Revision: 201033
authorDremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
Thu, 02 Sep 2010 21:31:27 +0300
changeset 109 e6c8bac998f6
parent 98 4c5ac0e85ed3
child 110 8823d3d6d399
child 114 a0ce86df2348
Revision: 201033 Kit: 201035
locales/loce32/language/src/language_ca.cpp
locales/loce32/language/src/language_cs.cpp
locales/loce32/language/src/language_da.cpp
locales/loce32/language/src/language_de.cpp
locales/loce32/language/src/language_es.cpp
locales/loce32/language/src/language_es_419.cpp
locales/loce32/language/src/language_et.cpp
locales/loce32/language/src/language_fi.cpp
locales/loce32/language/src/language_fr.cpp
locales/loce32/language/src/language_fr_ca.cpp
locales/loce32/language/src/language_hr.cpp
locales/loce32/language/src/language_hu.cpp
locales/loce32/language/src/language_is.cpp
locales/loce32/language/src/language_it.cpp
locales/loce32/language/src/language_lt.cpp
locales/loce32/language/src/language_lv.cpp
locales/loce32/language/src/language_no.cpp
locales/loce32/language/src/language_pl.cpp
locales/loce32/language/src/language_pt.cpp
locales/loce32/language/src/language_pt_br.cpp
locales/loce32/language/src/language_ro.cpp
locales/loce32/language/src/language_sk.cpp
locales/loce32/language/src/language_sr.cpp
locales/loce32/language/src/language_tr.cpp
locales/loce32/region/src/region_gb.cpp
skins/AknSkinContent/group/bld.inf
skins/AknSkins/group/AknSkinRenderLib.mmp
skins/AknSkins/group/AknSkinSrv.mmp
skins/AknSkins/group/AknSkins.mmp
skins/AknSkins/group/AknsWallpaperUtils.mmp
skins/AknSkins/group/aknlocalskinlib.mmp
skins/AknSkins/group/bld.inf
skins/AknSkins/rlpluginsrc/asm_versions/fx_asm_versions.h
--- a/locales/loce32/language/src/language_ca.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_ca.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -36,13 +36,13 @@
     {
 // Fileserver
     _S("Ressayer"),					                       // Button 1
-    _S("Arrêter"),					        	       // Button 2
-    _S("Réinsérer le disque"),			                       // Put the card back - line1
-    _S("ou des données vont être perdues"),			                       // Put the card back - line2
+    _S("Arrêter"),					        	       // Button 2
+    _S("Réinsérer le disque"),			                       // Put the card back - line1
+    _S("ou des données vont être perdues"),			                       // Put the card back - line2
     _S("Batterie trop faible"),			                       // Low power - line1
-    _S("Impossible de terminer l'écriture sur disque"),		                       // Low power - line2
-    _S("Erreur de disque - impossible de terminer l'écriture"),	                       // Disk error - line1
-    _S("Ressayer ou des données seront perdues"),		                       // Disk error - line2
+    _S("Impossible de terminer l'écriture sur disque"),		                       // Low power - line2
+    _S("Erreur de disque - impossible de terminer l'écriture"),	                       // Disk error - line1
+    _S("Ressayer ou des données seront perdues"),		                       // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Carillon"),								// Chimes
     _S("Sonneries"),								// Rings
--- a/locales/loce32/language/src/language_cs.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_cs.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -40,15 +40,15 @@
 	_S("Opakovat"),								// Button 1
 	_S("Stop"),								// Button 2
 	_S("Vlo\x017e" L"te disk zp\x011B" L"t"),						// Put the card back - line1
-	_S("nebo dojde ke ztrát\x011B" L" dat"),						// Put the card back - line2
-	_S("Baterie jsou tém\x011B\x0159" L" vybité"),						// Low power - line1
-	_S("Nelze dokon\x010D" L"it zápis na disk"),					// Low power - line2
-	_S("Chyba disku - nelze dokon\x010D" L"it zápis"),				// Disk error - line1
-	_S("Opakujte nebo dojde ke ztrát\x011B" L" dat"),		                        // Disk error - line2
+	_S("nebo dojde ke ztrát\x011B" L" dat"),						// Put the card back - line2
+	_S("Baterie jsou tém\x011B\x0159" L" vybité"),						// Low power - line1
+	_S("Nelze dokon\x010D" L"it zápis na disk"),					// Low power - line2
+	_S("Chyba disku - nelze dokon\x010D" L"it zápis"),				// Disk error - line1
+	_S("Opakujte nebo dojde ke ztrát\x011B" L" dat"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
-	_S("Odbíjení"),								// Chimes
-	_S("Vyzván\x011B" L"ní"),								// Rings
-	_S("Signál"),								// Signal
