Edit Resources</source> |
|
3353 |
<translation>Edytor zasobów</translation> |
|
3354 |
</message> |
|
3355 |
<message> |
|
3356 |
<location line="+35"/> |
|
3357 |
<source>New...</source> |
|
3358 |
<translation>Nowy...</translation> |
|
3359 |
</message> |
|
3360 |
<message> |
|
3361 |
<location line="+2"/> |
|
3362 |
<source>Open...</source> |
|
3363 |
<translation>Otwórz...</translation> |
|
3364 |
</message> |
|
3365 |
<message> |
|
3366 |
<location line="+2"/> |
|
3367 |
<location line="+11"/> |
|
3368 |
<source>Remove</source> |
|
3369 |
<translation>Usuń</translation> |
|
3370 |
</message> |
|
3371 |
<message> |
|
3372 |
<location line="-10"/> |
|
3373 |
<location line="+11"/> |
|
3374 |
<source>Move Up</source> |
|
3375 |
<translation>Przenieś do góry</translation> |
|
3376 |
</message> |
|
3377 |
<message> |
|
3378 |
<location line="-10"/> |
|
3379 |
<location line="+11"/> |
|
3380 |
<source>Move Down</source> |
|
3381 |
<translation>Przenieś w dół</translation> |
|
3382 |
</message> |
|
3383 |
<message> |
|
3384 |
<location line="-9"/> |
|
3385 |
<location line="+1"/> |
|
3386 |
<source>Add Prefix</source> |
|
3387 |
<translation>Dodaj przedrostek</translation> |
|
3388 |
</message> |
|
3389 |
<message> |
|
3390 |
<location line="+1"/> |
|
3391 |
<source>Add Files...</source> |
|
3392 |
<translation>Dodaj pliki...</translation> |
|
3393 |
</message> |
|
3394 |
<message> |
|
3395 |
<location line="+1"/> |
|
3396 |
<source>Change Prefix</source> |
|
3397 |
<translation>Zmień przedrostek</translation> |
|
3398 |
</message> |
|
3399 |
<message> |
|
3400 |
<location line="+1"/> |
|
3401 |
<source>Change Language</source> |
|
3402 |
<translation>Zmień język</translation> |
|
3403 |
</message> |
|
3404 |
<message> |
|
3405 |
<location line="+1"/> |
|
3406 |
<source>Change Alias</source> |
|
3407 |
<translation>Zmień alias</translation> |
|
3408 |
</message> |
|
3409 |
<message> |
|
3410 |
<location line="+1"/> |
|
3411 |
<source>Clone Prefix...</source> |
|
3412 |
<translation>Sklonuj przedrostek...</translation> |
|
3413 |
</message> |
|
3414 |
<message> |
|
3415 |
<location line="+37"/> |
|
3416 |
<source>Prefix / Path</source> |
|
3417 |
<translation>Przedrostek / Ścieżka</translation> |
|
3418 |
</message> |
|
3419 |
<message> |
|
3420 |
<location line="+1"/> |
|
3421 |
<source>Language / Alias</source> |
|
3422 |
<translation>Język / Alias</translation> |
|
3423 |
</message> |
|
3424 |
<message> |
|
3425 |
<location line="+117"/> |
|
3426 |
<source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source> |
|
3427 |
<translation><html><p><b>Ostrzeżenie:</b> Natrafiono na problemy podczas przeładowania zasobów:</p><pre>%1</pre></html></translation> |
|
3428 |
</message> |
|
3429 |
<message> |
|
3430 |
<location line="+2"/> |
|
3431 |
<source>Resource Warning</source> |
|
3432 |
<translation>Ostrzeżenie z systemu zasobów</translation> |
|
3433 |
</message> |
|
3434 |
<message> |
|
3435 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/> |
|
3436 |
<source>Dialog</source> |
|
3437 |
<translation>Okno dialogowe</translation> |
|
3438 |
</message> |
|
3439 |
<message> |
|
3440 |
<location/> |
|
3441 |
<source>New File</source> |
|
3442 |
<translation>Nowy plik</translation> |
|
3443 |
</message> |
|
3444 |
<message> |
|
3445 |
<location/> |
|
3446 |
<source>N</source> |
|
3447 |
<translation>N</translation> |
|
3448 |
</message> |
|
3449 |
<message> |
|
3450 |
<location/> |
|
3451 |
<source>Remove File</source> |
|
3452 |
<translation>Usuń plik</translation> |
|
3453 |
</message> |
|
3454 |
<message> |
|
3455 |
<location/> |
|
3456 |
<source>R</source> |
|
3457 |
<translation>R</translation> |
|
3458 |
</message> |
|
3459 |
<message> |
|
3460 |
<location/> |
|
3461 |
<source>I</source> |
|
3462 |
<translation>I</translation> |
|
3463 |
</message> |
|
3464 |
<message> |
|
3465 |
<location/> |
|
3466 |
<source>New Resource</source> |
|
3467 |
<translation>Nowy zasób</translation> |
|
3468 |
</message> |
|
3469 |
<message> |
|
3470 |
<location/> |
|
3471 |
<source>A</source> |
|
3472 |
<translation>A</translation> |
|
3473 |
</message> |
|
3474 |
<message> |
|
3475 |
<location/> |
|
3476 |
<source>Remove Resource or File</source> |
|
3477 |
<translation>Usuń zasób lub plik</translation> |
|
3478 |
</message> |
|
3479 |
<message> |
|
3480 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-239"/> |
|
3481 |
<source>Could not write %1: %2</source> |
|
3482 |
<translation>Nie można zapisać "%1", %2</translation> |
|
3483 |
</message> |
|
3484 |
<message> |
|
3485 |
<location line="+71"/> |
|
3486 |
<source>Open Resource File</source> |
|
3487 |
<translation>Otwórz plik z zasobami</translation> |
|
3488 |
</message> |
|
3489 |
</context> |
|
3490 |
<context> |
|
3491 |
<name>QtResourceView</name> |
|
3492 |
<message> |
|
3493 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/> |
|
3494 |
<source>Size: %1 x %2 |
|
3495 |
%3</source> |
|
3496 |
<translation>Rozmiar: %1 x %2 |
|
3497 |
%3</translation> |
|
3498 |
</message> |
|
3499 |
<message> |
|
3500 |
<location line="+20"/> |
|
3501 |
<source>Edit Resources...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
3502 |
<translation>Modyfikuj zasoby...</translation> |
0 | 3503 |
</message> |
3504 |
<message> |
|
3505 |
<location line="+6"/> |
|
3506 |
<source>Reload</source> |
|
3507 |
<translation>Przeładuj</translation> |
|
3508 |
</message> |
|
3509 |
<message> |
|
3510 |
<location line="+7"/> |
|
3511 |
<source>Copy Path</source> |
|
3512 |
<translation>Skopiuj ścieżkę</translation> |
|
3513 |
</message> |
|
3514 |
</context> |
|
3515 |
<context> |
|
3516 |
<name>QtResourceViewDialog</name> |
|
3517 |
<message> |
|
3518 |
<location line="+250"/> |
|
3519 |
<source>Select Resource</source> |
|
3520 |
<translation>Wybierz zasób</translation> |
|
3521 |
</message> |
|
3522 |
</context> |
|
3523 |
<context> |
|
3524 |
<name>QtSizeFPropertyManager</name> |
|
3525 |
<message> |
|
3526 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/> |
|
3527 |
<source>%1 x %2</source> |
|
3528 |
<translation>%1 x %2</translation> |
|
3529 |
</message> |
|
3530 |
<message> |
|
3531 |
<location line="+130"/> |
|
3532 |
<source>Width</source> |
|
3533 |
<translation>Szerokość</translation> |
|
3534 |
</message> |
|
3535 |
<message> |
|
3536 |
<location line="+9"/> |
|
3537 |
<source>Height</source> |
|
3538 |
<translation>Wysokość</translation> |
|
3539 |
</message> |
|
3540 |
</context> |
|
3541 |
<context> |
|
3542 |
<name>QtSizePolicyPropertyManager</name> |
|
3543 |
<message> |
|
3544 |
<location line="+1709"/> |
|
3545 |
<location line="+1"/> |
|
3546 |
<source><Invalid></source> |
|
3547 |
<translation><Niepoprawna></translation> |
|
3548 |
</message> |
|
3549 |
<message> |
|
3550 |
<location line="+1"/> |
|
3551 |
<source>[%1, %2, %3, %4]</source> |
|
3552 |
<translation>[%1, %2, %3, %4]</translation> |
|
3553 |
</message> |
|
3554 |
<message> |
|
3555 |
<location line="+45"/> |
|
3556 |
<source>Horizontal Policy</source> |
|
3557 |
<translation>Strategia pozioma</translation> |
|
3558 |
</message> |
|
3559 |
<message> |
|
3560 |
<location line="+9"/> |
|
3561 |
<source>Vertical Policy</source> |
|
3562 |
<translation>Strategia pionowa</translation> |
|
3563 |
</message> |
|
3564 |
<message> |
|
3565 |
<location line="+9"/> |
|
3566 |
<source>Horizontal Stretch</source> |
|
3567 |
<translation>Rozciąganie w poziomie</translation> |
|
3568 |
</message> |
|
3569 |
<message> |
|
3570 |
<location line="+8"/> |
|
3571 |
<source>Vertical Stretch</source> |
|
3572 |
<translation>Rozciąganie w pionie</translation> |
|
3573 |
</message> |
|
3574 |
</context> |
|
3575 |
<context> |
|
3576 |
<name>QtSizePropertyManager</name> |
|
3577 |
<message> |
|
3578 |
<location line="-2286"/> |
|
3579 |
<source>%1 x %2</source> |
|
3580 |
<translation>%1 x %2</translation> |
|
3581 |
</message> |
|
3582 |
<message> |
|
3583 |
<location line="+96"/> |
|
3584 |
<source>Width</source> |
|
3585 |
<translation>Szerokość</translation> |
|
3586 |
</message> |
|
3587 |
<message> |
|
3588 |
<location line="+8"/> |
|
3589 |
<source>Height</source> |
|
3590 |
<translation>Wysokość</translation> |
|
3591 |
</message> |
|
3592 |
</context> |
|
3593 |
<context> |
|
3594 |
<name>QtToolBarDialog</name> |
|
3595 |
<message> |
|
3596 |
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1784"/> |
|
3597 |
<source>< S E P A R A T O R ></source> |
|
3598 |
<translation>< S E P A R A T O R ></translation> |
|
3599 |
</message> |
|
3600 |
<message> |
|
3601 |
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/> |
|
3602 |
<source>Customize Toolbars</source> |
|
3603 |
<translation>Dostosuj paski narzędzi</translation> |
|
3604 |
</message> |
|
3605 |
<message> |
|
3606 |
<location/> |
|
3607 |
<source>1</source> |
|
3608 |
<translation>1</translation> |
|
3609 |
</message> |
|
3610 |
<message> |
|
3611 |
<location/> |
|
3612 |
<source>Actions</source> |
|
3613 |
<translation>Akcje</translation> |
|
3614 |
</message> |
|
3615 |
<message> |
|
3616 |
<location/> |
|
3617 |
<source>Toolbars</source> |
|
3618 |
<translation>Paski narzędzi</translation> |
|
3619 |
</message> |
|
3620 |
<message> |
|
3621 |
<location/> |
|
3622 |
<source>New</source> |
|
3623 |
<translation>Nowy</translation> |
|
3624 |
</message> |
|
3625 |
<message> |
|
3626 |
<location/> |
|
3627 |
<source>Remove</source> |
|
3628 |
<translation>Usuń</translation> |
|
3629 |
</message> |
|
3630 |
<message> |
|
3631 |
<location/> |
|
3632 |
<source>Rename</source> |
|
3633 |
<translation>Zmień nazwę</translation> |
|
3634 |
</message> |
|
3635 |
<message> |
|
3636 |
<location/> |
|
3637 |
<source>Up</source> |
|
3638 |
<translation>Do góry</translation> |
|
3639 |
</message> |
|
3640 |
<message> |
|
3641 |
<location/> |
|
3642 |
<source><-</source> |
|
3643 |
<translation><-</translation> |
|
3644 |
</message> |
|
3645 |
<message> |
|
3646 |
<location/> |
|
3647 |
<source>-></source> |
|
3648 |
<translation>-></translation> |
|
3649 |
</message> |
|
3650 |
<message> |
|
3651 |
<location/> |
|
3652 |
<source>Down</source> |
|
3653 |
<translation>W dół</translation> |
|
3654 |
</message> |
|
3655 |
<message> |
|
3656 |
<location/> |
|
3657 |
<source>Current Toolbar Actions</source> |
|
3658 |
<translation>Akcje bieżącego paska narzędzi</translation> |
|
3659 |
</message> |
|
3660 |
<message> |
|
3661 |
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-544"/> |
|
3662 |
<source>Custom Toolbar</source> |
|
3663 |
<translation>Własne paski narzędzi</translation> |
|
3664 |
</message> |
|
3665 |
<message> |
|
3666 |
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/> |
|
3667 |
<source>Add new toolbar</source> |
|
3668 |
<translation>Dodaj nowy pasek narzędzi</translation> |
|
3669 |
</message> |
|
3670 |
<message> |
|
3671 |
<location/> |
|
3672 |
<source>Remove selected toolbar</source> |
|
3673 |
<translation>Usuń wybrany pasek narzędzi</translation> |
|
3674 |
</message> |
|
3675 |
<message> |
|
3676 |
<location/> |
|
3677 |
<source>Rename toolbar</source> |
|
3678 |
<translation>Zmień nazwę paska narzędzi</translation> |
|
3679 |
</message> |
|
3680 |
<message> |
|
3681 |
<location/> |
|
3682 |
<source>Move action up</source> |
|
3683 |
<translation>Przenieś akcję w górę</translation> |
|
3684 |
</message> |
|
3685 |
<message> |
|
3686 |
<location/> |
|
3687 |
<source>Remove action from toolbar</source> |
|
3688 |
<translation>Usuń akcję z paska narzędzi</translation> |
|
3689 |
</message> |
|
3690 |
<message> |
|
3691 |
<location/> |
|
3692 |
<source>Add action to toolbar</source> |
|
3693 |
<translation>Dodaj akcję do paska narzędzi</translation> |
|
3694 |
</message> |
|
3695 |
<message> |
|
3696 |
<location/> |
|
3697 |
<source>Move action down</source> |
|
3698 |
<translation>Przenieś akcję w dół</translation> |
|
3699 |
</message> |
|
3700 |
</context> |
|
3701 |
<context> |
|
3702 |
<name>QtTreePropertyBrowser</name> |
|
3703 |
<message> |
|
3704 |
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/> |
|
3705 |
<source>Property</source> |
|
3706 |
<translation>Właściwość</translation> |
|
3707 |
</message> |
|
3708 |
<message> |
|
3709 |
<location line="+1"/> |
|
3710 |
<source>Value</source> |
|
3711 |
<translation>Wartość</translation> |
|
3712 |
</message> |
|
3713 |
</context> |
|
3714 |
<context> |
|
3715 |
<name>SaveFormAsTemplate</name> |
|
3716 |
<message> |
|
3717 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/> |
|
3718 |
<source>Add path...</source> |
|
3719 |
<translation>Dodaj ścieżkę...</translation> |
|
3720 |
</message> |
|
3721 |
<message> |
|
3722 |
<location line="+23"/> |
|
3723 |
<source>Template Exists</source> |
|
3724 |
<translation>Szablon istnieje</translation> |
|
3725 |
</message> |
|
3726 |
<message> |
|
3727 |
<location line="+4"/> |
|
3728 |
<source>Overwrite Template</source> |
|
3729 |
<translation>Nadpisz szablon</translation> |
|
3730 |
</message> |
|
3731 |
<message> |
|
3732 |
<location line="+7"/> |
|
3733 |
<source>Open Error</source> |
|
3734 |
<translation>Błąd otwarcia</translation> |
|
3735 |
</message> |
|
3736 |
<message> |
|
3737 |
<location line="+1"/> |
|
3738 |
<source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source> |
|
3739 |
<translation>Wystąpił błąd podczas otwierania szablonu %1 do zapisu. Powód: %2</translation> |
|
3740 |
</message> |
|
3741 |
<message> |
|
3742 |
<location line="+13"/> |
|
3743 |
<source>Write Error</source> |
|
3744 |
<translation>Błąd zapisu</translation> |
|
3745 |
</message> |
|
3746 |
<message> |
|
3747 |
<location line="+1"/> |
|
3748 |
<source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source> |
|
3749 |
<translation>Wystąpił błąd podczas zapisywania szablonu %1 na dysk. Powód: %2</translation> |
|
3750 |
</message> |
|
3751 |
<message> |
|
3752 |
<location line="+27"/> |
|
3753 |
<source>Pick a directory to save templates in</source> |
|
3754 |
<translation>Wybierz katalog do zachowywania szablonów</translation> |
|
3755 |
</message> |
|
3756 |
<message> |
|
3757 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/> |
|
3758 |
<source>&Category:</source> |
|
3759 |
<translation>&Kategoria:</translation> |
|
3760 |
</message> |
|
3761 |
<message> |
|
3762 |
<location/> |
|
3763 |
<source>&Name:</source> |
|
3764 |
<translation>&Nazwa:</translation> |
|
3765 |
</message> |
|
3766 |
<message> |
|
3767 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="-52"/> |
|
3768 |
<source>A template with the name %1 already exists. |
|
3769 |
Do you want overwrite the template?</source> |
|
3770 |
<translation>Szablon o nazwie %1 już istnieje. |
|
3771 |
Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> |
|
3772 |
</message> |
|
3773 |
<message> |
|
3774 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/> |
|
3775 |
<source>Save Form As Template</source> |
|
3776 |
<translation>Zachowaj formularz jako szablon</translation> |
|
3777 |
</message> |
|
3778 |
</context> |
|
3779 |
<context> |
|
3780 |
<name>ScriptErrorDialog</name> |
|
3781 |
<message> |
|
3782 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/> |
|
3783 |
<source>An error occurred while running the scripts for "%1": |
|
3784 |
</source> |
|
3785 |
<translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla "%1": |
|
3786 |
</translation> |
|
3787 |
</message> |
|
3788 |
</context> |
|
3789 |
<context> |
|
3790 |
<name>SelectSignalDialog</name> |
|
3791 |
<message> |
|
3792 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/> |
|
3793 |
<source>Go to slot</source> |
|
3794 |
<translation>Przejdź do slotu</translation> |
|
3795 |
</message> |
|
3796 |
<message> |
|
3797 |
<location/> |
|
3798 |
<source>Select signal</source> |
|
3799 |
<translation>Wybierz sygnał</translation> |
|
3800 |
</message> |
|
3801 |
<message> |
|
3802 |
<location/> |
|
3803 |
<source>signal</source> |
|
3804 |
<translation>sygnał</translation> |
|
3805 |
</message> |
|
3806 |
<message> |
|
3807 |
<location/> |
|
3808 |
<source>class</source> |
|
3809 |
<translation>klasa</translation> |
|
3810 |
</message> |
|
3811 |
</context> |
|
3812 |
<context> |
|
3813 |
<name>SignalSlotConnection</name> |
|
3814 |
<message> |
|
3815 |
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/> |
|
3816 |
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source> |
|
3817 |
<translation>NADAJNIK(%1), SYGNAŁ(%2), ODBIORNIK(%3), SLOT(%4)</translation> |
|
3818 |
</message> |
|
3819 |
</context> |
|
3820 |
<context> |
|
3821 |
<name>SignalSlotDialogClass</name> |
|
3822 |
<message> |
|
3823 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/> |
|
3824 |
<source>Signals and slots</source> |
|
3825 |
<translation>Sygnały i sloty</translation> |
|
3826 |
</message> |
|
3827 |
<message> |
|
3828 |
<location/> |
|
3829 |
<source>Slots</source> |
|
3830 |
<translation>Sloty</translation> |
|
3831 |
</message> |
|
3832 |
<message> |
|
3833 |
<location/> |
|
3834 |
<source>...</source> |
|
3835 |
<translation>...</translation> |
|
3836 |
</message> |
|
3837 |
<message> |
|
3838 |
<location/> |
|
3839 |
<source>Signals</source> |
|
3840 |
<translation>Sygnały</translation> |
|
3841 |
</message> |
|
3842 |
<message> |
|
3843 |
<location/> |
|
