Spanish translation for podcatcher - BUG 2059
authorvictorp@symbian.org
Thu, 03 Jun 2010 16:44:35 +0100
changeset 106 b4be6bc78573
parent 105 62e266e8076f
child 107 17da6d3a5a4b
Spanish translation for podcatcher - BUG 2059
application/data/PodcastClient_spanish.rls
application/data/languages.rss
application/group/Podcast.mmp
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/application/data/PodcastClient_spanish.rls	Thu Jun 03 16:44:35 2010 +0100
@@ -0,0 +1,156 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2007-2010 Sebastian Brannstrom, Lars Persson, EmbedDev AB
+ *
+ * All rights reserved.
+ * This component and the accompanying materials are made available
+ * under the terms of the License "Eclipse Public License v1.0"
+ * which accompanies this distribution, and is available
+ * at the URL "http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html".
+ *
+ * Initial Contributors:
+ * EmbedDev AB - initial contribution.
+ *
+ * Contributors:
+ * Victor Tuson Palau 
+ *
+ * Description:
+ *
+ */
+
+// Menu items
+
+rls_string STRING_r_settings_cmd "Config"
+rls_string STRING_r_view_mark_all_played_cmd "Marcar leido"
+rls_string STRING_r_exit_cmd "Salir"
+rls_string STRING_r_view_help "Ayuda"
+rls_string STRING_r_view_about_cmd "A cerca"
+rls_string STRING_r_view_import_export_feeds_cmd "Importa/exporta fuentes"
+rls_string STRING_r_view_import_feeds_cmd "Importa fuentes"
+rls_string STRING_r_view_export_feeds_cmd "Exporta fuentes"
+
+// CBA buttons
+rls_string STRING_r_cba_options "Opciones"
+rls_string STRING_r_cba_hide "Occultar"
+rls_string STRING_r_cba_cancel "Cancelar"
+
+// Tab titles
+rls_string STRING_r_tabgroup_feeds "Fuentes"
+rls_string STRING_r_tabgroup_queue "Cola"
+rls_string STRING_r_tabgroup_queue_counter "Cola (%d)"
+
+// Question dialogs
+rls_string STRING_r_add_feed_prompt "Introduzca términos de búsqueda o dirección de la fuente"
+rls_string STRING_r_edit_feed_prompt "Dirección de la fuente"
+rls_string STRING_r_add_feed_title_prompt "Título de la fuente"
+rls_string STRING_r_remove_feed_prompt "¿Borrar fuente '%S'?"
+rls_string STRING_r_enable_downloads_prompt "Hay capítulos en la cola de descarga. ¿Quieres descargarlos ahora?"
+rls_string STRING_r_update_new_feed_prompt "¿Quieres actualizar la fuente ahora?"
+rls_string STRING_r_delete_show_prompt "¿Borrar el capítulo '%S'?"
+rls_string STRING_r_podcast_connection_error "Fallo de conexión. Compruebe que la configuración de red es correcta."
+rls_string STRING_r_exit_shows_downloading "Hay capítulos descargando. ¿Quiere salir?"
+
+// Settings view
+rls_string STRING_r_podcast_settings_title "Configuración"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_showdir "Carpeta de Podcast"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_autoupdate "Actualización automática"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_autodownload "Descarga automática"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_connection "Conexión"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_default "Usar predeterminada"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_alwaysask "Preguntar siempre"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_useiap "Seleccion el punto de acceso"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_iaplist "Puntos de acceso"
+rls_string STRING_r_podcast_select_folder "Selecciona carpeta"
+//enable and disable automatic connections
+rls_string STRING_r_on "Activar"
+rls_string STRING_r_off "Desactivar"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_reset_db "Reiniciar libreria"
+rls_string STRING_r_podcast_setting_reset_db_query "¿Reiniciar Libreria? Toda la información será borrada!"
+
+
+
+// Choicelist for autodownload
+rls_string STRING_podcast_autoupdate_option1 "Desactivado"
+rls_string STRING_podcast_autoupdate_option2 "Cada hora"
+rls_string STRING_podcast_autoupdate_option3 "Cuatro veces al día"
+rls_string STRING_podcast_autoupdate_option4 "Dos veces al día"
+rls_string STRING_podcast_autoupdate_option5 "Cada día"
+
+// Feed import/export
+rls_string STRING_r_view_import_feeds_title "Seleccione el fichero OPML"
+rls_string STRING_r_enter_filename "Nombre de Fichero"
+rls_string STRING_r_view_export_feeds_title "Seleccione carpeta"
+rls_string STRING_r_view_export_feeds_softkey "Seleccionar"
+rls_string STRING_import_feed_success "%d fuentes importadas. ¿Quiere actualizar todas las fuentes ahora?"
+rls_string STRING_import_feed_failure "Improtación de fuente fallida"
+rls_string STRING_export_feed_success "%d fuentes exportadas"
+rls_string STRING_export_feed_failure "Exportación de fuente fallida"
+rls_string STRING_r_importing "Importando..."
+rls_string STRING_r_exporting "Exportando..."