3844 |
<source>Add</source> |
|
3845 |
<translation>Dodaj</translation> |
|
3846 |
</message> |
|
3847 |
<message> |
|
3848 |
<location/> |
|
3849 |
<source>Delete</source> |
|
3850 |
<translation>Usuń</translation> |
|
3851 |
</message> |
|
3852 |
</context> |
|
3853 |
<context> |
|
3854 |
<name>Spacer</name> |
|
3855 |
<message> |
|
3856 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/> |
|
3857 |
<source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source> |
|
3858 |
<translation>Poziomy dystans '%1', %2 x %3</translation> |
|
3859 |
</message> |
|
3860 |
<message> |
|
3861 |
<location line="+0"/> |
|
3862 |
<source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source> |
|
3863 |
<translation>Pionowy dystans '%1', %2 x %3</translation> |
|
3864 |
</message> |
|
3865 |
</context> |
|
3866 |
<context> |
|
3867 |
<name>TemplateOptionsPage</name> |
|
3868 |
<message> |
|
3869 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/> |
|
3870 |
<source>Template Paths</source> |
|
3871 |
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
|
3872 |
<translation>Ścieżki z szablonami</translation> |
|
3873 |
</message> |
|
3874 |
</context> |
|
3875 |
<context> |
|
3876 |
<name>ToolBarManager</name> |
|
3877 |
<message> |
|
3878 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/> |
|
3879 |
<source>Configure Toolbars...</source> |
|
3880 |
<translation>Skonfiguruj paski narzędzi...</translation> |
|
3881 |
</message> |
|
3882 |
<message> |
|
3883 |
<location line="+15"/> |
|
3884 |
<source>Window</source> |
|
3885 |
<translation>Okno</translation> |
|
3886 |
</message> |
|
3887 |
<message> |
|
3888 |
<location line="+1"/> |
|
3889 |
<source>Help</source> |
|
3890 |
<translation>Pomoc</translation> |
|
3891 |
</message> |
|
3892 |
<message> |
|
3893 |
<location line="+7"/> |
|
3894 |
<source>Style</source> |
|
3895 |
<translation>Styl</translation> |
|
3896 |
</message> |
|
3897 |
<message> |
|
3898 |
<location line="+2"/> |
|
3899 |
<source>Dock views</source> |
|
3900 |
<translation>Dokowalne widoki</translation> |
|
3901 |
</message> |
|
3902 |
<message> |
|
3903 |
<location line="+6"/> |
|
3904 |
<source>Toolbars</source> |
|
3905 |
<translation>Paski narzędzi</translation> |
|
3906 |
</message> |
|
3907 |
</context> |
|
3908 |
<context> |
|
3909 |
<name>VersionDialog</name> |
|
3910 |
<message> |
|
3911 |
<location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+172"/> |
|
3912 |
<source>Qt Designer</source> |
|
3913 |
<translation>Qt Designer</translation> |
|
3914 |
</message> |
|
3915 |
<message> |
|
3916 |
<location line="+3"/> |
|
3917 |
<source>%1<br/>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> |
|
3918 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3919 |
</message> |
|
3920 |
<message> |
|
3921 |
<location line="-4"/> |
|
3922 |
<source><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</source> |
|
3923 |
<translation><h3>%1</h3><br/><br/>Wersja %2</translation> |
|
3924 |
</message> |
|
3925 |
<message> |
|
3926 |
<location line="+2"/> |
|
3927 |
<source><br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/></source> |
|
3928 |
<translation><br/>Qt Designer jest aplikacją umożliwiającą projektowanie interfejsów graficznych użytkownika w aplikacjach korzystających z Qt.<br/></translation> |
|
3929 |
</message> |
|
3930 |
</context> |
|
3931 |
<context> |
|
3932 |
<name>WidgetDataBase</name> |
|
3933 |
<message> |
|
3934 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/> |
|
3935 |
<source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source> |
|
3936 |
<translation>Plik zawiera własny widżet '%1' którego klasa bazowa (%2) różni się od bieżącego elementu w bazie danych z widżetami (%3). Baza danych z widżetami została niezmieniona.</translation> |
|
3937 |
</message> |
|
3938 |
</context> |
|
3939 |
<context> |
|
3940 |
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> |
|
3941 |
<message> |
|
3942 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+139"/> |
|
3943 |
<source>Actions</source> |
|
3944 |
<translation>Akcje</translation> |
|
3945 |
</message> |
|
3946 |
<message> |
|
3947 |
<location line="-16"/> |
|
3948 |
<source>New...</source> |
|
3949 |
<translation>Nowa...</translation> |
|
3950 |
</message> |
|
3951 |
<message> |
|
3952 |
<location line="+7"/> |
|
3953 |
<source>Delete</source> |
|
3954 |
<translation>Usuń</translation> |
|
3955 |
</message> |
|
3956 |
<message> |
|
3957 |
<location line="+313"/> |
|
3958 |
<source>New action</source> |
|
3959 |
<translation>Nowa akcja</translation> |
|
3960 |
</message> |
|
3961 |
<message> |
|
3962 |
<location line="+98"/> |
|
3963 |
<source>Edit action</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
3964 |
<translation>Modyfikuj akcję</translation> |
0 | 3965 |
</message> |
3966 |
<message> |
|
3967 |
<location line="-417"/> |
|
3968 |
<source>Edit...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
3969 |
<translation>Modyfikuj...</translation> |
0 | 3970 |
</message> |
3971 |
<message> |
|
3972 |
<location line="+1"/> |
|
3973 |
<source>Go to slot...</source> |
|
3974 |
<translation>Przejdź do slotu...</translation> |
|
3975 |
</message> |
|
3976 |
<message> |
|
3977 |
<location line="+1"/> |
|
3978 |
<source>Copy</source> |
|
3979 |
<translation>Skopiuj</translation> |
|
3980 |
</message> |
|
3981 |
<message> |
|
3982 |
<location line="+1"/> |
|
3983 |
<source>Cut</source> |
|
3984 |
<translation>Wytnij</translation> |
|
3985 |
</message> |
|
3986 |
<message> |
|
3987 |
<location line="+1"/> |
|
3988 |
<source>Paste</source> |
|
3989 |
<translation>Wklej</translation> |
|
3990 |
</message> |
|
3991 |
<message> |
|
3992 |
<location line="+1"/> |
|
3993 |
<source>Select all</source> |
|
3994 |
<translation>Zaznacz wszystko</translation> |
|
3995 |
</message> |
|
3996 |
<message> |
|
3997 |
<location line="+59"/> |
|
3998 |
<source>Configure Action Editor</source> |
|
3999 |
<translation>Skonfiguruj edytor akcji</translation> |
|
4000 |
</message> |
|
4001 |
<message> |
|
4002 |
<location line="+3"/> |
|
4003 |
<source>Icon View</source> |
|
4004 |
<translation>Widok z ikonkami</translation> |
|
4005 |
</message> |
|
4006 |
<message> |
|
4007 |
<location line="+6"/> |
|
4008 |
<source>Detailed View</source> |
|
4009 |
<translation>Szczegółowy widok</translation> |
|
4010 |
</message> |
|
4011 |
<message> |
|
4012 |
<location line="+413"/> |
|
4013 |
<source>Remove actions</source> |
|
4014 |
<translation>Usuń akcje</translation> |
|
4015 |
</message> |
|
4016 |
<message> |
|
4017 |
<location line="+0"/> |
|
4018 |
<source>Remove action '%1'</source> |
|
4019 |
<translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
|
4020 |
</message> |
|
4021 |
<message> |
|
4022 |
<location line="+186"/> |
|
4023 |
<source>Used In</source> |
|
4024 |
<translation>Użyta w</translation> |
|
4025 |
</message> |
|
4026 |
</context> |
|
4027 |
<context> |
|
4028 |
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name> |
|
4029 |
<message> |
|
4030 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/> |
|
4031 |
<source>Name</source> |
|
4032 |
<translation>Nazwa</translation> |
|
4033 |
</message> |
|
4034 |
<message> |
|
4035 |
<location line="+1"/> |
|
4036 |
<source>Used</source> |
|
4037 |
<translation>Użyta</translation> |
|
4038 |
</message> |
|
4039 |
<message> |
|
4040 |
<location line="+1"/> |
|
4041 |
<source>Text</source> |
|
4042 |
<translation>Tekst</translation> |
|
4043 |
</message> |
|
4044 |
<message> |
|
4045 |
<location line="+1"/> |
|
4046 |
<source>Shortcut</source> |
|
4047 |
<translation>Skrót</translation> |
|
4048 |
</message> |
|
4049 |
<message> |
|
4050 |
<location line="+1"/> |
|
4051 |
<source>Checkable</source> |
|
4052 |
<translation>Przełączalny</translation> |
|
4053 |
</message> |
|
4054 |
<message> |
|
4055 |
<location line="+1"/> |
|
4056 |
<source>ToolTip</source> |
|
4057 |
<translation>Podpowiedź</translation> |
|
4058 |
</message> |
|
4059 |
</context> |
|
4060 |
<context> |
|
4061 |
<name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name> |
|
4062 |
<message> |
|
4063 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/> |
|
4064 |
<source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> |
|
4065 |
<translation>Brak wymaganego atrybutu '%2' w elemencie '%1'.</translation> |
|
4066 |
</message> |
|
4067 |
<message> |
|
4068 |
<location line="+11"/> |
|
4069 |
<source>Empty brush name encountered.</source> |
|
4070 |
<translation>Wystąpiła pusta nazwa szczotki.</translation> |
|
4071 |
</message> |
|
4072 |
<message> |
|
4073 |
<location line="+10"/> |
|
4074 |
<source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> |
|
4075 |
<translation>Wystąpił niespodziewany element '%1'.</translation> |
|
4076 |
</message> |
|
4077 |
<message> |
|
4078 |
<location line="+7"/> |
|
4079 |
<source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> |
|
4080 |
<translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z definicją szczotki '%1' w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation> |
|
4081 |
</message> |
|
4082 |
<message> |
|
4083 |
<location line="+43"/> |
|
4084 |
<source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> |
|
4085 |
<translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z zasobami '%1' w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation> |
|
4086 |
</message> |
|
4087 |
</context> |
|
4088 |
<context> |
|
4089 |
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name> |
|
4090 |
<message> |
|
4091 |
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/> |
|
4092 |
<source>Add buddy</source> |
|
4093 |
<translation>Dodaj skojarzoną etykietę</translation> |
|
4094 |
</message> |
|
4095 |
<message> |
|
4096 |
<location line="+52"/> |
|
4097 |
<source>Remove buddies</source> |
|
4098 |
<translation>Usuń skojarzoną etykietę</translation> |
|
4099 |
</message> |
|
4100 |
<message numerus="yes"> |
|
4101 |
<location line="+24"/> |
|
4102 |
<source>Remove %n buddies</source> |
|
4103 |
<translation> |
|
4104 |
<numerusform>Usuń %n skojarzoną etykietę</numerusform> |
|
4105 |
<numerusform>Usuń %n skojarzone etykiety</numerusform> |
|
4106 |
<numerusform>Usuń %n skojarzonych etykiet</numerusform> |
|
4107 |
</translation> |
|
4108 |
</message> |
|
4109 |
<message numerus="yes"> |
|
4110 |
<location line="+51"/> |
|
4111 |
<source>Add %n buddies</source> |
|
4112 |
<translation> |
|
4113 |
<numerusform>Dodaj %n skojarzoną etykietę</numerusform> |
|
4114 |
<numerusform>Dodaj %n skojarzone etykiety</numerusform> |
|
4115 |
<numerusform>Dodaj %n skojarzonych etykiet</numerusform> |
|
4116 |
</translation> |
|
4117 |
</message> |
|
4118 |
<message> |
|
4119 |
<location line="+47"/> |
|
4120 |
<source>Set automatically</source> |
|
4121 |
<translation>Ustaw automatycznie</translation> |
|
4122 |
</message> |
|
4123 |
</context> |
|
4124 |
<context> |
|
4125 |
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name> |
|
4126 |
<message> |
|
4127 |
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/> |
|
4128 |
<source>Edit Buddies</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
4129 |
<translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation> |
0 | 4130 |
</message> |
4131 |
</context> |
|
4132 |
<context> |
|
4133 |
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name> |
|
4134 |
<message> |
|
4135 |
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/> |
|
4136 |
<source>Edit Buddies</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
4137 |
<translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation> |
0 | 4138 |
</message> |
4139 |
</context> |
|
4140 |
<context> |
|
4141 |
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name> |
|
4142 |
<message> |
|
4143 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/> |
|
4144 |
<source>Select members</source> |
|
4145 |
<translation>Zaznacz składniki grupy</translation> |
|
4146 |
</message> |
|
4147 |
<message> |
|
4148 |
<location line="+1"/> |
|
4149 |
<source>Break</source> |
|
4150 |
<translation>Usuń grupę</translation> |
|
4151 |
</message> |
|
4152 |
</context> |
|
4153 |
<context> |
|
4154 |
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name> |
|
4155 |
<message> |
|
4156 |
<location line="+121"/> |
|
4157 |
<source>Assign to button group</source> |
|
4158 |
<translation>Przypisz do grupy przycisków</translation> |
|
4159 |
</message> |
|
4160 |
<message> |
|
4161 |
<location line="+2"/> |
|
4162 |
<source>Button group</source> |
|
4163 |
<translation>Grupa przycisków</translation> |
|
4164 |
</message> |
|
4165 |
<message> |
|
4166 |
<location line="+1"/> |
|
4167 |
<source>New button group</source> |
|
4168 |
<translation>Nowej</translation> |
|
4169 |
</message> |
|
4170 |
<message> |
|
4171 |
<location line="+1"/> |
|
4172 |
<source>Change text...</source> |
|
4173 |
<translation>Zmień tekst...</translation> |
|
4174 |
</message> |
|
4175 |
<message> |
|
4176 |
<location line="+1"/> |
|
4177 |
<source>None</source> |
|
4178 |
<translation>Żadnej</translation> |
|
4179 |
</message> |
|
4180 |
<message> |
|
4181 |
<location line="+101"/> |
|
4182 |
<source>Button group '%1'</source> |
|
4183 |
<translation>Grupa przycisków '%1'</translation> |
|
4184 |
</message> |
|
4185 |
</context> |
|
4186 |
<context> |
|
4187 |
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name> |
|
4188 |
<message> |
|
4189 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/> |
|
4190 |
<source>Save...</source> |
|
4191 |
<translation>Zachowaj...</translation> |
|
4192 |
</message> |
|
4193 |
<message> |
|
4194 |
<location line="+4"/> |
|
4195 |
<source>Copy All</source> |
|
4196 |
<translation>Skopiuj wszystko</translation> |
|
4197 |
</message> |
|
4198 |
<message> |
|
4199 |
<location line="+5"/> |
|
4200 |
<source>&Find in Text...</source> |
|
4201 |
<translation>Z&najdź w tekście...</translation> |
|
4202 |
</message> |
|
4203 |
<message> |
|
4204 |
<location line="+75"/> |
|
4205 |
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
|
4206 |
<translation>Nie można utworzyć pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
|
4207 |
</message> |
|
4208 |
<message> |
|
4209 |
<location line="+6"/> |
|
4210 |
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
|
4211 |
<translation>Nie można zapisać pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
|
4212 |
</message> |
|
4213 |
<message> |
|
4214 |
<location line="+21"/> |
|
4215 |
<source>%1 - [Code]</source> |
|
4216 |
<translation>%1 - [Kod]</translation> |
|
4217 |
</message> |
|
4218 |
<message> |
|
4219 |
<location line="+23"/> |
|
4220 |
<source>Save Code</source> |
|
4221 |
<translation>Zachowaj kod</translation> |
|
4222 |
</message> |
|
4223 |
<message> |
|
4224 |
<location line="+0"/> |
|
4225 |
<source>Header Files (*.%1)</source> |
|
4226 |
<translation>Pliki nagłówkowe (*.%1)</translation> |
|
4227 |
</message> |
|
4228 |
<message> |
|
4229 |
<location line="+6"/> |
|
4230 |
<source>The file %1 could not be opened: %2</source> |
|
4231 |
<translation>Nie można otworzyć pliku "%1", %2</translation> |
|
4232 |
</message> |
|
4233 |
<message> |
|
4234 |
<location line="+5"/> |
|
4235 |
<source>The file %1 could not be written: %2</source> |
|
4236 |
<translation>Nie można zapisać pliku "%1", %2</translation> |
|
4237 |
</message> |
|
4238 |
<message> |
|
4239 |
<location line="+11"/> |
|
4240 |
<source>%1 - Error</source> |
|
4241 |
<translation>%1 - Błąd</translation> |
|
4242 |
</message> |
|
4243 |
</context> |
|
4244 |
<context> |
|
4245 |
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name> |
|
4246 |
<message> |
|
4247 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/> |
|
4248 |
<source>Text Color</source> |
|
4249 |
<translation>Color tekstu</translation> |
|
4250 |
</message> |
|
4251 |
</context> |
|
4252 |
<context> |
|
4253 |
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name> |
|
4254 |
<message> |
|
4255 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/> |
|
4256 |
<source>Edit Items...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
4257 |
<translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
0 | 4258 |
</message> |
4259 |
<message> |
|
4260 |
<location line="+38"/> |
|
4261 |
<source>Change Combobox Contents</source> |
|
4262 |
<translation>Zmień zawartość combobox'a</translation> |
|
4263 |
</message> |
|
4264 |
</context> |
|
4265 |
<context> |
|
4266 |
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name> |
|
4267 |
<message> |
|
4268 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/> |
|
4269 |
<source>Change description...</source> |
|
4270 |
<translation>Zmień opis...</translation> |
|
4271 |
</message> |
|
4272 |
</context> |
|
4273 |
<context> |
|
4274 |
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name> |
|
4275 |
<message> |
|
4276 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/> |
|
4277 |
<source>Select All</source> |
|
4278 |
<translation>Zaznacz wszystko</translation> |
|
4279 |
</message> |
|
4280 |
<message> |
|
4281 |
<location line="+8"/> |
|
4282 |
<source>Delete</source> |
|
4283 |
<translation>Usuń</translation> |
|
4284 |
</message> |
|
4285 |
<message> |
|
4286 |
<location line="-5"/> |
|
4287 |
<source>Deselect All</source> |
|
4288 |
<translation>Odznacz wszystko</translation> |
|
4289 |
</message> |
|
4290 |
</context> |
|
4291 |
<context> |
|
4292 |
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name> |
|
4293 |
<message> |
|
4294 |
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/> |
|
4295 |
<source>Sender</source> |
|
4296 |
<translation>Nadajnik</translation> |
|
4297 |
</message> |
|
4298 |
<message> |
|
4299 |
<location line="+1"/> |
|
4300 |
<source>Signal</source> |
|
4301 |
<translation>Sygnał</translation> |
|
4302 |
</message> |
|
4303 |
<message> |
|
4304 |
<location line="+1"/> |
|
4305 |
<source>Receiver</source> |
|
4306 |
<translation>Odbiornik</translation> |
|
4307 |
</message> |
|
4308 |
<message> |
|
4309 |
<location line="+1"/> |
|
4310 |
<source>Slot</source> |
|
4311 |
<translation>Slot</translation> |
|
4312 |
</message> |
|
4313 |
<message> |
|
4314 |
<location line="+90"/> |
|
4315 |
<source><sender></source> |
|
4316 |
<translation><nadajnik></translation> |
|
4317 |
</message> |
|
4318 |
<message> |
|
4319 |
<location line="+1"/> |
|
4320 |
<source><signal></source> |
|
4321 |
<translation><sygnał></translation> |
|
4322 |
</message> |
|
4323 |
<message> |
|
4324 |
<location line="+1"/> |
|
4325 |
<source><receiver></source> |
|
4326 |
<translation><odbiornik></translation> |
|
4327 |
</message> |
|
4328 |
<message> |
|
4329 |
<location line="+1"/> |
|
4330 |
<source><slot></source> |
|
4331 |
<translation><slot></translation> |
|
4332 |
</message> |
|
4333 |
<message> |
|
4334 |
<location line="+110"/> |
|
4335 |
<source>Signal and Slot Editor</source> |
|
4336 |
<translation>Edytor sygnałów i slotów</translation> |
|
4337 |
</message> |
|
4338 |
<message> |
|
4339 |
<location line="-2"/> |
|
4340 |
<source>The connection already exists!<br>%1</source> |
|
4341 |
<translation>Połączenie już istnieje!<br>%1</translation> |
|
4342 |
</message> |
|
4343 |
</context> |
|
4344 |
<context> |
|
4345 |
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name> |
|
4346 |
<message> |
|
4347 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+107"/> |
|
4348 |
<source>Insert Page Before Current Page</source> |
|
4349 |
<translation>Wstaw stronę przed bieżącą stroną</translation> |
|
4350 |
</message> |
|
4351 |
<message> |
|
4352 |
<location line="+4"/> |
|
4353 |
<source>Insert Page After Current Page</source> |
|
4354 |
<translation>Wstaw stronę za bieżącą stroną</translation> |
|
4355 |
</message> |
|
4356 |
<message> |
|
4357 |
<location line="+8"/> |
|
4358 |
<source>Add Subwindow</source> |
|
4359 |
<translation>Dodaj podokno</translation> |
|
4360 |
</message> |
|
4361 |
<message> |
|
4362 |
<location line="-40"/> |
|
4363 |
<source>Delete</source> |
|
4364 |
<translation>Usuń</translation> |
|
4365 |
</message> |
|
4366 |
<message> |
|
4367 |
<location line="+25"/> |
|
4368 |
<source>Insert</source> |
|
4369 |
<translation>Wstaw</translation> |
|
4370 |
</message> |
|
4371 |
<message> |
|
4372 |
<location line="+53"/> |
|
4373 |
<source>Subwindow</source> |
|
4374 |
<translation>Podokno</translation> |
|
4375 |
</message> |
|
4376 |
<message> |
|
4377 |
<location line="+2"/> |
|
4378 |
<source>Page</source> |
|
4379 |
<translation>Strona</translation> |
|
4380 |
</message> |
|
4381 |
<message> |
|
4382 |
<location line="+1"/> |
|
4383 |
<source>Page %1 of %2</source> |
|
4384 |
<translation>Strona %1 z %2</translation> |
|
4385 |
</message> |
|
4386 |
</context> |
|
4387 |
<context> |
|
4388 |
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name> |
|
4389 |
<message> |
|
4390 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/> |
|
4391 |
<source>System (%1 x %2)</source> |
|
4392 |
<extracomment>System resolution</extracomment> |
|
4393 |
<translation>Systemowa (%1 x %2)</translation> |
|
4394 |
</message> |
|
4395 |
<message> |
|
4396 |
<location line="+7"/> |
|
4397 |
<source>User defined</source> |
|
4398 |
<translation>Zdefiniowana przez użytkownika</translation> |
|
4399 |
</message> |
|
4400 |
<message> |
|
4401 |
<location line="+18"/> |
|
4402 |
<source> x </source> |
|
4403 |
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment> |
|
4404 |
<translation> x </translation> |
|
4405 |
</message> |
|
4406 |
</context> |
|
4407 |
<context> |
|
4408 |
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name> |
|
4409 |
<message> |
|
4410 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/> |
|
4411 |
<location line="+6"/> |
|
4412 |
<source>AlignLeft</source> |
|
4413 |
<translation>Wyrównanie do lewej</translation> |
|
4414 |
</message> |
|
4415 |
<message> |
|
4416 |
<location line="-5"/> |
|
4417 |
<source>AlignHCenter</source> |
|
4418 |
<translation>Wyrównanie w poziomie do środka</translation> |
|
4419 |
</message> |
|
4420 |
<message> |
|
4421 |
<location line="+1"/> |
|
4422 |
<source>AlignRight</source> |
|
4423 |
<translation>Wyrównanie do prawej</translation> |
|
4424 |
</message> |
|
4425 |
<message> |
|
4426 |
<location line="+1"/> |
|
4427 |
<source>AlignJustify</source> |
|
4428 |
<translation>Wyjustowanie</translation> |
|
4429 |
</message> |
|
4430 |
<message> |
|
4431 |
<location line="+9"/> |
|
4432 |
<source>AlignTop</source> |
|
4433 |
<translation>Wyrównanie do góry</translation> |
|
4434 |
</message> |
|
4435 |
<message> |
|
4436 |
<location line="+1"/> |
|
4437 |
<location line="+4"/> |
|
4438 |
<source>AlignVCenter</source> |
|
4439 |
<translation>Wyrównanie w pionie do środka</translation> |
|
4440 |
</message> |
|
4441 |
<message> |
|
4442 |
<location line="-3"/> |
|
4443 |
<source>AlignBottom</source> |
|
4444 |
<translation>Wyrównanie do dołu</translation> |
|
4445 |
</message> |
|
4446 |
<message> |
|
4447 |
<location line="+565"/> |
|
4448 |
<source>%1, %2</source> |
|
4449 |
<translation>%1, %2</translation> |
|
4450 |
</message> |
|
4451 |
<message numerus="yes"> |
|
4452 |
<location line="+6"/> |
|
4453 |
<source>Customized (%n roles)</source> |
|
4454 |
<translation> |
|
4455 |
<numerusform>Dostosowana (%n rola)</numerusform> |
|
4456 |
<numerusform>Dostosowana (%n role)</numerusform> |
|
4457 |
<numerusform>Dostosowana (%n ról)</numerusform> |
|
4458 |
</translation> |
|
4459 |
</message> |
|
4460 |
<message> |
|
4461 |
<location line="+1"/> |
|
4462 |
<source>Inherited</source> |
|
4463 |
<translation>Odziedziczony</translation> |
|
4464 |
</message> |
|
4465 |
<message> |
|
4466 |
<location line="+566"/> |
|
4467 |
<source>Horizontal</source> |
|
4468 |
<translation>Poziomo</translation> |
|
4469 |
</message> |
|
4470 |
<message> |
|
4471 |
<location line="+9"/> |
|
4472 |
<source>Vertical</source> |
|
4473 |
<translation>Pionowo</translation> |
|
4474 |
</message> |
|
4475 |
<message> |
|
4476 |
<location line="+15"/> |
|
4477 |
<source>Normal Off</source> |
|
4478 |
<translation>Normalny wyciśnięty</translation> |
|
4479 |
</message> |
|
4480 |
<message> |
|
4481 |
<location line="+1"/> |
|
4482 |
<source>Normal On</source> |
|
4483 |
<translation>Normalny wciśnięty</translation> |
|
4484 |
</message> |
|
4485 |
<message> |
|
4486 |
<location line="+1"/> |
|
4487 |
<source>Disabled Off</source> |
|
4488 |
<translation>Wyłączony wyciśnięty</translation> |
|
4489 |
</message> |
|
4490 |
<message> |
|
4491 |
<location line="+1"/> |
|
4492 |
<source>Disabled On</source> |
|
4493 |
<translation>Wyłączony wciśnięty</translation> |
|
4494 |
</message> |
|
4495 |
<message> |
|
4496 |
<location line="+1"/> |
|
4497 |
<source>Active Off</source> |
|
4498 |
<translation>Aktywny wyciśnięty</translation> |
|
4499 |
</message> |
|
4500 |
<message> |
|
4501 |
<location line="+1"/> |
|
4502 |
<source>Active On</source> |
|
4503 |
<translation>Aktywny wciśnięty</translation> |
|
4504 |
</message> |
|
4505 |
<message> |
|
4506 |
<location line="+1"/> |
|
4507 |
<source>Selected Off</source> |
|
4508 |
<translation>Zaznaczony wyciśnięty</translation> |
|
4509 |
</message> |
|
4510 |
<message> |
|
4511 |
<location line="+1"/> |
|
4512 |
<source>Selected On</source> |
|
4513 |
<translation>Zaznaczony wciśnięty</translation> |
|
4514 |
</message> |
|
4515 |
<message> |
|
4516 |
<location line="+7"/> |
|
4517 |
<location line="+21"/> |
|
4518 |
<source>translatable</source> |
|
4519 |
<translation>przetłumaczalny</translation> |
|
4520 |
</message> |
|
4521 |
<message> |
|
4522 |
<location line="-15"/> |
|
4523 |
<location line="+21"/> |
|
4524 |
<source>disambiguation</source> |
|
4525 |
<translation>ujednoznacznienie</translation> |
|
4526 |
</message> |
|
4527 |
<message> |
|
4528 |
<location line="-15"/> |
|
4529 |
<location line="+21"/> |
|
4530 |
<source>comment</source> |
|
4531 |
<translation>komentarz</translation> |
|
4532 |
</message> |
|
4533 |
</context> |
|
4534 |
<context> |
|
4535 |
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name> |
|
4536 |
<message> |
|
4537 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/> |
|
4538 |
<source>Device Profiles (*.%1)</source> |
|
4539 |
<translation>Profile urządzeń (*.%1)</translation> |
|
4540 |
</message> |
|
4541 |
<message> |
|
4542 |
<location line="+31"/> |
|
4543 |
<source>Default</source> |
|
4544 |
<translation>Domyślny</translation> |
|
4545 |
</message> |
|
4546 |
<message> |
|
4547 |
<location line="+67"/> |
|
4548 |
<source>Save Profile</source> |
|
4549 |
<translation>Zachowaj profil</translation> |
|
4550 |
</message> |
|
4551 |
<message> |
|
4552 |
<location line="+10"/> |
|
4553 |
<source>Save Profile - Error</source> |
|
4554 |
<translation>Błąd podczas zachowywania profilu</translation> |
|
4555 |
</message> |
|
4556 |
<message> |
|
4557 |
<location line="+0"/> |
|
4558 |
<source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source> |
|
4559 |
<translation>Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu: %2</translation> |
|
4560 |
</message> |
|
4561 |
<message> |
|
4562 |
<location line="+8"/> |
|
4563 |
<source>Open profile</source> |
|
4564 |
<translation>Otwórz profil</translation> |
|
4565 |
</message> |
|
4566 |
<message> |
|
4567 |
<location line="+6"/> |
|
4568 |
<location line="+6"/> |
|
4569 |
<source>Open Profile - Error</source> |
|
4570 |
<translation>Błąd podczas otwierania profilu</translation> |
|
4571 |
</message> |
|
4572 |
<message> |
|
4573 |
<location line="-6"/> |
|
4574 |
<source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source> |
|
4575 |
<translation>Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu: %2</translation> |
|
4576 |
</message> |
|
4577 |
<message> |
|
4578 |
<location line="+6"/> |
|
4579 |
<source>'%1' is not a valid profile: %2</source> |
|
4580 |
<translation>'%1' nie jest poprawnym profilem: %2</translation> |
|
4581 |
</message> |
|
4582 |
</context> |
|
4583 |
<context> |
|
4584 |
<name>qdesigner_internal::Dialog</name> |
|
4585 |
<message> |
|
4586 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/> |
|
4587 |
<source>Dialog</source> |
|
4588 |
<translation>Okno dialogowe</translation> |
|
4589 |
</message> |
|
4590 |
<message> |
|
4591 |
<location/> |
|
4592 |
<source>StringList</source> |
|
4593 |
<translation>Lista napisów</translation> |
|
4594 |
</message> |
|
4595 |
<message> |
|
4596 |
<location/> |
|
4597 |
<source>New String</source> |
|
4598 |
<translation>Nowy napis</translation> |
|
4599 |
</message> |
|
4600 |
<message> |
|
4601 |
<location/> |
|
4602 |
<source>&New</source> |
|
4603 |
<translation>&Nowy</translation> |
|
4604 |
</message> |
|
4605 |
<message> |
|
4606 |
<location/> |
|
4607 |
<source>Delete String</source> |
|
4608 |
<translation>Usuń napis</translation> |
|
4609 |
</message> |
|
4610 |
<message> |
|
4611 |
<location/> |
|
4612 |
<source>&Delete</source> |
|
4613 |
<translation>&Usuń</translation> |
|
4614 |
</message> |
|
4615 |
<message> |
|
4616 |
<location/> |
|
4617 |
<source>&Value:</source> |
|
4618 |
<translation>&Wartość:</translation> |
|
4619 |
</message> |
|
4620 |
<message> |
|
4621 |
<location/> |
|
4622 |
<source>Move String Up</source> |
|
4623 |
<translation>Przenieś w górę</translation> |
|
4624 |
</message> |
|
4625 |
<message> |
|
4626 |
<location/> |
|
4627 |
<source>Up</source> |
|
4628 |
<translation>Do góry</translation> |
|
4629 |
</message> |
|
4630 |
<message> |
|
4631 |
<location/> |
|
4632 |
<source>Move String Down</source> |
|
4633 |
<translation>Przenieś w dół</translation> |
|
4634 |
</message> |
|
4635 |
<message> |
|
4636 |
<location/> |
|
4637 |
<source>Down</source> |
|
4638 |
<translation>W dół</translation> |
|
4639 |
</message> |
|
4640 |
</context> |
|
4641 |
<context> |
|
4642 |
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name> |
|
4643 |
<message> |
|
4644 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/> |
|
4645 |
<source>None</source> |
|
4646 |
<translation>Brak</translation> |
|
4647 |
</message> |
|
4648 |
<message> |
|
4649 |
<location line="+4"/> |
|
4650 |
<source>Add a profile</source> |
|
4651 |
<translation>Dodaj profil</translation> |
|
4652 |
</message> |
|
4653 |
<message> |
|
4654 |
<location line="+6"/> |
|
4655 |
<source>Edit the selected profile</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
4656 |
<translation>Modyfikuj zaznaczony profil</translation> |
0 | 4657 |
</message> |
4658 |
<message> |
|
4659 |
<location line="+4"/> |
|
4660 |
<source>Delete the selected profile</source> |
|
4661 |
<translation>Usuń zaznaczony profil</translation> |
|
4662 |
</message> |
|
4663 |
<message> |
|
4664 |
<location line="+22"/> |
|
4665 |
<source>Add Profile</source> |
|
4666 |
<translation>Dodaj profil</translation> |
|
4667 |
</message> |
|
4668 |
<message> |
|
4669 |
<location line="+7"/> |
|
4670 |
<source>New profile</source> |
|
4671 |
<translation>Nowy profil</translation> |
|
4672 |
</message> |
|
4673 |
<message> |
|
4674 |
<location line="+35"/> |
|
4675 |
<source>Edit Profile</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
4676 |
<translation>Modyfikuj profil</translation> |
0 | 4677 |
</message> |
4678 |
<message> |
|
4679 |
<location line="+26"/> |
|
4680 |
<source>Delete Profile</source> |
|
4681 |
<translation>Usuń profil</translation> |
|
4682 |
</message> |
|
4683 |
<message> |
|
4684 |
<location line="+1"/> |
|
4685 |
<source>Would you like to delete the profile '%1'?</source> |
|
4686 |
<translation>Czy chcesz usunąć profil '%1'?</translation> |
|
4687 |
</message> |
|
4688 |
<message> |
|
4689 |
<location line="+55"/> |
|
4690 |
<source>Default</source> |
|
4691 |
<translation>Domyślny</translation> |
|
4692 |
</message> |
|
4693 |
</context> |
|
4694 |
<context> |
|
4695 |
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name> |
|
4696 |
<message> |
|
4697 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/> |
|
4698 |
<source><Filter></source> |
|
4699 |
<translation><Filtr></translation> |
|
4700 |
</message> |
|
4701 |
</context> |
|
4702 |
<context> |
|
4703 |
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name> |
|
4704 |
<message> |
|
4705 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/> |
|
4706 |
<source>Resource File Changed</source> |
|
4707 |
<translation>Zmieniony plik z zasobami</translation> |
|
4708 |
</message> |
|
4709 |
<message> |
|
4710 |
<location line="+1"/> |
|
4711 |
<source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
4712 |
<translation>Plik "%1" zmienił się na zewnątrz Designera. Czy chcesz go ponownie załadować?</translation> |
0 | 4713 |
</message> |
4714 |
</context> |
|
4715 |
<context> |
|
4716 |
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name> |
|
4717 |
<message> |
|
4718 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/> |
|
4719 |
<source>Add form layout row...</source> |
|
4720 |
<translation>Dodaj wiersz do formularza...</translation> |
|
4721 |
</message> |
|
4722 |
</context> |
|
4723 |
<context> |
|
4724 |
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name> |
|
4725 |
<message> |
|
4726 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/> |
|
4727 |
<source>Edit contents</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
4728 |
<translation>Modyfikuj zawartość</translation> |
0 | 4729 |
</message> |
4730 |
<message> |
|
4731 |
<location line="+1"/> |
|
4732 |
<source>F2</source> |
|
4733 |
<translation>F2</translation> |
|
4734 |
</message> |
|
4735 |
<message> |
|
4736 |
<location line="+841"/> |
|
4737 |
<source>Resize</source> |
|
4738 |
<translation>Zmień rozmiar</translation> |
|
4739 |
</message> |
|
4740 |
<message> |
|
4741 |
<location line="+218"/> |
|
4742 |
<location line="+15"/> |
|
4743 |
<source>Key Move</source> |
|
4744 |
<translation>Przeniesienie</translation> |
|
4745 |
</message> |
|
4746 |
<message> |
|
4747 |
<location line="+270"/> |
|
4748 |
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source> |
|
4749 |
<translation>Nie można wkleić widżetów. Nie można było odnaleźć pojemnika bez rozmieszczenia do którego można by wkleić widżety.</translation> |
|
4750 |
</message> |
|
4751 |
<message> |
|
4752 |
<location line="+2"/> |
|
4753 |
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source> |
|
4754 |
<translation>Usuń rozmieszczenie w pojemniku do którego chcesz wkleić, zaznacz ten pojemnik i ponownie wklej.</translation> |
|
4755 |
</message> |