+
+// Listbox empty strings
+rls_string STRING_r_podcast_empty_queue "(cola vacia)"
+rls_string STRING_r_podcast_empty_list "(no hay capítulos)"
+rls_string STRING_r_podcast_no_feeds "(no hay fuentes)"
+rls_string STRING_r_podcast_empty_search "(no hay resultados)"
+rls_string STRING_r_podcast_empty_list_updating "(actualizando...)"
+
+// Feed view
+
+rls_string STRING_r_add_feed_title "Añadir fuente"
+rls_string STRING_r_edit_feed_title "Editar fuente"
+rls_string STRING_r_cancel_update_all_feeds_cmd "Cancelar actualización"
+rls_string STRING_r_cancel_update_all_feeds_short_cmd "Cancelar"
+rls_string STRING_r_podcast_feeds_status_format "%d nuevo(s)"
+rls_string STRING_r_podcast_shows_never_updated "Nunca fue actualizado"
+rls_string STRING_r_view_add_feed_cmd "Añadir fuente"
+rls_string STRING_r_view_add_feed_cmd_short "Añadir"
+rls_string STRING_r_view_edit_feed_cmd "Editar fuente"
+rls_string STRING_r_view_edit_feed_cmd_short "Editar"
+rls_string STRING_r_view_delete_feed_cmd "Borrar fuente"
+rls_string STRING_r_view_delete_feed_cmd_short "Borrar"
+rls_string STRING_r_update_feed_cmd "Borrar fuente"
+rls_string STRING_r_update_feed_short_cmd "Actualizar"
+rls_string STRING_r_update_all_feeds_cmd "Actualizar todos"
+rls_string STRING_r_update_all_feeds_short_cmd "Actualizar"
+rls_string STRING_r_podcast_feeds_is_updating "Actualizando..."
+
+// Add/edit feed
+rls_string STRING_add_feed_query "¿Añadir fuente '%S'?"
+rls_string STRING_add_feed_success "Fuente añadida. Actualizar ahora?"
+rls_string STRING_add_feed_error "No pude añadir fuente"
+rls_string STRING_r_add_feed_replace "Todos los capítulos disponibles seran borrados! ¿Desea continuar?" // shown when changing an existing feed URL
+rls_string STRING_r_add_feed_exists "La dirección propuesta esta usada por otra fuente" // shown when adding or changing a feed to a URL that already exists
+
+// Feed searching
+
+rls_string STRING_r_search_noresults "No hay resultados"
+rls_string STRING_r_searching "Buscando..."
+rls_string STRING_r_search_results "Resulstados de la búsqueda"
+
+// Show view
+
+rls_string STRING_r_view_mark_as_played_cmd_short "Marcar leido"
+rls_string STRING_r_view_mark_as_unplayed_cmd_short "Marcar nuevo"
+rls_string STRING_r_view_download_show_cmd "Descargar"
+rls_string STRING_r_view_delete_show_cmd "Borrar"
+rls_string STRING_r_view_show_info_cmd "Información"
+rls_string STRING_r_error_playback_failed "No se pudo reproducir el capítulo"
+
+// Download queue operations
+rls_string STRING_r_suspend_download_cmd "Suspender"
+rls_string STRING_r_view_resume_short_dls_cmd "Continuar"
+rls_string STRING_r_view_stop_downloads_cmd "Suspender la descarga"
+rls_string STRING_r_view_resume_downloads_cmd "Continuar la descarga"
+rls_string STRING_r_view_remove_all_downloads_cmd_short "Borrar"
+rls_string STRING_r_view_remove_all_downloads_cmd "Borrar la cola de descarga"
+rls_string STRING_r_clear_query "¿Quiere borrar la cola?"
+rls_string STRING_r_view_remove_download_short_cmd "Borrar"
+rls_string STRING_r_view_remove_download_cmd "Borrar descarga"
+
+rls_string STRING_r_error_notfound "Error: Servidor no fue hallado"
+rls_string STRING_r_error_invalid_address "Error: La conexión fallo"
+rls_string STRING_r_error_general "Error: Error general %d"
+rls_string STRING_r_error_http "Error: error HTTP %d"
+rls_string STRING_r_error_disk_full "Error: No espacio en el disco"
+
+
--- a/application/data/languages.rss	Thu Jun 03 12:41:33 2010 +0100
+++ b/application/data/languages.rss	Thu Jun 03 16:44:35 2010 +0100
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 #include "PodcastClient_common.rls" // strings common between languages
 
-//#ifdef LANGUAGE_01
+#ifdef LANGUAGE_01
 	#include "PodcastClient_english.rls"
-//#endif
+#elif defined  LANGUAGE_04
+	#include "PodcastClient_spanish.rls"
+#endif
--- a/application/group/Podcast.mmp	Thu Jun 03 12:41:33 2010 +0100
+++ b/application/group/Podcast.mmp	Thu Jun 03 16:44:35 2010 +0100
@@ -55,7 +55,7 @@
 START RESOURCE Podcast.rss
 	HEADER
 	TARGETPATH resource\apps
-	LANG SC
+	LANG 01 04
 END
 
 START RESOURCE Podcast_reg.rss