|
4756 |
<message> |
|
4757 |
<location line="+4"/> |
|
4758 |
<source>Paste error</source> |
|
4759 |
<translation>Błąd wklejania</translation> |
|
4760 |
</message> |
|
4761 |
<message> |
|
4762 |
<location line="+445"/> |
|
4763 |
<source>Lay out</source> |
|
4764 |
<translation>Rozmieść</translation> |
|
4765 |
</message> |
|
4766 |
<message> |
|
4767 |
<location line="+493"/> |
|
4768 |
<location line="+55"/> |
|
4769 |
<source>Drop widget</source> |
|
4770 |
<translation>Upuść widżet</translation> |
|
4771 |
</message> |
|
4772 |
<message numerus="yes"> |
|
4773 |
<location line="-1058"/> |
|
4774 |
<source>Paste %n action(s)</source> |
|
4775 |
<translation> |
|
4776 |
<numerusform>Wklej %n akcję</numerusform> |
|
4777 |
<numerusform>Wklej %n akcje</numerusform> |
|
4778 |
<numerusform>Wklej %n akcji</numerusform> |
|
4779 |
</translation> |
|
4780 |
</message> |
|
4781 |
<message> |
|
4782 |
<location line="-511"/> |
|
4783 |
<source>Insert widget '%1'</source> |
|
4784 |
<translation>Wstaw widżet '%1</translation> |
|
4785 |
</message> |
|
4786 |
<message numerus="yes"> |
|
4787 |
<location line="+513"/> |
|
4788 |
<source>Paste %n widget(s)</source> |
|
4789 |
<translation> |
|
4790 |
<numerusform>Wklej %n widżet</numerusform> |
|
4791 |
<numerusform>Wklej %n widżety</numerusform> |
|
4792 |
<numerusform>Wklej %n widżetów</numerusform> |
|
4793 |
</translation> |
|
4794 |
</message> |
|
4795 |
<message> |
|
4796 |
<location line="+1"/> |
|
4797 |
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source> |
|
4798 |
<translation>Wklej (%1 widżetów, %2 akcji)</translation> |
|
4799 |
</message> |
|
4800 |
<message> |
|
4801 |
<location line="+466"/> |
|
4802 |
<source>Select Ancestor</source> |
|
4803 |
<translation>Wybierz przodka</translation> |
|
4804 |
</message> |
|
4805 |
<message> |
|
4806 |
<location line="+576"/> |
|
4807 |
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source> |
|
4808 |
<translation>Formularz bazujący na QMainWindow nie zawiera centralnego widżetu.</translation> |
|
4809 |
</message> |
|
4810 |
<message> |
|
4811 |
<location line="-797"/> |
|
4812 |
<source>Raise widgets</source> |
|
4813 |
<translation>Przenieś widżety na wierzch</translation> |
|
4814 |
</message> |
|
4815 |
<message> |
|
4816 |
<location line="+17"/> |
|
4817 |
<source>Lower widgets</source> |
|
4818 |
<translation>Przenieś widżety na spód</translation> |
|
4819 |
</message> |
|
4820 |
</context> |
|
4821 |
<context> |
|
4822 |
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name> |
|
4823 |
<message> |
|
4824 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/> |
|
4825 |
<source>Delete</source> |
|
4826 |
<translation>Usuń</translation> |
|
4827 |
</message> |
|
4828 |
<message> |
|
4829 |
<location line="+0"/> |
|
4830 |
<source>Delete '%1'</source> |
|
4831 |
<translation>Usuń '%1'</translation> |
|
4832 |
</message> |
|
4833 |
</context> |
|
4834 |
<context> |
|
4835 |
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name> |
|
4836 |
<message> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
4837 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+365"/> |
0 | 4838 |
<source>Cu&t</source> |
4839 |
<translation>Wy&tnij</translation> |
|
4840 |
</message> |
|
4841 |
<message> |
|
4842 |
<location line="+3"/> |
|
4843 |
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source> |
|
4844 |
<translation>Wycina zaznaczone widżety i umieszcza je w schowku</translation> |
|
4845 |
</message> |
|
4846 |
<message> |
|
4847 |
<location line="+5"/> |
|
4848 |
<source>&Copy</source> |
|
4849 |
<translation>S&kopiuj</translation> |
|
4850 |
</message> |
|
4851 |
<message> |
|
4852 |
<location line="+3"/> |
|
4853 |
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source> |
|
4854 |
<translation>Kopiuje zaznaczone widżety do schowka</translation> |
|
4855 |
</message> |
|
4856 |
<message> |
|
4857 |
<location line="+5"/> |
|
4858 |
<source>&Paste</source> |
|
4859 |
<translation>Wk&lej</translation> |
|
4860 |
</message> |
|
4861 |
<message> |
|
4862 |
<location line="+3"/> |
|
4863 |
<source>Pastes the clipboard's contents</source> |
|
4864 |
<translation>Wkleja zawartość schowka</translation> |
|
4865 |
</message> |
|
4866 |
<message> |
|
4867 |
<location line="+5"/> |
|
4868 |
<source>&Delete</source> |
|
4869 |
<translation>&Usuń</translation> |
|
4870 |
</message> |
|
4871 |
<message> |
|
4872 |
<location line="+2"/> |
|
4873 |
<source>Deletes the selected widgets</source> |
|
4874 |
<translation>Usuwa zaznaczone widżety</translation> |
|
4875 |
</message> |
|
4876 |
<message> |
|
4877 |
<location line="+5"/> |
|
4878 |
<source>Select &All</source> |
|
4879 |
<translation>Zaznacz &wszystko</translation> |
|
4880 |
</message> |
|
4881 |
<message> |
|
4882 |
<location line="+3"/> |
|
4883 |
<source>Selects all widgets</source> |
|
4884 |
<translation>Wybiera wszystkie widżety</translation> |
|
4885 |
</message> |
|
4886 |
<message> |
|
4887 |
<location line="+5"/> |
|
4888 |
<source>Bring to &Front</source> |
|
4889 |
<translation>Przenieś na w&ierzch</translation> |
|
4890 |
</message> |
|
4891 |
<message> |
|
4892 |
<location line="+3"/> |
|
4893 |
<location line="+1"/> |
|
4894 |
<source>Raises the selected widgets</source> |
|
4895 |
<translation>Przenosi zaznaczone widżety na wierzch</translation> |
|
4896 |
</message> |
|
4897 |
<message> |
|
4898 |
<location line="+4"/> |
|
4899 |
<source>Send to &Back</source> |
|
4900 |
<translation>Przenieś na &spód</translation> |
|
4901 |
</message> |
|
4902 |
<message> |
|
4903 |
<location line="+3"/> |
|
4904 |
<location line="+1"/> |
|
4905 |
<source>Lowers the selected widgets</source> |
|
4906 |
<translation>Przenosi zaznaczone widżety na spód</translation> |
|
4907 |
</message> |
|
4908 |
<message> |
|
4909 |
<location line="+4"/> |
|
4910 |
<source>Adjust &Size</source> |
|
4911 |
<translation>Dopasuj &wielkość</translation> |
|
4912 |
</message> |
|
4913 |
<message> |
|
4914 |
<location line="+3"/> |
|
4915 |
<source>Adjusts the size of the selected widget</source> |
|
4916 |
<translation>Dopasuj wielkość zaznaczonego widżetu</translation> |
|
4917 |
</message> |
|
4918 |
<message> |
|
4919 |
<location line="+6"/> |
|
4920 |
<source>Lay Out &Horizontally</source> |
|
4921 |
<translation>Rozmieść w po&ziomie</translation> |
|
4922 |
</message> |
|
4923 |
<message> |
|
4924 |
<location line="+3"/> |
|
4925 |
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source> |
|
4926 |
<translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w poziomie</translation> |
|
4927 |
</message> |
|
4928 |
<message> |
|
4929 |
<location line="+6"/> |
|
4930 |
<source>Lay Out &Vertically</source> |
|
4931 |
<translation>Rozmieść w pio&nie</translation> |
|
4932 |
</message> |
|
4933 |
<message> |
|
4934 |
<location line="+3"/> |
|
4935 |
<source>Lays out the selected widgets vertically</source> |
|
4936 |
<translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w pionie</translation> |
|
4937 |
</message> |
|
4938 |
<message> |
|
4939 |
<location line="+17"/> |
|
4940 |
<source>Lay Out in a &Grid</source> |
|
4941 |
<translation>Rozmieść w &siatce</translation> |
|
4942 |
</message> |
|
4943 |
<message> |
|
4944 |
<location line="+3"/> |
|
4945 |
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source> |
|
4946 |
<translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w siatce</translation> |
|
4947 |
</message> |
|
4948 |
<message> |
|
4949 |
<location line="+7"/> |
|
4950 |
<source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source> |
|
4951 |
<translation>Rozmieść poziomo w s&plitterze</translation> |
|
4952 |
</message> |
|
4953 |
<message> |
|
4954 |
<location line="+3"/> |
|
4955 |
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source> |
|
4956 |
<translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety poziomo w splitterze</translation> |
|
4957 |
</message> |
|
4958 |
<message> |
|
4959 |
<location line="+7"/> |
|
4960 |
<source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source> |
|
4961 |
<translation>Rozmieść pionowo w sp&litterze</translation> |
|
4962 |
</message> |
|
4963 |
<message> |
|
4964 |
<location line="+3"/> |
|
4965 |
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source> |
|
4966 |
<translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety pionowo w splitterze</translation> |
|
4967 |
</message> |
|
4968 |
<message> |
|
4969 |
<location line="+7"/> |
|
4970 |
<source>&Break Layout</source> |
|
4971 |
<translation>&Usuń rozmieszczenie</translation> |
|
4972 |
</message> |
|
4973 |
<message> |
|
4974 |
<location line="+3"/> |
|
4975 |
<source>Breaks the selected layout</source> |
|
4976 |
<translation>Usuwa zaznaczone rozmieszczenie</translation> |
|
4977 |
</message> |
|
4978 |
<message> |
|
4979 |
<location line="+13"/> |
|
4980 |
<source>&Preview...</source> |
|
4981 |
<translation>Pod&gląd...</translation> |
|
4982 |
</message> |
|
4983 |
<message> |
|
4984 |
<location line="+2"/> |
|
4985 |
<source>Preview current form</source> |
|
4986 |
<translation>Podgląd bierzącego formularza</translation> |
|
4987 |
</message> |
|
4988 |
<message> |
|
4989 |
<location line="+15"/> |
|
4990 |
<source>Form &Settings...</source> |
|
4991 |
<translation>Us&tawienia formularza...</translation> |
|
4992 |
</message> |
|
4993 |
<message> |
|
4994 |
<location line="+92"/> |
|
4995 |
<source>Break Layout</source> |
|
4996 |
<translation>Usuń rozmieszczenie</translation> |
|
4997 |
</message> |
|
4998 |
<message> |
|
4999 |
<location line="+26"/> |
|
5000 |
<source>Adjust Size</source> |
|
5001 |
<translation>Dopasuj wielkość</translation> |
|
5002 |
</message> |
|
5003 |
<message> |
|
5004 |
<location line="+43"/> |
|
5005 |
<source>Could not create form preview</source> |
|
5006 |
<comment>Title of warning message box</comment> |
|
5007 |
<translation>Nie można utworzyć podglądu formularza</translation> |
|
5008 |
</message> |
|
5009 |
<message> |
|
5010 |
<location line="+341"/> |
|
5011 |
<source>Form Settings - %1</source> |
|
5012 |
<translation>Ustawienia formularza - %1</translation> |
|
5013 |
</message> |
|
5014 |
<message> |
|
5015 |
<location line="-525"/> |
|
5016 |
<source>Removes empty columns and rows</source> |
|
5017 |
<translation>Usuń puste kolumny i wiersze</translation> |
|
5018 |
</message> |
|
5019 |
<message> |
|
5020 |
<location line="-50"/> |
|
5021 |
<source>Lay Out in a &Form Layout</source> |
|
5022 |
<translation>Rozmieść w &formularzu</translation> |
|
5023 |
</message> |
|
5024 |
<message> |
|
5025 |
<location line="+3"/> |
|
5026 |
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source> |
|
5027 |
<translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w formularzu</translation> |
|
5028 |
</message> |
|
5029 |
<message> |
|
5030 |
<location line="+45"/> |
|
5031 |
<source>Si&mplify Grid Layout</source> |
|
5032 |
<translation>Up&rość rozmieszczenie w siatce</translation> |
|
5033 |
</message> |
|
5034 |
</context> |
|
5035 |
<context> |
|
5036 |
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name> |
|
5037 |
<message> |
|
5038 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/> |
|
5039 |
<source>None</source> |
|
5040 |
<translation>Żaden</translation> |
|
5041 |
</message> |
|
5042 |
<message> |
|
5043 |
<location line="+1"/> |
|
5044 |
<source>Device Profile: %1</source> |
|
5045 |
<translation>Profil urządzenia: %1</translation> |
|
5046 |
</message> |
|
5047 |
</context> |
|
5048 |
<context> |
|
5049 |
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name> |
|
5050 |
<message> |
|
5051 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/> |
|
5052 |
<source>Visible</source> |
|
5053 |
<translation>Widoczna</translation> |
|
5054 |
</message> |
|
5055 |
<message> |
|
5056 |
<location/> |
|
5057 |
<source>Snap</source> |
|
5058 |
<translation>Przyciągaj</translation> |
|
5059 |
</message> |
|
5060 |
<message> |
|
5061 |
<location/> |
|
5062 |
<source>Reset</source> |
|
5063 |
<translation>Przywróć ustawienia</translation> |
|
5064 |
</message> |
|
5065 |
<message> |
|
5066 |
<location/> |
|
5067 |
<source>Form</source> |
|
5068 |
<translation>Formularz</translation> |
|
5069 |
</message> |
|
5070 |
<message> |
|
5071 |
<location/> |
|
5072 |
<source>Grid</source> |
|
5073 |
<translation>Siatka</translation> |
|
5074 |
</message> |
|
5075 |
<message> |
|
5076 |
<location/> |
|
5077 |
<source>Grid &X</source> |
|
5078 |
<translation>Siatka &X</translation> |
|
5079 |
</message> |
|
5080 |
<message> |
|
5081 |
<location/> |
|
5082 |
<source>Grid &Y</source> |
|
5083 |
<translation>Siatka &Y</translation> |
|
5084 |
</message> |
|
5085 |
</context> |
|
5086 |
<context> |
|
5087 |
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name> |
|
5088 |
<message> |
|
5089 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/> |
|
5090 |
<source>Change title...</source> |
|
5091 |
<translation>Zmień tytuł...</translation> |
|
5092 |
</message> |
|
5093 |
</context> |
|
5094 |
<context> |
|
5095 |
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name> |
|
5096 |
<message> |
|
5097 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/> |
|
5098 |
<source>Insert HTML entity</source> |
|
5099 |
<translation>Wstaw jednostkę HTML</translation> |
|
5100 |
</message> |
|
5101 |
</context> |
|
5102 |
<context> |
|
5103 |
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name> |
|
5104 |
<message> |
|
5105 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/> |
|
5106 |
<source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> |
|
5107 |
<translation>Nie można odczytać pliku z pixmapą %1.</translation> |
|
5108 |
</message> |
|
5109 |
<message> |
|
5110 |
<location line="+6"/> |
|
5111 |
<source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> |
|
5112 |
<translation>Plik '%1' nie wygląda na poprawny plik z pixmapą: %2</translation> |
|
5113 |
</message> |
|
5114 |
<message> |
|
5115 |
<location line="+9"/> |
|
5116 |
<source>The file '%1' could not be read: %2</source> |
|
5117 |
<translation>Nie można odczytać pliku "%1", %2</translation> |
|
5118 |
</message> |
|
5119 |
<message> |
|
5120 |
<location line="+40"/> |
|
5121 |
<source>Pixmap Read Error</source> |
|
5122 |
<translation>Błąd przy odczycie pixmapy</translation> |
|
5123 |
</message> |
|
5124 |
<message> |
|
5125 |
<location line="+54"/> |
|
5126 |
<source>...</source> |
|
5127 |
<translation>...</translation> |
|
5128 |
</message> |
|
5129 |
<message> |
|
5130 |
<location line="+6"/> |
|
5131 |
<source>Normal Off</source> |
|
5132 |
<translation>Normalny wyciśnięty</translation> |
|
5133 |
</message> |
|
5134 |
<message> |
|
5135 |
<location line="+1"/> |
|
5136 |
<source>Normal On</source> |
|
5137 |
<translation>Normalny wciśnięty</translation> |
|
5138 |
</message> |
|
5139 |
<message> |
|
5140 |
<location line="+1"/> |
|
5141 |
<source>Disabled Off</source> |
|
5142 |
<translation>Wyłączony wyciśnięty</translation> |
|
5143 |
</message> |
|
5144 |
<message> |
|
5145 |
<location line="+1"/> |
|
5146 |
<source>Disabled On</source> |
|
5147 |
<translation>Wyłączony wciśnięty</translation> |
|
5148 |
</message> |
|
5149 |
<message> |
|
5150 |
<location line="+1"/> |
|
5151 |
<source>Active Off</source> |
|
5152 |
<translation>Aktywny wyciśnięty</translation> |
|
5153 |
</message> |
|
5154 |
<message> |
|
5155 |
<location line="+1"/> |
|
5156 |
<source>Active On</source> |
|
5157 |
<translation>Aktywny wciśnięty</translation> |
|
5158 |
</message> |
|
5159 |
<message> |
|
5160 |
<location line="+1"/> |
|
5161 |
<source>Selected Off</source> |
|
5162 |
<translation>Zaznaczony wyciśnięty</translation> |
|
5163 |
</message> |
|
5164 |
<message> |
|
5165 |
<location line="+1"/> |
|
5166 |
<source>Selected On</source> |
|
5167 |
<translation>Zaznaczony wciśnięty</translation> |
|
5168 |
</message> |
|
5169 |
<message> |
|
5170 |
<location line="+8"/> |
|
5171 |
<source>Choose Resource...</source> |
|
5172 |
<translation>Wybierz zasób...</translation> |
|
5173 |
</message> |
|
5174 |
<message> |
|
5175 |
<location line="+1"/> |
|
5176 |
<source>Choose File...</source> |
|
5177 |
<translation>Wybierz plik...</translation> |
|
5178 |
</message> |
|
5179 |
<message> |
|
5180 |
<location line="+1"/> |
|
5181 |
<source>Reset</source> |
|
5182 |
<translation>Przywróć</translation> |
|
5183 |
</message> |
|
5184 |
<message> |
|
5185 |
<location line="+1"/> |
|
5186 |
<source>Reset All</source> |
|
5187 |
<translation>Przywróć wszystkie</translation> |
|
5188 |
</message> |
|
5189 |
<message> |
|
5190 |
<location line="-85"/> |
|
5191 |
<source>Choose a Pixmap</source> |
|
5192 |
<translation>Wybierz pixmapę</translation> |
|
5193 |
</message> |
|
5194 |
</context> |
|
5195 |
<context> |
|
5196 |
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name> |
|
5197 |
<message> |
|
5198 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/> |
|
5199 |
<source>Properties &<<</source> |
|
5200 |
<translation>Własciwości &<<</translation> |
|
5201 |
</message> |
|
5202 |
<message> |
|
5203 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/> |
|
5204 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/> |
|
5205 |
<source>Properties &>></source> |
|
5206 |
<translation>Własciwości &>></translation> |
|
5207 |
</message> |
|
5208 |
<message> |
|
5209 |
<location/> |
|
5210 |
<source>Items List</source> |
|
5211 |
<translation>Lista elementów</translation> |
|
5212 |
</message> |
|
5213 |
<message> |
|
5214 |
<location/> |
|
5215 |
<source>New Item</source> |
|
5216 |
<translation>Nowy element</translation> |
|
5217 |
</message> |
|
5218 |
<message> |
|
5219 |
<location/> |
|
5220 |
<source>&New</source> |
|
5221 |
<translation>&Nowy</translation> |
|
5222 |
</message> |
|
5223 |
<message> |
|
5224 |
<location/> |
|
5225 |
<source>Delete Item</source> |
|
5226 |
<translation>Usuń element</translation> |
|
5227 |
</message> |
|
5228 |
<message> |
|
5229 |
<location/> |
|
5230 |
<source>&Delete</source> |
|
5231 |
<translation>&Usuń</translation> |
|
5232 |
</message> |
|
5233 |
<message> |
|
5234 |
<location/> |
|
5235 |
<source>Move Item Up</source> |
|
5236 |
<translation>Przenieś element do góry</translation> |
|
5237 |
</message> |
|
5238 |
<message> |
|
5239 |
<location/> |
|
5240 |
<source>U</source> |
|
5241 |
<translation>U</translation> |
|
5242 |
</message> |
|
5243 |
<message> |
|
5244 |
<location/> |
|
5245 |
<source>Move Item Down</source> |
|
5246 |
<translation>Przenieś element w dół</translation> |
|
5247 |
</message> |
|
5248 |
<message> |
|
5249 |
<location/> |
|
5250 |
<source>D</source> |
|
5251 |
<translation>D</translation> |
|
5252 |
</message> |
|
5253 |
</context> |
|
5254 |
<context> |
|
5255 |
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name> |
|
5256 |
<message> |
|
5257 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/> |
|
5258 |
<source>Change rich text...</source> |
|
5259 |
<translation>Zmień tekst sformatowany...</translation> |
|
5260 |
</message> |
|
5261 |
<message> |
|
5262 |
<location line="+1"/> |
|
5263 |
<source>Change plain text...</source> |
|
5264 |
<translation>Zmień zwykły tekst...</translation> |
|
5265 |
</message> |
|
5266 |
</context> |
|
5267 |
<context> |
|
5268 |
<name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name> |
|
5269 |
<message> |
|
5270 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-258"/> |
|
5271 |
<source>Choose Resource</source> |
|
5272 |
<translation>Wybierz zasób</translation> |
|
5273 |
</message> |
|
5274 |
</context> |
|
5275 |
<context> |
|
5276 |
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name> |
|
5277 |
<message> |
|
5278 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/> |
|
5279 |
<source>Change text...</source> |
|
5280 |
<translation>Zmień tekst...</translation> |
|
5281 |
</message> |
|
5282 |
</context> |
|
5283 |
<context> |
|
5284 |
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name> |
|
5285 |
<message> |
|
5286 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/> |
|
5287 |
<source>New Item</source> |
|
5288 |
<translation>Nowy element</translation> |
|
5289 |
</message> |
|
5290 |
<message> |
|
5291 |
<location line="+32"/> |
|
5292 |
<source>Edit List Widget</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5293 |
<translation>Modyfikuj listę</translation> |
0 | 5294 |
</message> |
5295 |
<message> |
|
5296 |
<location line="+19"/> |
|
5297 |
<source>Edit Combobox</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5298 |
<translation>Modyfikuj combobox</translation> |
0 | 5299 |
</message> |
5300 |
</context> |
|
5301 |
<context> |
|
5302 |
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name> |
|
5303 |
<message> |
|
5304 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/> |
|
5305 |
<source>Edit Items...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5306 |
<translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
0 | 5307 |
</message> |
5308 |
<message> |
|
5309 |
<location line="+38"/> |
|
5310 |
<source>Change List Contents</source> |
|
5311 |
<translation>Zmień zawartość listy</translation> |
|
5312 |
</message> |
|
5313 |
</context> |
|
5314 |
<context> |
|
5315 |
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name> |
|
5316 |
<message> |
|
5317 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/> |
|
5318 |
<source>Next Subwindow</source> |
|
5319 |
<translation>Następne podokno</translation> |
|
5320 |
</message> |
|
5321 |
<message> |
|
5322 |
<location line="+1"/> |
|
5323 |
<source>Previous Subwindow</source> |
|
5324 |
<translation>Poprzednie podokno</translation> |
|
5325 |
</message> |
|
5326 |
<message> |
|
5327 |
<location line="+1"/> |
|
5328 |
<source>Tile</source> |
|
5329 |
<translation>Obok siebie</translation> |
|
5330 |
</message> |
|
5331 |
<message> |
|
5332 |
<location line="+1"/> |
|
5333 |
<source>Cascade</source> |
|
5334 |
<translation>Kaskadowo</translation> |
|
5335 |
</message> |
|
5336 |
</context> |
|
5337 |
<context> |
|
5338 |
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name> |
|
5339 |
<message> |
|
5340 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/> |
|
5341 |
<source>Remove</source> |
|
5342 |
<translation>Usuń</translation> |
|
5343 |
</message> |
|
5344 |
</context> |
|
5345 |
<context> |
|
5346 |
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name> |
|
5347 |
<message> |
|
5348 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/> |
|
5349 |
<source>Morph into</source> |
|
5350 |
<translation>Przekształć w</translation> |
|
5351 |
</message> |
|
5352 |
</context> |
|
5353 |
<context> |
|
5354 |
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name> |
|
5355 |
<message> |
|
5356 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/> |
|
5357 |
<source>New Action...</source> |
|
5358 |
<translation>Nowa akcja...</translation> |
|
5359 |
</message> |
|
5360 |
<message> |
|
5361 |
<location/> |
|
5362 |
<source>&Text:</source> |
|
5363 |
<translation>&Tekst:</translation> |
|
5364 |
</message> |
|
5365 |
<message> |
|
5366 |
<location/> |
|
5367 |
<source>&Icon:</source> |
|
5368 |
<translation>&Ikonka:</translation> |
|
5369 |
</message> |
|
5370 |
<message> |
|
5371 |
<location/> |
|
5372 |
<source>Shortcut:</source> |
|
5373 |
<translation>Skrót:</translation> |
|
5374 |
</message> |
|
5375 |
<message> |
|
5376 |
<location/> |
|
5377 |
<source>Checkable:</source> |
|
5378 |
<translation>Przełączalny:</translation> |
|
5379 |
</message> |
|
5380 |
<message> |
|
5381 |
<location/> |
|
5382 |
<source>ToolTip:</source> |
|
5383 |
<translation>Podpowiedź:</translation> |
|
5384 |
</message> |
|
5385 |
<message> |
|
5386 |
<location/> |
|
5387 |
<source>...</source> |
|
5388 |
<translation>...</translation> |
|
5389 |
</message> |
|
5390 |
<message> |
|
5391 |
<location/> |
|
5392 |
<source>Object &name:</source> |
|
5393 |
<translation>&Nazwa obiektu:</translation> |
|
5394 |
</message> |
|
5395 |
</context> |
|
5396 |
<context> |
|
5397 |
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name> |
|
5398 |
<message> |
|
5399 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/> |
|
5400 |
<source>Set Property Name</source> |
|
5401 |
<translation>Ustaw nazwę właściwości</translation> |
|
5402 |
</message> |
|
5403 |
<message> |
|
5404 |
<location line="+11"/> |
|
5405 |
<source>The current object already has a property named '%1'. |
|
5406 |
Please select another, unique one.</source> |
|
5407 |
<translation>Bieżący obiekt posiada już właściwość o nazwie '%1'. |
|
5408 |
Wybierz inną, unikalną nazwę.</translation> |
|
5409 |
</message> |
|
5410 |
<message> |
|
5411 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/> |
|
5412 |
<source>Create Dynamic Property</source> |
|
5413 |
<translation>Utwórz dynamiczną właściwość</translation> |
|
5414 |
</message> |
|
5415 |
<message> |
|
5416 |
<location/> |
|
5417 |
<source>Property Name</source> |
|
5418 |
<translation>Nazwa właściwości</translation> |
|
5419 |
</message> |
|
5420 |
<message> |
|
5421 |
<location/> |
|
5422 |
<source>Property Type</source> |
|
5423 |
<translation>Typ właściwości</translation> |
|
5424 |
</message> |
|
5425 |
<message> |
|
5426 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/> |
|
5427 |
<source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. |
|
5428 |
Please select another name.</source> |
|
5429 |
<translation>Przedrostek '_q_' jest zarezerwowany dla biblioteki Qt. |
|
5430 |
Wybierz inną nazwę.</translation> |
|
5431 |
</message> |
|
5432 |
<message> |
|
5433 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/> |
|
5434 |
<source>horizontalSpacer</source> |
|
5435 |
<translation>poziomy dystans</translation> |
|
5436 |
</message> |
|
5437 |
</context> |
|
5438 |
<context> |
|
5439 |
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name> |
|
5440 |
<message> |
|
5441 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/> |
|
5442 |
<source>Default size</source> |
|
5443 |
<translation>Domyślny rozmiar</translation> |
|
5444 |
</message> |
|
5445 |
<message> |
|
5446 |
<location line="+1"/> |
|
5447 |
<source>QVGA portrait (240x320)</source> |
|
5448 |
<translation>QVGA portret (240x320)</translation> |
|
5449 |
</message> |
|
5450 |
<message> |
|
5451 |
<location line="+1"/> |
|
5452 |
<source>QVGA landscape (320x240)</source> |
|
5453 |
<translation>QVGA pejzaż (320x240)</translation> |
|
5454 |
</message> |
|
5455 |
<message> |
|
5456 |
<location line="+1"/> |
|
5457 |
<source>VGA portrait (480x640)</source> |
|
5458 |
<translation>VGA portret (480x640)</translation> |
|
5459 |
</message> |
|
5460 |
<message> |
|
5461 |
<location line="+1"/> |
|
5462 |
<source>VGA landscape (640x480)</source> |
|
5463 |
<translation>VGA pejzaż (640x480)</translation> |
|
5464 |
</message> |
|
5465 |
<message> |
|
5466 |
<location line="+66"/> |
|
5467 |
<source>Widgets</source> |
|
5468 |
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment> |
|
5469 |
<translation>Widżety</translation> |
|
5470 |
</message> |
|
5471 |
<message> |
|
5472 |
<location line="+1"/> |
|
5473 |
<source>Custom Widgets</source> |
|
5474 |
<translation>Własne widżety</translation> |
|
5475 |
</message> |
|
5476 |
<message> |
|
5477 |
<location line="+18"/> |
|
5478 |
<source>None</source> |
|
5479 |
<translation>Żadne</translation> |
|
5480 |
</message> |
|
5481 |
<message> |
|
5482 |
<location line="+57"/> |
|
5483 |
<source>Error loading form</source> |
|
5484 |
<translation>Błąd podczas ładowania formularza</translation> |
|
5485 |
</message> |
|
5486 |
<message> |
|
5487 |
<location line="+244"/> |
|
5488 |
<source>Unable to open the form template file '%1': %2</source> |
|
5489 |
<translation>Nie można otworzyć pliku '%1' z szablonem formularza: %2</translation> |
|
5490 |
</message> |
|
5491 |
<message> |
|
5492 |
<location line="+67"/> |
|
5493 |
<source>Internal error: No template selected.</source> |
|
5494 |
<translation>Błąd wewnętrzny: Nie zaznaczono szablonu.</translation> |
|
5495 |
</message> |
|
5496 |
<message> |
|
5497 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/> |
|
5498 |
<source>0</source> |
|
5499 |
<translation>0</translation> |
|
5500 |
</message> |
|
5501 |
<message> |
|
5502 |
<location/> |
|
5503 |
<source>Choose a template for a preview</source> |
|
5504 |
<translation>Wybierz szablon do podglądu</translation> |
|
5505 |
</message> |
|
5506 |
<message> |
|
5507 |
<location/> |
|
5508 |
<source>Embedded Design</source> |
|
5509 |
<translation>Projekt dla urządzeń specjalizowanych</translation> |
|
5510 |
</message> |
|
5511 |
<message> |
|
5512 |
<location/> |
|
5513 |
<source>Device:</source> |
|
5514 |
<translation>Urządzenie:</translation> |
|
5515 |
</message> |
|
5516 |
<message> |
|
5517 |
<location/> |
|
5518 |
<source>Screen Size:</source> |
|
5519 |
<translation>Rozmiar ekranu:</translation> |
|
5520 |
</message> |
|
5521 |
</context> |
|
5522 |
<context> |
|
5523 |
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name> |
|
5524 |
<message> |
|
5525 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/> |
|
5526 |
<source>Add</source> |
|
5527 |
<translation>Dodaj</translation> |
|
5528 |
</message> |
|
5529 |
<message> |
|
5530 |
<location line="+2"/> |
|
5531 |
<source>New Promoted Class</source> |
|
5532 |
<translation>Nowa klasa zastępcza</translation> |
|
5533 |
</message> |
|
5534 |
<message> |
|
5535 |
<location line="+15"/> |
|
5536 |
<source>Base class name:</source> |
|
5537 |
<translation>Nazwa bazowej klasy:</translation> |
|
5538 |
</message> |
|
5539 |
<message> |
|
5540 |
<location line="+1"/> |
|
5541 |
<source>Promoted class name:</source> |
|
5542 |
<translation>Nazwa zastępczej klasy:</translation> |
|
5543 |
</message> |
|
5544 |
<message> |
|
5545 |
<location line="+1"/> |
|
5546 |
<source>Header file:</source> |
|
5547 |
<translation>Plik nagłówkowy:</translation> |
|
5548 |
</message> |
|
5549 |
<message> |
|
5550 |
<location line="+1"/> |
|
5551 |
<source>Global include</source> |
|
5552 |
<translation>Nagłówek globalny</translation> |
|
5553 |
</message> |
|
5554 |
<message> |
|
5555 |
<location line="+11"/> |
|
5556 |
<source>Reset</source> |
|
5557 |
<translation>Przywróć ustawienia</translation> |
|
5558 |
</message> |
|
5559 |
</context> |
|
5560 |
<context> |
|
5561 |
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name> |
|
5562 |
<message> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5563 |
<location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/> |
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5564 |
<source>Change Current Page</source> |
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5565 |
<translation>Zmień bieżącą stronę</translation> |
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5566 |
</message> |
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5567 |
<message> |
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5568 |
<location line="+438"/> |
0 | 5569 |
<source>&Find in Text...</source> |
5570 |
<translation>Z&najdź w tekście...</translation> |
|
5571 |
</message> |
|
5572 |
</context> |
|
5573 |
<context> |
|
5574 |
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name> |
|
5575 |
<message> |
|
5576 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/> |
|
5577 |
<source>Index %1 (%2)</source> |
|
5578 |
<translation>Indeks %1 (%2)</translation> |
|
5579 |
</message> |
|
5580 |
<message> |
|
5581 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/> |
|
5582 |
<source>Change Page Order</source> |
|
5583 |
<translation>Zmień porządek stron</translation> |
|
5584 |
</message> |
|
5585 |
<message> |
|
5586 |
<location/> |
|
5587 |
<source>Page Order</source> |
|
5588 |
<translation>Porządek stron</translation> |
|
5589 |
</message> |
|
5590 |
<message> |
|
5591 |
<location/> |
|
5592 |
<source>Move page up</source> |
|
5593 |
<translation>Przenieś stronę do góry</translation> |
|
5594 |
</message> |
|
5595 |
<message> |
|
5596 |
<location/> |
|
5597 |
<source>Move page down</source> |
|
5598 |
<translation>Przenieś stronę w dół</translation> |
|
5599 |
</message> |
|
5600 |
<message> |
|
5601 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/> |
|
5602 |
<source>%1 %2</source> |
|
5603 |
<translation>%1 %2</translation> |
|
5604 |
</message> |
|
5605 |
</context> |
|
5606 |
<context> |
|
5607 |
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name> |
|
5608 |
<message> |
|
5609 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/> |
|
5610 |
<source>Edit Palette</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5611 |
<translation>Modyfikuj paletę</translation> |
0 | 5612 |
</message> |
5613 |
<message> |
|
5614 |
<location/> |
|
5615 |
<source>Tune Palette</source> |
|
5616 |
<translation>Dopasuj paletę</translation> |
|
5617 |
</message> |
|
5618 |
<message> |
|
5619 |
<location/> |
|
5620 |
<source>Show Details</source> |
|
5621 |
<translation>Pokazuj szczegóły</translation> |
|
5622 |
</message> |
|
5623 |
<message> |
|
5624 |
<location/> |
|
5625 |
<source>Compute Details</source> |
|
5626 |
<translation>Obliczaj szczegóły</translation> |
|
5627 |
</message> |
|
5628 |
<message> |
|
5629 |
<location/> |
|
5630 |
<source>Quick</source> |
|
5631 |
<translation>Szybko</translation> |
|
5632 |
</message> |
|
5633 |
<message> |
|
5634 |
<location/> |
|
5635 |
<source>Preview</source> |
|
5636 |
<translation>Podgląd</translation> |
|
5637 |
</message> |
|
5638 |
<message> |
|
5639 |
<location/> |
|
5640 |
<source>Disabled</source> |
|
5641 |
<translation>Wyszarzony</translation> |
|
5642 |
</message> |
|
5643 |
<message> |
|
5644 |
<location/> |
|
5645 |
<source>Inactive</source> |
|
5646 |
<translation>Nieaktywny</translation> |
|
5647 |
</message> |
|
5648 |
<message> |
|
5649 |
<location/> |
|
5650 |
<source>Active</source> |
|
5651 |
<translation>Aktywny</translation> |
|
5652 |
</message> |
|
5653 |
</context> |
|
5654 |
<context> |
|
5655 |
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name> |
|
5656 |
<message> |
|
5657 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/> |
|
5658 |
<source>Change Palette</source> |
|
5659 |
<translation>Zmień paletę</translation> |
|
5660 |
</message> |
|
5661 |
</context> |
|
5662 |
<context> |
|
5663 |
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name> |
|
5664 |
<message> |
|
5665 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/> |
|
5666 |
<source>Color Role</source> |
|
5667 |
<translation>Rola koloru</translation> |
|
5668 |
</message> |
|
5669 |
<message> |
|
5670 |
<location line="+2"/> |
|
5671 |
<source>Active</source> |
|
5672 |
<translation>Aktywna</translation> |
|
5673 |
</message> |
|
5674 |
<message> |
|
5675 |
<location line="+2"/> |
|
5676 |
<source>Inactive</source> |
|
5677 |
<translation>Nieaktywna</translation> |
|
5678 |
</message> |
|
5679 |
<message> |
|
5680 |
<location line="+2"/> |
|
5681 |
<source>Disabled</source> |
|
5682 |
<translation>Wyszarzona</translation> |
|
5683 |
</message> |
|
5684 |
</context> |
|
5685 |
<context> |
|
5686 |
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name> |
|
5687 |
<message> |
|
5688 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/> |
|
5689 |
<source>Copy Path</source> |
|
5690 |
<translation>Skopiuj ścieżkę</translation> |
|
5691 |
</message> |
|
5692 |
<message> |
|
5693 |
<location line="+1"/> |
|
5694 |
<source>Paste Path</source> |
|
5695 |
<translation>Wklej ścieżkę</translation> |
|
5696 |
</message> |
|
5697 |
<message> |
|
5698 |
<location line="-3"/> |
|
5699 |
<source>Choose Resource...</source> |
|
5700 |
<translation>Wybierz zasób...</translation> |
|
5701 |
</message> |
|
5702 |
<message> |
|
5703 |
<location line="+1"/> |
|
5704 |
<source>Choose File...</source> |
|
5705 |
<translation>Wybierz plik...</translation> |
|
5706 |
</message> |
|
5707 |
<message> |
|
5708 |
<location line="+8"/> |
|
5709 |
<location line="+16"/> |
|
5710 |
<source>...</source> |
|
5711 |
<translation>...</translation> |
|
5712 |
</message> |
|
5713 |
</context> |
|
5714 |
<context> |
|
5715 |
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name> |
|
5716 |
<message> |
|
5717 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/> |
|
5718 |
<source>Edit text</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
5719 |
<translation>Modyfikuj tekst</translation> |
0 | 5720 |
</message> |
5721 |
</context> |
|
5722 |
<context> |
|
5723 |
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name> |
|
5724 |
<message> |
|
5725 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/> |
|
5726 |
<source>Components</source> |
|
5727 |
<translation>Komponenty</translation> |
|
5728 |
</message> |
|
5729 |
<message> |
|
5730 |
<location line="+13"/> |
|
5731 |
<source>Plugin Information</source> |
|
5732 |
<translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
|
5733 |
</message> |
|
5734 |
<message> |
|
5735 |
<location line="+53"/> |
|
5736 |
<source>Qt Designer couldn't find any plugins</source> |
|
5737 |
<translation>Qt Designer nie mógł znaleźć żadnej wtyczki</translation> |
|
5738 |
</message> |
|
5739 |
<message> |
|
5740 |
<location line="+3"/> |
|
5741 |
<source>Qt Designer found the following plugins</source> |
|
5742 |
<translation>Qt Designer znalazł następujące wtyczki:</translation> |
|
5743 |
</message> |
|
5744 |
<message> |
|
5745 |
<location line="-52"/> |
|
5746 |
<source>Refresh</source> |
|
5747 |
<translation>Odśwież</translation> |
|
5748 |
</message> |
|
5749 |
<message> |
|
5750 |
<location line="+1"/> |
|
5751 |
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source> |
|
5752 |
<translation>Szukaj nowo zainstalowanych wtyczek z widżetami.</translation> |
|
5753 |
</message> |
|
5754 |
<message> |
|
5755 |
<location line="+106"/> |
|
5756 |
<source>New custom widget plugins have been found.</source> |
|
5757 |
<translation>Znaleziono nową wtyczkę z widżetami.</translation> |
|
5758 |
</message> |
|
5759 |
</context> |
|
5760 |
<context> |
|
5761 |
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name> |
|
5762 |
<message> |
|
5763 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/> |
|
5764 |
<source>%1 Style</source> |
|
5765 |
<translation>Styl %1</translation> |
|
5766 |
</message> |
|
5767 |
</context> |
|
5768 |
<context> |
|
5769 |
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name> |
|
5770 |
<message> |
|
5771 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/> |
|
5772 |
<source>Default</source> |
|
5773 |
<translation>Domyślny</translation> |
|
5774 |
</message> |
|
5775 |
<message> |
|
5776 |
<location line="+22"/> |
|
5777 |
<source>None</source> |
|
5778 |
<translation>Żadna</translation> |
|
5779 |
</message> |
|
5780 |
<message> |
|
5781 |
<location line="+6"/> |
|
5782 |
<source>Browse...</source> |
|
5783 |
<translation>Przeglądaj...</translation> |
|
5784 |
</message> |
|
5785 |
<message> |
|
5786 |
<location line="+118"/> |
|
5787 |
<source>Load Custom Device Skin</source> |
|
5788 |
<translation>Załaduj dostosowaną skórkę (skin) urządzenia</translation> |
|
5789 |
</message> |
|
5790 |
<message> |
|
5791 |
<location line="+2"/> |
|
5792 |
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source> |
|
5793 |
<translation>Wszystkie skórki (skin) QVFB (*.%1)</translation> |
|
5794 |
</message> |
|
5795 |
<message> |
|
5796 |
<location line="+16"/> |
|
5797 |
<source>%1 - Duplicate Skin</source> |
|
5798 |
<translation>%1 - zduplikowana skórka (skin)</translation> |
|
5799 |
</message> |
|
5800 |
<message> |
|
5801 |
<location line="+1"/> |
|
5802 |
<source>The skin '%1' already exists.</source> |
|
5803 |
<translation>Skórka (skin) '%1' już istnieje.</translation> |
|
5804 |
</message> |
|
5805 |
<message> |
|
5806 |
<location line="+14"/> |
|
5807 |
<source>%1 - Error</source> |
|
5808 |
<translation>%1 - Błąd</translation> |
|
5809 |
</message> |
|
5810 |
<message> |
|
5811 |
<location line="+1"/> |
|
5812 |
<source>%1 is not a valid skin directory: |
|
5813 |
%2</source> |
|
5814 |
<translation>%1 nie jest poprawnym katalogiem ze skórką (skin) |
|
5815 |
%2</translation> |
|
5816 |
</message> |
|
5817 |
</context> |
|
5818 |
<context> |
|
5819 |
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name> |
|
5820 |
<message> |
|
5821 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/> |
|
5822 |
<source>&Portrait</source> |
|
5823 |
<translation>P&ortret</translation> |
|
5824 |
</message> |
|
5825 |
<message> |
|
5826 |
<location line="+2"/> |
|
5827 |
<source>Landscape (&CCW)</source> |
|
5828 |
<extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment> |
|
5829 |
<translation>Pejzaż (&CCW)</translation> |
|
5830 |
</message> |
|
5831 |
<message> |
|
5832 |
<location line="+2"/> |
|
5833 |
<source>&Landscape (CW)</source> |
|
5834 |
<extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment> |
|
5835 |
<translation>P&ejzaż (CW)</translation> |
|
5836 |
</message> |
|
5837 |
<message> |
|
5838 |
<location line="+1"/> |
|
5839 |
<source>&Close</source> |
|
5840 |
<translation>Za&mknij</translation> |
|
5841 |
</message> |
|
5842 |
</context> |
|
5843 |
<context> |
|
5844 |
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name> |
|
5845 |
<message> |
|
5846 |
<location line="+426"/> |
|
5847 |
<source>%1 - [Preview]</source> |
|
5848 |
<translation>%1 - [Podgląd]</translation> |
|
5849 |
</message> |
|
5850 |
</context> |
|
5851 |
<context> |
|
5852 |
<name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name> |
|
5853 |
<message> |
|
5854 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/> |
|
5855 |
<source>The moose in the noose |
|
5856 |
ate the goose who was loose.</source> |
|
5857 |
<extracomment>Palette editor background</extracomment> |
|
5858 |
<translation>W Szczebrzeszynie |
|
5859 |
chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation> |
|
5860 |
</message> |
|
5861 |
</context> |
|
5862 |
<context> |
|
5863 |
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name> |
|
5864 |
<message> |
|
5865 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/> |
|
5866 |
<source>Preview Window</source> |
|
5867 |
<translation>Podgląd okna</translation> |
|
5868 |
</message> |
|
5869 |
<message> |
|
5870 |
<location/> |
|
5871 |
<source>LineEdit</source> |
|
5872 |
<translation>LineEdit</translation> |
|
5873 |
</message> |
|
5874 |
<message> |
|
5875 |
<location/> |
|
5876 |
<source>ComboBox</source> |
|
5877 |
<translation>Combobox</translation> |
|
5878 |
</message> |
|
5879 |
<message> |
|
5880 |
<location/> |
|
5881 |
<source>PushButton</source> |
|
5882 |
<translation>PushButton</translation> |
|
5883 |
</message> |
|
5884 |
<message> |
|
5885 |
<location/> |
|
5886 |
<source>ButtonGroup2</source> |
|
5887 |
<translation>ButtonGroup2</translation> |
|
5888 |
</message> |
|
5889 |
<message> |
|
5890 |
<location/> |
|
5891 |
<source>CheckBox1</source> |
|
5892 |
<translation>Checkbox1</translation> |
|
5893 |
</message> |
|
5894 |
<message> |
|
5895 |
<location/> |
|
5896 |
<source>CheckBox2</source> |
|
5897 |
<translation>CheckBox2</translation> |
|
5898 |
</message> |
|
5899 |
<message> |
|
5900 |
<location/> |
|
5901 |
<source>ButtonGroup</source> |
|
5902 |
<translation>ButtonGroup</translation> |
|
5903 |
</message> |
|
5904 |
<message> |
|
5905 |
<location/> |
|
5906 |
<source>RadioButton1</source> |
|
5907 |
<translation>RadioButton1</translation> |
|
5908 |
</message> |
|
5909 |
<message> |
|
5910 |
<location/> |
|
5911 |
<source>RadioButton2</source> |
|
5912 |
<translation>RadioButton2</translation> |
|
5913 |
</message> |
|
5914 |
<message> |
|
5915 |
<location/> |
|
5916 |
<source>RadioButton3</source> |
|
5917 |
<translation>RadioBUtton3</translation> |
|
5918 |
</message> |
|
5919 |
</context> |
|
5920 |
<context> |
|
5921 |
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name> |
|
5922 |
<message> |
|
5923 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/> |
|
5924 |
<source>Name</source> |
|
5925 |
<translation>Nazwa</translation> |
|
5926 |
</message> |
|
5927 |
<message> |
|
5928 |
<location line="+1"/> |
|
5929 |
<source>Header file</source> |
|
5930 |
<translation>Plik nagłówkowy</translation> |
|
5931 |
</message> |
|
5932 |
<message> |
|
5933 |
<location line="+1"/> |
|
5934 |
<source>Global include</source> |
|
5935 |
<translation>Nagłówek globalny</translation> |
|
5936 |
</message> |
|
5937 |
<message> |
|
5938 |
<location line="+1"/> |
|
5939 |
<source>Usage</source> |
|
5940 |
<translation>Użycie</translation> |
|
5941 |
</message> |
|
5942 |
</context> |
|
5943 |
<context> |
|
5944 |
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name> |
|
5945 |
<message> |
|
5946 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/> |
|
5947 |
<source>Promoted widgets...</source> |
|
5948 |
<translation>Zastępcze widżety...</translation> |
|
5949 |
</message> |
|
5950 |
<message> |
|
5951 |
<location line="+1"/> |
|
5952 |
<source>Promote to ...</source> |
|
5953 |
<translation>Zastąp...</translation> |
|
5954 |
</message> |
|
5955 |
<message> |
|
5956 |
<location line="+2"/> |
|
5957 |
<source>Promote to</source> |
|
5958 |
<translation>Zastąp</translation> |
|
5959 |
</message> |
|
5960 |
<message> |
|
5961 |
<location line="+1"/> |
|
5962 |
<source>Demote to %1</source> |
|
5963 |
<translation>Przywróć do %1</translation> |
|
5964 |
</message> |
|
5965 |
<message> |
|
5966 |
<location line="-2"/> |
|
5967 |
<source>Change signals/slots...</source> |
|
5968 |
<translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
|
5969 |
</message> |
|
5970 |
</context> |
|
5971 |
<context> |
|
5972 |
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name> |
|
5973 |
<message> |
|
5974 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/> |
|
5975 |
<source>Add Dynamic Property...</source> |
|
5976 |
<translation>Dodaj dynamiczną właściwość ...</translation> |
|
5977 |
</message> |
|
5978 |
<message> |
|
5979 |
<location line="+1"/> |
|
5980 |
<source>Remove Dynamic Property</source> |
|
5981 |
<translation>Usuń dynamiczną właściwość</translation> |
|
5982 |
</message> |
|
5983 |
<message> |
|
5984 |
<location line="+1"/> |
|
5985 |
<source>Sorting</source> |
|
5986 |
<translation>Sortowanie</translation> |
|
5987 |
</message> |
|
5988 |
<message> |
|
5989 |
<location line="+1"/> |
|
5990 |
<source>Color Groups</source> |
|
5991 |
<translation>Kolorowanie grup</translation> |
|
5992 |
</message> |
|
5993 |
<message> |
|
5994 |
<location line="+1"/> |
|
5995 |
<source>Tree View</source> |
|
5996 |
<translation>Widok drzewiasty</translation> |
|
5997 |
</message> |
|
5998 |
<message> |
|
5999 |
<location line="+1"/> |
|
6000 |
<source>Drop Down Button View</source> |
|
6001 |
<translation>Widok z rozszerzalnymi przyciskami</translation> |
|
6002 |
</message> |
|
6003 |
<message> |
|
6004 |
<location line="+64"/> |
|
6005 |
<source>Configure Property Editor</source> |
|
6006 |
<translation>Skonfiguruj edytor właściwości</translation> |
|
6007 |
</message> |
|
6008 |
<message> |
|
6009 |
<location line="+533"/> |
|
6010 |
<source>Object: %1 |
|
6011 |
Class: %2</source> |
|
6012 |
<translation>Obiekt: %1 |
|
6013 |
Klasa: %2</translation> |
|
6014 |
</message> |
|
6015 |
<message> |
|
6016 |
<location line="-547"/> |
|
6017 |
<source>String...</source> |
|
6018 |
<translation>String...</translation> |
|
6019 |
</message> |
|
6020 |
<message> |
|
6021 |
<location line="+3"/> |
|
6022 |
<source>Bool...</source> |
|
6023 |
<translation>Bool...</translation> |
|
6024 |
</message> |
|
6025 |
<message> |
|
6026 |
<location line="+4"/> |
|
6027 |
<source>Other...</source> |
|
6028 |
<translation>Inne...</translation> |
|
6029 |
</message> |
|
6030 |
</context> |
|
6031 |
<context> |
|
6032 |
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name> |
|
6033 |
<message> |
|
6034 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/> |
|
6035 |
<source>Insert line break</source> |
|
6036 |
<translation>Wstaw znak końca linii</translation> |
|
6037 |
</message> |
|
6038 |
</context> |
|
6039 |
<context> |
|
6040 |
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name> |
|
6041 |
<message> |
|
6042 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/> |
|
6043 |
<source>Promoted Widgets</source> |
|
6044 |
<translation>Zastępcze widżety</translation> |
|
6045 |
</message> |
|
6046 |
<message> |
|
6047 |
<location line="+7"/> |
|
6048 |
<source>Promoted Classes</source> |
|
6049 |
<translation>Zastępcze klasy</translation> |
|
6050 |
</message> |
|
6051 |
<message> |
|
6052 |
<location line="+60"/> |
|
6053 |
<source>Promote</source> |
|
6054 |
<translation>Zastąp</translation> |
|
6055 |
</message> |
|
6056 |
<message> |
|
6057 |
<location line="+169"/> |
|
6058 |
<source>%1 - Error</source> |
|
6059 |
<translation>%1 - Błąd</translation> |
|
6060 |
</message> |
|
6061 |
<message> |
|
6062 |
<location line="-17"/> |
|
6063 |
<source>Change signals/slots...</source> |
|
6064 |
<translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
|
6065 |
</message> |
|
6066 |
</context> |
|
6067 |
<context> |
|
6068 |
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name> |
|
6069 |
<message> |
|
6070 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/> |
|
6071 |
<source>Loading qrc file</source> |
|
6072 |
<translation>ładowanie pliku qrc</translation> |
|
6073 |
</message> |
|
6074 |
<message> |
|
6075 |
<location line="+1"/> |
|
6076 |
<source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source> |
|
6077 |
<translation>Plik qrc <p><b>%1</b></p><p> nie został znaleziony. Czy chcesz uaktualnić ścieżkę do pliku?</p></translation> |
|
6078 |
</message> |
|
6079 |
<message> |
|
6080 |
<location line="+6"/> |
|
6081 |
<source>New location for %1</source> |
|
6082 |
<translation>Nowe położenie dla %1</translation> |
|
6083 |
</message> |
|
6084 |
<message> |
|
6085 |
<location line="+1"/> |
|
6086 |
<source>Resource files (*.qrc)</source> |
|
6087 |
<translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation> |
|
6088 |
</message> |
|
6089 |
</context> |
|
6090 |
<context> |
|
6091 |
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name> |
|
6092 |
<message> |
|
6093 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/> |
|
6094 |
<source>Change objectName...</source> |
|
6095 |
<translation>Zmień nazwę obiektu...</translation> |
|
6096 |
</message> |
|
6097 |
<message> |
|
6098 |
<location line="+1"/> |
|
6099 |
<source>Change toolTip...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6100 |
<translation>Zmień podpowiedź...</translation> |
0 | 6101 |
</message> |
6102 |
<message> |
|
6103 |
<location line="+1"/> |
|
6104 |
<source>Change whatsThis...</source> |
|
6105 |
<translation>Zmień "co to jest"...</translation> |
|
6106 |
</message> |
|
6107 |
<message> |
|
6108 |
<location line="+4"/> |
|
6109 |
<source>Create Menu Bar</source> |
|
6110 |
<translation>Utwórz pasek menu</translation> |
|
6111 |
</message> |
|
6112 |
<message> |
|
6113 |
<location line="+1"/> |
|
6114 |
<source>Add Tool Bar</source> |
|
6115 |
<translation>Dodaj pasek narzędzi</translation> |
|
6116 |
</message> |
|
6117 |
<message> |
|
6118 |
<location line="+1"/> |
|
6119 |
<source>Create Status Bar</source> |
|
6120 |
<translation>Utwórz pasek stanu</translation> |
|
6121 |
</message> |
|
6122 |
<message> |
|
6123 |
<location line="-5"/> |
|
6124 |
<source>Change styleSheet...</source> |
|
6125 |
<translation>Zmień arkusz stylu...</translation> |
|
6126 |
</message> |
|
6127 |
<message> |
|
6128 |
<location line="+6"/> |
|
6129 |
<source>Remove Status Bar</source> |
|
6130 |
<translation>Usuń pasek stanu</translation> |
|
6131 |
</message> |
|
6132 |
<message> |
|
6133 |
<location line="+1"/> |
|
6134 |
<source>Change script...</source> |
|
6135 |
<translation>Zmień skrypt...</translation> |
|
6136 |
</message> |
|
6137 |
<message> |
|
6138 |
<location line="+415"/> |
|
6139 |
<source>no signals available</source> |
|
6140 |
<translation>brak dostępnych sygnałów</translation> |
|
6141 |
</message> |
|
6142 |
<message numerus="yes"> |
|
6143 |
<location line="+67"/> |
|
6144 |
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source> |
|
6145 |
<translation> |
|
6146 |
<numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiekcie</numerusform> |
|
6147 |
<numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiektach</numerusform> |
|
6148 |
<numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiektach</numerusform> |
|
6149 |
</translation> |
|
6150 |
</message> |
|
6151 |
<message> |
|
6152 |
<location line="-481"/> |
|
6153 |
<source>Change signals/slots...</source> |
|
6154 |
<translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
|
6155 |
</message> |
|
6156 |
<message> |
|
6157 |
<location line="+1"/> |
|
6158 |
<source>Go to slot...</source> |
|
6159 |
<translation>Przejdź do slotu...</translation> |
|
6160 |
</message> |
|
6161 |
<message> |
|
6162 |
<location line="+3"/> |
|
6163 |
<source>Size Constraints</source> |
|
6164 |
<translation>Ograniczenia rozmiaru</translation> |
|
6165 |
</message> |
|
6166 |
<message> |
|
6167 |
<location line="+4"/> |
|
6168 |
<source>Set Minimum Width</source> |
|
6169 |
<translation>Ustaw minimalną szerokość</translation> |
|
6170 |
</message> |
|
6171 |
<message> |
|
6172 |
<location line="+4"/> |
|
6173 |
<source>Set Minimum Height</source> |
|
6174 |
<translation>Ustaw minimalną wysokość</translation> |
|
6175 |
</message> |
|
6176 |
<message> |
|
6177 |
<location line="+4"/> |
|
6178 |
<source>Set Minimum Size</source> |
|
6179 |
<translation>Ustaw minimalny rozmiar</translation> |
|
6180 |
</message> |
|
6181 |
<message> |
|
6182 |
<location line="+6"/> |
|
6183 |
<source>Set Maximum Width</source> |
|
6184 |
<translation>Ustaw maksymalną szerokość</translation> |
|
6185 |
</message> |
|
6186 |
<message> |
|
6187 |
<location line="+4"/> |
|
6188 |
<source>Set Maximum Height</source> |
|
6189 |
<translation>Ustaw maksymalną wysokość</translation> |
|
6190 |
</message> |
|
6191 |
<message> |
|
6192 |
<location line="+4"/> |
|
6193 |
<source>Set Maximum Size</source> |
|
6194 |
<translation>Ustaw maksymalny rozmiar</translation> |
|
6195 |
</message> |
|
6196 |
<message> |
|
6197 |
<location line="+235"/> |
|
6198 |
<source>Edit ToolTip</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6199 |
<translation>Modyfikuj podpowiedź</translation> |
0 | 6200 |
</message> |
6201 |
<message> |
|
6202 |
<location line="+5"/> |
|
6203 |
<source>Edit WhatsThis</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6204 |
<translation>Modyfikuj "Co to jest"</translation> |
0 | 6205 |
</message> |
6206 |
</context> |
|
6207 |
<context> |
|
6208 |
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name> |
|
6209 |
<message> |
|
6210 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/> |
|
6211 |
<location line="+13"/> |
|
6212 |
<source>Unexpected element <%1></source> |
|
6213 |
<translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
|
6214 |
</message> |
|
6215 |
<message> |
|
6216 |
<location line="+7"/> |
|
6217 |
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 |
|
6218 |
%5</source> |
|
6219 |
<translation>Wystąpił błąd przetwarzania w linii %1, kolumnie %2 kodu XML określonego dla widżetu %3: %4 |
|
6220 |
%5</translation> |
|
6221 |
</message> |
|
6222 |
<message> |
|
6223 |
<location line="+9"/> |
|
6224 |
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. |
|
6225 |
%2</source> |
|
6226 |
<translation>Kod XML określony dla widżetu %1 nie zawiera żadnego elementu typu widżet. |
|
6227 |
%2</translation> |
|
6228 |
</message> |
|
6229 |
<message> |
|
6230 |
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/> |
|
6231 |
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source> |
|
6232 |
<translation>Wystąpił błąd w linii %1 w %2: %3</translation> |
|
6233 |
</message> |
|
6234 |
<message> |
|
6235 |
<location line="+139"/> |
|
6236 |
<source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source> |
|
6237 |
<translation>Wystąpił niespodziewany element <%1> podczas przetwarzania elementu <widget> lub <ui></translation> |
|
6238 |
</message> |
|
6239 |
<message> |
|
6240 |
<location line="+19"/> |
|
6241 |
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source> |
|
6242 |
<translation>Wystąpił niespodziewany koniec pliku podczas przetwarzania widżetów.</translation> |
|
6243 |
</message> |
|
6244 |
<message> |
|
6245 |
<location line="+9"/> |
|
6246 |
<source>A widget element could not be found.</source> |
|
6247 |
<translation>Nie można odnależć elementu <widget>.</translation> |
|
6248 |
</message> |
|
6249 |
</context> |
|
6250 |
<context> |
|
6251 |
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name> |
|
6252 |
<message> |
|
6253 |
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/> |
|
6254 |
<source>H</source> |
|
6255 |
<translation>H</translation> |
|
6256 |
</message> |
|
6257 |
<message> |
|
6258 |
<location line="+1"/> |
|
6259 |
<source>S</source> |
|
6260 |
<translation>S</translation> |
|
6261 |
</message> |
|
6262 |
<message> |
|
6263 |
<location line="+1"/> |
|
6264 |
<source>V</source> |
|
6265 |
<translation>V</translation> |
|
6266 |
</message> |
|
6267 |
<message> |
|
6268 |
<location line="+6"/> |
|
6269 |
<location line="+4"/> |
|
6270 |
<source>Hue</source> |
|
6271 |
<translation>Barwa</translation> |
|
6272 |
</message> |
|
6273 |
<message> |
|
6274 |
<location line="-3"/> |
|
6275 |
<source>Sat</source> |
|
6276 |
<translation>Nas.</translation> |
|
6277 |
</message> |
|
6278 |
<message> |
|
6279 |
<location line="+1"/> |
|
6280 |
<source>Val</source> |
|
6281 |
<translation>Wart.</translation> |
|
6282 |
</message> |
|
6283 |
<message> |
|
6284 |
<location line="+3"/> |
|
6285 |
<source>Saturation</source> |
|
6286 |
<translation>Nasycenie</translation> |
|
6287 |
</message> |
|
6288 |
<message> |
|
6289 |
<location line="+1"/> |
|
6290 |
<source>Value</source> |
|
6291 |
<translation>Wartość</translation> |
|
6292 |
</message> |
|
6293 |
<message> |
|
6294 |
<location line="+22"/> |
|
6295 |
<source>R</source> |
|
6296 |
<translation>R</translation> |
|
6297 |
</message> |
|
6298 |
<message> |
|
6299 |
<location line="+1"/> |
|
6300 |
<source>G</source> |
|
6301 |
<translation>G</translation> |
|
6302 |
</message> |
|
6303 |
<message> |
|
6304 |
<location line="+1"/> |
|
6305 |
<source>B</source> |
|
6306 |
<translation>B</translation> |
|
6307 |
</message> |
|
6308 |
<message> |
|
6309 |
<location line="+6"/> |
|
6310 |
<source>Red</source> |
|
6311 |
<translation>Czerwień</translation> |
|
6312 |
</message> |
|
6313 |
<message> |
|
6314 |
<location line="+1"/> |
|
6315 |
<source>Green</source> |
|
6316 |
<translation>Zieleń</translation> |
|
6317 |
</message> |
|
6318 |
<message> |
|
6319 |
<location line="+1"/> |
|
6320 |
<source>Blue</source> |
|
6321 |
<translation>Błękit</translation> |
|
6322 |
</message> |
|
6323 |
</context> |
|
6324 |
<context> |
|
6325 |
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name> |
|
6326 |
<message> |
|
6327 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/> |
|
6328 |
<source>Edit text</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6329 |
<translation>Modyfikuj tekst</translation> |
0 | 6330 |
</message> |
6331 |
<message> |
|
6332 |
<location line="+32"/> |
|
6333 |
<source>&Cancel</source> |
|
6334 |
<translation>&Anuluj</translation> |
|
6335 |
</message> |
|
6336 |
<message> |
|
6337 |
<location line="-2"/> |
|
6338 |
<source>&OK</source> |
|
6339 |
<translation>&OK</translation> |
|
6340 |
</message> |
|
6341 |
<message> |
|
6342 |
<location line="-7"/> |
|
6343 |
<source>Rich Text</source> |
|
6344 |
<translation>Rich Text</translation> |
|
6345 |
</message> |
|
6346 |
<message> |
|
6347 |
<location line="+1"/> |
|
6348 |
<source>Source</source> |
|
6349 |
<translation>Źródło</translation> |
|
6350 |
</message> |
|
6351 |
</context> |
|
6352 |
<context> |
|
6353 |
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name> |
|
6354 |
<message> |
|
6355 |
<location line="-294"/> |
|
6356 |
<source>Bold</source> |
|
6357 |
<translation>Pogrubienie</translation> |
|
6358 |
</message> |
|
6359 |
<message> |
|
6360 |
<location line="+6"/> |
|
6361 |
<source>Italic</source> |
|
6362 |
<translation>Kursywa</translation> |
|
6363 |
</message> |
|
6364 |
<message> |
|
6365 |
<location line="+1"/> |
|
6366 |
<source>CTRL+I</source> |
|
6367 |
<translation>CTRL+I</translation> |
|
6368 |
</message> |
|
6369 |
<message> |
|
6370 |
<location line="+5"/> |
|
6371 |
<source>Underline</source> |
|
6372 |
<translation>Podkreślenie</translation> |
|
6373 |
</message> |
|
6374 |
<message> |
|
6375 |
<location line="+1"/> |
|
6376 |
<source>CTRL+U</source> |
|
6377 |
<translation>CTRL+U</translation> |
|
6378 |
</message> |
|
6379 |
<message> |
|
6380 |
<location line="-12"/> |
|
6381 |
<source>CTRL+B</source> |
|
6382 |
<translation>CTRL+B</translation> |
|
6383 |
</message> |
|
6384 |
<message> |
|
6385 |
<location line="+25"/> |
|
6386 |
<source>Left Align</source> |
|
6387 |
<translation>Wyrównanie do lewej</translation> |
|
6388 |
</message> |
|
6389 |
<message> |
|
6390 |
<location line="+5"/> |
|
6391 |
<source>Center</source> |
|
6392 |
<translation>Wyrównanie do środka</translation> |
|
6393 |
</message> |
|
6394 |
<message> |
|
6395 |
<location line="+5"/> |
|
6396 |
<source>Right Align</source> |
|
6397 |
<translation>Wyrównanie do prawej</translation> |
|
6398 |
</message> |
|
6399 |
<message> |
|
6400 |
<location line="+5"/> |
|
6401 |
<source>Justify</source> |
|
6402 |
<translation>Wyjustuj</translation> |
|
6403 |
</message> |
|
6404 |
<message> |
|
6405 |
<location line="+9"/> |
|
6406 |
<source>Superscript</source> |
|
6407 |
<translation>Indeks górny</translation> |
|
6408 |
</message> |
|
6409 |
<message> |
|
6410 |
<location line="+6"/> |
|
6411 |
<source>Subscript</source> |
|
6412 |
<translation>Indeks dolny</translation> |
|
6413 |
</message> |
|
6414 |
<message> |
|
6415 |
<location line="+9"/> |
|
6416 |
<source>Insert &Link</source> |
|
6417 |
<translation>Wstaw &Odsyłacz</translation> |
|
6418 |
</message> |
|
6419 |
<message> |
|
6420 |
<location line="+5"/> |
|
6421 |
<source>Insert &Image</source> |
|
6422 |
<translation>Wstaw &obrazek</translation> |
|
6423 |
</message> |
|
6424 |
</context> |
|
6425 |
<context> |
|
6426 |
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> |
|
6427 |
<message> |
|
6428 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/> |
|
6429 |
<source>Edit script</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6430 |
<translation>Modyfikuj skrypt</translation> |
0 | 6431 |
</message> |
6432 |
<message> |
|
6433 |
<location line="+56"/> |
|
6434 |
<source>Syntax error</source> |
|
6435 |
<translation>Błąd składni</translation> |
|
6436 |
</message> |
|
6437 |
<message> |
|
6438 |
<location line="-51"/> |
|
6439 |
<source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source> |
|
6440 |
<translation><html>Wprowadź skrypt Qt który będzie wykonany podczas ładowania formularza.<br>Widżet i jego dzieci są dostępne przez zmienne <i>widget</i> i <i>childWidgets</i>, odpowiednio.</translation> |
|
6441 |
</message> |
|
6442 |
</context> |
|
6443 |
<context> |
|
6444 |
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name> |
|
6445 |
<message> |
|
6446 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/> |
|
6447 |
<source>Script errors</source> |
|
6448 |
<translation>Błędy skryptu</translation> |
|
6449 |
</message> |
|
6450 |
</context> |
|
6451 |
<context> |
|
6452 |
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name> |
|
6453 |
<message> |
|
6454 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/> |
|
6455 |
<source>There is already a slot with the signature '%1'.</source> |
|
6456 |
<translation>Slot '%1' już istnieje.</translation> |
|
6457 |
</message> |
|
6458 |
<message> |
|
6459 |
<location line="+5"/> |
|
6460 |
<source>There is already a signal with the signature '%1'.</source> |
|
6461 |
<translation>Sygnał '%1' już istnieje.</translation> |
|
6462 |
</message> |
|
6463 |
<message> |
|
6464 |
<location line="+7"/> |
|
6465 |
<source>%1 - Duplicate Signature</source> |
|
6466 |
<translation>%1 - zduplikowany zapis</translation> |
|
6467 |
</message> |
|
6468 |
<message> |
|
6469 |
<location line="+21"/> |
|
6470 |
<location line="+76"/> |
|
6471 |
<source>Signals/Slots of %1</source> |
|
6472 |
<translation>Sygnały/sloty obiektu %1</translation> |
|
6473 |
</message> |
|
6474 |
</context> |
|
6475 |
<context> |
|
6476 |
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name> |
|
6477 |
<message> |
|
6478 |
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/> |
|
6479 |
<source>Edit Signals/Slots</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6480 |
<translation>Modyfikuj sygnały/sloty</translation> |
0 | 6481 |
</message> |
6482 |
<message> |
|
6483 |
<location line="+2"/> |
|
6484 |
<source>F4</source> |
|
6485 |
<translation>F4</translation> |
|
6486 |
</message> |
|
6487 |
</context> |
|
6488 |
<context> |
|
6489 |
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name> |
|
6490 |
<message> |
|
6491 |
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/> |
|
6492 |
<source>Edit Signals/Slots</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6493 |
<translation>Modyfikuj sygnały/sloty</translation> |
0 | 6494 |
</message> |
6495 |
</context> |
|
6496 |
<context> |
|
6497 |
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name> |
|
6498 |
<message> |
|
6499 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/> |
|
6500 |
<source>Remove</source> |
|
6501 |
<translation>Usuń</translation> |
|
6502 |
</message> |
|
6503 |
</context> |
|
6504 |
<context> |
|
6505 |
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name> |
|
6506 |
<message> |
|
6507 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/> |
|
6508 |
<source>Change String List</source> |
|
6509 |
<translation>Zmień listę tekstów</translation> |
|
6510 |
</message> |
|
6511 |
</context> |
|
6512 |
<context> |
|
6513 |
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name> |
|
6514 |
<message> |
|
6515 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+97"/> |
|
6516 |
<source>Edit Style Sheet</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6517 |
<translation>Modyfikuj arkusz stylu</translation> |
0 | 6518 |
</message> |
6519 |
<message> |
|
6520 |
<location line="-7"/> |
|
6521 |
<location line="+280"/> |
|
6522 |
<source>Valid Style Sheet</source> |
|
6523 |
<translation>Poprawny arkusz stylu</translation> |
|
6524 |
</message> |
|
6525 |
<message> |
|
6526 |
<location line="+3"/> |
|
6527 |
<source>Invalid Style Sheet</source> |
|
6528 |
<translation>Niepoprawny arkusz stylu</translation> |
|
6529 |
</message> |
|
6530 |
<message> |
|
6531 |
<location line="-281"/> |
|
6532 |
<source>Add Resource...</source> |
|
6533 |
<translation>Dodaj zasób...</translation> |
|
6534 |
</message> |
|
6535 |
<message> |
|
6536 |
<location line="+1"/> |
|
6537 |
<source>Add Gradient...</source> |
|
6538 |
<translation>Dodaj gradient...</translation> |
|
6539 |
</message> |
|
6540 |
<message> |
|
6541 |
<location line="+1"/> |
|
6542 |
<source>Add Color...</source> |
|
6543 |
<translation>Dodaj kolor...</translation> |
|
6544 |
</message> |
|
6545 |
<message> |
|
6546 |
<location line="+1"/> |
|
6547 |
<source>Add Font...</source> |
|
6548 |
<translation>Dodaj czcionkę...</translation> |
|
6549 |
</message> |
|
6550 |
</context> |
|
6551 |
<context> |
|
6552 |
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name> |
|
6553 |
<message> |
|
6554 |
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/> |
|
6555 |
<source>Start from Here</source> |
|
6556 |
<translation>Rozpocznij stąd</translation> |
|
6557 |
</message> |
|
6558 |
<message> |
|
6559 |
<location line="+3"/> |
|
6560 |
<source>Restart</source> |
|
6561 |
<translation>Rozpocznij od nowa</translation> |
|
6562 |
</message> |
|
6563 |
<message> |
|
6564 |
<location line="+2"/> |
|
6565 |
<source>Tab Order List...</source> |
|
6566 |
<translation>Lista kolejności tabulacji...</translation> |
|
6567 |
</message> |
|
6568 |
<message> |
|
6569 |
<location line="+44"/> |
|
6570 |
<source>Tab Order List</source> |
|
6571 |
<translation>Lista kolejności tabulacji</translation> |
|
6572 |
</message> |
|
6573 |
<message> |
|
6574 |
<location line="+1"/> |
|
6575 |
<source>Tab Order</source> |
|
6576 |
<translation>Kolejność tabulacji</translation> |
|
6577 |
</message> |
|
6578 |
</context> |
|
6579 |
<context> |
|
6580 |
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name> |
|
6581 |
<message> |
|
6582 |
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/> |
|
6583 |
<source>Edit Tab Order</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6584 |
<translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation> |
0 | 6585 |
</message> |
6586 |
</context> |
|
6587 |
<context> |
|
6588 |
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name> |
|
6589 |
<message> |
|
6590 |
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/> |
|
6591 |
<source>Edit Tab Order</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6592 |
<translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation> |
0 | 6593 |
</message> |
6594 |
</context> |
|
6595 |
<context> |
|
6596 |
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name> |
|
6597 |
<message> |
|
6598 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/> |
|
6599 |
<source>Edit Table Widget</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6600 |
<translation>Modyfikuj tablę</translation> |
0 | 6601 |
</message> |
6602 |
<message> |
|
6603 |
<location/> |
|
6604 |
<source>&Items</source> |
|
6605 |
<translation>&Elementy</translation> |
|
6606 |
</message> |
|
6607 |
<message> |
|
6608 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+70"/> |
|
6609 |
<source>New Row</source> |
|
6610 |
<translation>Nowy wiersz</translation> |
|
6611 |
</message> |
|
6612 |
<message> |
|
6613 |
<location line="+8"/> |
|
6614 |
<source>&Columns</source> |
|
6615 |
<translation>&Kolumny</translation> |
|
6616 |
</message> |
|
6617 |
<message> |
|
6618 |
<location line="+1"/> |
|
6619 |
<source>&Rows</source> |
|
6620 |
<translation>&Wiersze</translation> |
|
6621 |
</message> |
|
6622 |
<message> |
|
6623 |
<location line="+137"/> |
|
6624 |
<source>Properties &<<</source> |
|
6625 |
<translation>Własciwości &<<</translation> |
|
6626 |
</message> |
|
6627 |
<message> |
|
6628 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/> |
|
6629 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+2"/> |
|
6630 |
<source>Properties &>></source> |
|
6631 |
<translation>Własciwości &>></translation> |
|
6632 |
</message> |
|
6633 |
<message> |
|
6634 |
<location/> |
|
6635 |
<source>Table Items</source> |
|
6636 |
<translation>Elementy tabeli</translation> |
|
6637 |
</message> |
|
6638 |
<message> |
|
6639 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-151"/> |
|
6640 |
<source>New Column</source> |
|
6641 |
<translation>Nowa kolumna</translation> |
|
6642 |
</message> |
|
6643 |
</context> |
|
6644 |
<context> |
|
6645 |
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name> |
|
6646 |
<message> |
|
6647 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/> |
|
6648 |
<source>Edit Items...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6649 |
<translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
0 | 6650 |
</message> |
6651 |
</context> |
|
6652 |
<context> |
|
6653 |
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name> |
|
6654 |
<message> |
|
6655 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/> |
|
6656 |
<source>Pick a directory to save templates in</source> |
|
6657 |
<translation>Wybierz katalog do zachowywania szablonów</translation> |
|
6658 |
</message> |
|
6659 |
<message> |
|
6660 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/> |
|
6661 |
<source>Form</source> |
|
6662 |
<translation>Formularz</translation> |
|
6663 |
</message> |
|
6664 |
<message> |
|
6665 |
<location/> |
|
6666 |
<source>Additional Template Paths</source> |
|
6667 |
<translation>Dodatkowe ścieżki z szablonami</translation> |
|
6668 |
</message> |
|
6669 |
<message> |
|
6670 |
<location/> |
|
6671 |
<source>...</source> |
|
6672 |
<translation>...</translation> |
|
6673 |
</message> |
|
6674 |
</context> |
|
6675 |
<context> |
|
6676 |
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name> |
|
6677 |
<message> |
|
6678 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+59"/> |
|
6679 |
<source>Change HTML...</source> |
|
6680 |
<translation>Zmień HTML...</translation> |
|
6681 |
</message> |
|
6682 |
<message> |
|
6683 |
<location line="-1"/> |
|
6684 |
<source>Edit HTML</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6685 |
<translation>Modyfikuj HTML</translation> |
0 | 6686 |
</message> |
6687 |
<message> |
|
6688 |
<location line="+10"/> |
|
6689 |
<source>Edit Text</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6690 |
<translation>Modyfikuj tekst</translation> |
0 | 6691 |
</message> |
6692 |
<message> |
|
6693 |
<location line="+1"/> |
|
6694 |
<source>Change Plain Text...</source> |
|
6695 |
<translation>Zmień zwykły tekst...</translation> |
|
6696 |
</message> |
|
6697 |
</context> |
|
6698 |
<context> |
|
6699 |
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name> |
|
6700 |
<message> |
|
6701 |
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/> |
|
6702 |
<source>Choose Resource...</source> |
|
6703 |
<translation>Wybierz zasób...</translation> |
|
6704 |
</message> |
|
6705 |
<message> |
|
6706 |
<location line="+1"/> |
|
6707 |
<source>Choose File...</source> |
|
6708 |
<translation>Wybierz plik...</translation> |
|
6709 |
</message> |
|
6710 |
<message> |
|
6711 |
<location line="+123"/> |
|
6712 |
<source>Choose a File</source> |
|
6713 |
<translation>Wybierz plik</translation> |
|
6714 |
</message> |
|
6715 |
<message> |
|
6716 |
<location line="-118"/> |
|
6717 |
<source>...</source> |
|
6718 |
<translation>...</translation> |
|
6719 |
</message> |
|
6720 |
</context> |
|
6721 |
<context> |
|
6722 |
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name> |
|
6723 |
<message> |
|
6724 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+234"/> |
|
6725 |
<source>Insert Separator</source> |
|
6726 |
<translation>Wstaw separator</translation> |
|
6727 |
</message> |
|
6728 |
<message> |
|
6729 |
<location line="-65"/> |
|
6730 |
<source>Remove action '%1'</source> |
|
6731 |
<translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
|
6732 |
</message> |
|
6733 |
<message> |
|
6734 |
<location line="+7"/> |
|
6735 |
<source>Remove Toolbar '%1'</source> |
|
6736 |
<translation>Usuń pasek narzędzi '%1'</translation> |
|
6737 |
</message> |
|
6738 |
<message> |
|
6739 |
<location line="-28"/> |
|
6740 |
<source>Insert Separator before '%1'</source> |
|
6741 |
<translation>Wstaw separator przed '%1'</translation> |
|
6742 |
</message> |
|
6743 |
<message> |
|
6744 |
<location line="+9"/> |
|
6745 |
<source>Append Separator</source> |
|
6746 |
<translation>Dodaj separator</translation> |
|
6747 |
</message> |
|
6748 |
</context> |
|
6749 |
<context> |
|
6750 |
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name> |
|
6751 |
<message> |
|
6752 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> |
|
6753 |
<source>Edit Tree Widget</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6754 |
<translation>Modyfikuj drzewo</translation> |
0 | 6755 |
</message> |
6756 |
<message> |
|
6757 |
<location/> |
|
6758 |
<source>&Items</source> |
|
6759 |
<translation>&Elementy</translation> |
|
6760 |
</message> |
|
6761 |
<message> |
|
6762 |
<location/> |
|
6763 |
<source>Tree Items</source> |
|
6764 |
<translation>Drzewo elementów</translation> |
|
6765 |
</message> |
|
6766 |
<message> |
|
6767 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+76"/> |
|
6768 |
<source>&Columns</source> |
|
6769 |
<translation>&Kolumny</translation> |
|
6770 |
</message> |
|
6771 |
<message> |
|
6772 |
<location line="+69"/> |
|
6773 |
<source>Per column properties</source> |
|
6774 |
<translation>Właściowści dla kolumny</translation> |
|
6775 |
</message> |
|
6776 |
<message> |
|
6777 |
<location line="+1"/> |
|
6778 |
<source>Common properties</source> |
|
6779 |
<translation>Wspólne właściwości</translation> |
|
6780 |
</message> |
|
6781 |
<message> |
|
6782 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> |
|
6783 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/> |
|
6784 |
<source>New Item</source> |
|
6785 |
<translation>Nowy element</translation> |
|
6786 |
</message> |
|
6787 |
<message> |
|
6788 |
<location/> |
|
6789 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/> |
|
6790 |
<source>New Subitem</source> |
|
6791 |
<translation>Nowy podelement</translation> |
|
6792 |
</message> |
|
6793 |
<message> |
|
6794 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/> |
|
6795 |
<source>Properties &<<</source> |
|
6796 |
<translation>Własciwości &<<</translation> |
|
6797 |
</message> |
|
6798 |
<message> |
|
6799 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> |
|
6800 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/> |
|
6801 |
<source>Properties &>></source> |
|
6802 |
<translation>Własciwości &>></translation> |
|
6803 |
</message> |
|
6804 |
<message> |
|
6805 |
<location/> |
|
6806 |
<source>New &Subitem</source> |
|
6807 |
<translation>Nowy &podelement</translation> |
|
6808 |
</message> |
|
6809 |
<message> |
|
6810 |
<location/> |
|
6811 |
<source>Delete Item</source> |
|
6812 |
<translation>Usuń element</translation> |
|
6813 |
</message> |
|
6814 |
<message> |
|
6815 |
<location/> |
|
6816 |
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source> |
|
6817 |
<translation>Przenieś element w lewo (przed element nadrzędny)</translation> |
|
6818 |
</message> |
|
6819 |
<message> |
|
6820 |
<location/> |
|
6821 |
<source>L</source> |
|
6822 |
<translation>L</translation> |
|
6823 |
</message> |
|
6824 |
<message> |
|
6825 |
<location/> |
|
6826 |
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source> |
|
6827 |
<translation>Przenieś element w prawo (jako pierwszy podelement kolejnego elementu)</translation> |
|
6828 |
</message> |
|
6829 |
<message> |
|
6830 |
<location/> |
|
6831 |
<source>R</source> |
|
6832 |
<translation>R</translation> |
|
6833 |
</message> |
|
6834 |
<message> |
|
6835 |
<location/> |
|
6836 |
<source>Move Item Up</source> |
|
6837 |
<translation>Przenieś element do góry</translation> |
|
6838 |
</message> |
|
6839 |
<message> |
|
6840 |
<location/> |
|
6841 |
<source>U</source> |
|
6842 |
<translation>U</translation> |
|
6843 |
</message> |
|
6844 |
<message> |
|
6845 |
<location/> |
|
6846 |
<source>Move Item Down</source> |
|
6847 |
<translation>Przenieś element w dół</translation> |
|
6848 |
</message> |
|
6849 |
<message> |
|
6850 |
<location/> |
|
6851 |
<source>D</source> |
|
6852 |
<translation>D</translation> |
|
6853 |
</message> |
|
6854 |
<message> |
|
6855 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-327"/> |
|
6856 |
<source>New Column</source> |
|
6857 |
<translation>Nowa kolumna</translation> |
|
6858 |
</message> |
|
6859 |
<message> |
|
6860 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> |
|
6861 |
<source>1</source> |
|
6862 |
<translation>1</translation> |
|
6863 |
</message> |
|
6864 |
<message> |
|
6865 |
<location/> |
|
6866 |
<source>&New</source> |
|
6867 |
<translation>&Nowy</translation> |
|
6868 |
</message> |
|
6869 |
<message> |
|
6870 |
<location/> |
|
6871 |
<source>&Delete</source> |
|
6872 |
<translation>&Usuń</translation> |
|
6873 |
</message> |
|
6874 |
</context> |
|
6875 |
<context> |
|
6876 |
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name> |
|
6877 |
<message> |
|
6878 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/> |
|
6879 |
<source>Edit Items...</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6880 |
<translation>Modyfikujj elementy...</translation> |
0 | 6881 |
</message> |
6882 |
</context> |
|
6883 |
<context> |
|
6884 |
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name> |
|
6885 |
<message> |
|
6886 |
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/> |
|
6887 |
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> |
|
6888 |
<translation>Ostrzeżenie: Błąd tworzenia widżetu w panelu widżetów. Mogło to być spowodowane niepoprawnym kodem XML widżetu.</translation> |
|
6889 |
</message> |
|
6890 |
</context> |
|
6891 |
<context> |
|
6892 |
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name> |
|
6893 |
<message> |
|
6894 |
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/> |
|
6895 |
<source>Scratchpad</source> |
|
6896 |
<translation>Notatnik</translation> |
|
6897 |
</message> |
|
6898 |
<message> |
|
6899 |
<location line="+370"/> |
|
6900 |
<source>Custom Widgets</source> |
|
6901 |
<translation>Własne widżety</translation> |
|
6902 |
</message> |
|
6903 |
<message> |
|
6904 |
<location line="+263"/> |
|
6905 |
<source>Expand all</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6906 |
<translation>Rozwiń wszystkie</translation> |
0 | 6907 |
</message> |
6908 |
<message> |
|
6909 |
<location line="+1"/> |
|
6910 |
<source>Collapse all</source> |
|
6911 |
<translation>Zwiń wszystkie</translation> |
|
6912 |
</message> |
|
6913 |
<message> |
|
6914 |
<location line="+3"/> |
|
6915 |
<source>List View</source> |
|
6916 |
<translation>Widok w formie listy</translation> |
|
6917 |
</message> |
|
6918 |
<message> |
|
6919 |
<location line="+1"/> |
|
6920 |
<source>Icon View</source> |
|
6921 |
<translation>Widok z ikonkami</translation> |
|
6922 |
</message> |
|
6923 |
<message> |
|
6924 |
<location line="+15"/> |
|
6925 |
<source>Remove</source> |
|
6926 |
<translation>Usuń</translation> |
|
6927 |
</message> |
|
6928 |
<message> |
|
6929 |
<location line="+2"/> |
|
6930 |
<source>Edit name</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6931 |
<translation>Modyfikuj nazwę</translation> |
0 | 6932 |
</message> |
6933 |
</context> |
|
6934 |
<context> |
|
6935 |
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name> |
|
6936 |
<message> |
|
6937 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/> |
|
6938 |
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> |
|
6939 |
<translation>Została znaleziona wtyczka widżetu, w której nazwa klasy (%1) odpowiada istniejącej już klasie.</translation> |
|
6940 |
</message> |
|
6941 |
</context> |
|
6942 |
<context> |
|
6943 |
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name> |
|
6944 |
<message> |
|
6945 |
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/> |
|
6946 |
<source>Edit Widgets</source> |
|
3
41300fa6a67c
Revision: 201003
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
parents:
0
diff
changeset
|
6947 |
<translation>Modyfikuj widżety</translation> |
0 | 6948 |
</message> |
6949 |
</context> |
|
6950 |
<context> |
|
6951 |
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name> |
|
6952 |
<message> |
|
6953 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/> |
|
6954 |
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source> |
|
6955 |
<translation>Fabryka widżetów użytkownika zarejestrowana dla widżetów klasy %1 zwróciła 0.</translation> |
|
6956 |
</message> |
|
6957 |
<message> |
|
6958 |
<location line="+44"/> |
|
6959 |
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source> |
|
6960 |
<translation>Wystąpiła niezgodność nazwy klasy podczas tworzenia widżetu przy pomocy fabryki widżetów użytkownika zarejestrowanej dla klasy %1. Zwrócony został widżet klasy %2.</translation> |
|
6961 |
</message> |
|
6962 |
<message> |
|
6963 |
<location line="+99"/> |
|
6964 |
<source>%1 Widget</source> |
|
6965 |
<translation>Widżet %1</translation> |
|
6966 |
</message> |
|
6967 |
<message> |
|
6968 |
<location line="+90"/> |
|
6969 |
<source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> |
|
6970 |
<translation>Podczas tworzenia rozmieszczenia nie można było określić bieżącej strony (%2) pojemnika '%1'. Wskazuje to na niespójność pliku ui, prawdopodobnie utworzone zostało zbędne rozmieszczenie dla tego pojemnika.</translation> |
|
6971 |
</message> |
|
6972 |
<message> |
|
6973 |
<location line="+53"/> |
|
6974 |
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. |
|
6975 |
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
|
6976 |
<translation>Próba dodania rozmieszczenia do widżetu '%1' (%2) który posiada już niezarządzane rozmieszczenie typu %3. |
|
6977 |
To wskazuje na niespójność w pliku "ui".</translation> |
|
6978 |
</message> |
|
6979 |
<message> |
|
6980 |
<location line="+211"/> |
|
6981 |
<source>Cannot create style '%1'.</source> |
|
6982 |
<translation>Nie można utworzyć stylu '%1'.</translation> |
|
6983 |
</message> |
|
6984 |
</context> |
|
6985 |
<context> |
|
6986 |
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name> |
|
6987 |
<message> |
|
6988 |
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/> |
|
6989 |
<source>Next</source> |
|
6990 |
<translation>Dalej</translation> |
|
6991 |
</message> |
|
6992 |
<message> |
|
6993 |
<location line="+1"/> |
|
6994 |
<source>Back</source> |
|
6995 |
<translation>Wstecz</translation> |
|
6996 |
</message> |
|
6997 |
</context> |
|
6998 |
<context> |
|
6999 |
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name> |
|
7000 |
<message> |
|
7001 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/> |
|
7002 |
<source>%1 %</source> |
|
7003 |
<extracomment>Zoom factor</extracomment> |
|
7004 |
<translation>%1 %</translation> |
|
7005 |
</message> |
|
7006 |
</context> |
|
7007 |
<context> |
|
7008 |
<name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name> |
|
7009 |
<message> |
|
7010 |
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/> |
|
7011 |
<source>&Zoom</source> |
|
7012 |
<translation>&Powiększenie</translation> |
|
7013 |
</message> |
|
7014 |
</context> |
|
7015 |
</TS> |