+	_S("Odbíjení"),								// Chimes
+	_S("Vyzván\x011B" L"ní"),								// Rings
+	_S("Signál"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
 	_S("Internal"),								// Internal
 	_S("External(01)"),							// External(01)
@@ -80,11 +80,11 @@
 // The day names
 const TText * const LanguageAspect::DayTable[KMaxDays] =
 	{
-	_S("Pond\x011B" L"lí"),
-	_S("Úterý"),
+	_S("Pond\x011B" L"lí"),
+	_S("Úterý"),
 	_S("St\x0159"L"eda"),
 	_S("\x010Ctvrtek"),
-	_S("Pátek"),
+	_S("Pátek"),
 	_S("Sobota"),
 	_S("Ned\x011B" L"le")
 	};
@@ -92,10 +92,10 @@
 const TText * const LanguageAspect::DayAbbTable[KMaxDays] =
 	{
 	_S("Po"),
-	_S("Út"),
+	_S("Út"),
 	_S("St"),
 	_S("\x010C" L"t"),
-	_S("Pá"),
+	_S("Pá"),
 	_S("So"),
 	_S("Ne")
 	};
@@ -103,15 +103,15 @@
 const TText * const LanguageAspect::MonthTable[KMaxMonths] =
 	{
 	_S("leden"),
-	_S("únor"),
+	_S("únor"),
 	_S("b\x0159"L"ezen"),
 	_S("duben"),
 	_S("kv\x011B" L"ten"),
 	_S("\x010D"L"erven"),
 	_S("\x010D"L"ervenec"),
 	_S("srpen"),
-	_S("zá\x0159" L"í"),
-	_S("\x0159" L"íjen"),
+	_S("zá\x0159" L"í"),
+	_S("\x0159" L"íjen"),
 	_S("listopad"),
 	_S("prosinec")
 	};
@@ -119,15 +119,15 @@
 const TText * const LanguageAspect::MonthAbbTable[KMaxMonths] =
 	{
 	_S("led"),
-	_S("úno"),
+	_S("úno"),
 	_S("b\x0159" L"e"),
 	_S("dub"),
 	_S("kv\x011b"),
 	_S("\x010d" L"er"),
 	_S("\x010d" L"vc"),
 	_S("srp"),
-	_S("zá\x0159"),
-	_S("\x0159" L"íj"),
+	_S("zá\x0159"),
+	_S("\x0159" L"íj"),
 	_S("lis"),
 	_S("pro")
 	};
--- a/locales/loce32/language/src/language_da.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_da.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -37,14 +37,14 @@
 const TText * const LanguageAspect::MsgTable[ELocaleMessages_LastMsg] =
     {
 // Fileserver
-    _S("Forsøg igen"),								// Button 1
+    _S("Forsøg igen"),								// Button 1
     _S("Stop"),								// Button 2
-    _S("Indsæt disken igen,"),						// Put the card back - line1
-    _S("ellers vil data gå tabt"),						// Put the card back - line2
+    _S("Indsæt disken igen,"),						// Put the card back - line1
+    _S("ellers vil data gå tabt"),						// Put the card back - line2
     _S("Batteriniveauet er for lavt"),						// Low power - line1
-    _S("Skrivning til disk kan ikke fuldføres"),					// Low power - line2
-    _S("Diskfejl. Skrivningen kan ikke fuldføres"),				// Disk error - line1
-    _S("Forsøg igen, ellers vil data gå tabt"),		                        // Disk error - line2
+    _S("Skrivning til disk kan ikke fuldføres"),					// Low power - line2
+    _S("Diskfejl. Skrivningen kan ikke fuldføres"),				// Disk error - line1
+    _S("Forsøg igen, ellers vil data gå tabt"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Klokkespil"),								// Chimes
     _S("Ringetoner"),								// Rings
@@ -85,8 +85,8 @@
     _S("Onsdag"),
     _S("Torsdag"),
     _S("Fredag"),
-    _S("Lørdag"),
-    _S("Søndag")
+    _S("Lørdag"),
+    _S("Søndag")
     };
 // The abbreviated day names
 const TText * const LanguageAspect::DayAbbTable[KMaxDays] =
@@ -96,8 +96,8 @@
     _S("Ons"),
     _S("Tor"),
     _S("Fre"),
-    _S("Lør"),
-    _S("Søn")
+    _S("Lør"),
+    _S("Søn")
     };
 // The month names
 const TText * const LanguageAspect::MonthTable[KMaxMonths] =
--- a/locales/loce32/language/src/language_de.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_de.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -104,7 +104,7 @@
     {
     _S("Januar"),
     _S("Februar"),
-    _S("März"),
+    _S("März"),
     _S("April"),
     _S("Mai"),
     _S("Juni"),
--- a/locales/loce32/language/src/language_es.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_es.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -40,15 +40,15 @@
     _S("Reintentar"),								// Button 1
     _S("Detener"),								// Button 2
     _S("Vuelva a introducir el disco"),						// Put the card back - line1
-    _S("o se perderán los datos"),						// Put the card back - line2
-    _S("Carga de la batería demasiado baja"),						// Low power - line1
+    _S("o se perderán los datos"),						// Put the card back - line2
+    _S("Carga de la batería demasiado baja"),						// Low power - line1
     _S("Imposible terminar escritura en el disco"),					// Low power - line2
     _S("Error de disco - imposible terminar escritura"),				// Disk error - line1
-    _S("Reinténtelo o se perderán los datos"),		                        // Disk error - line2
+    _S("Reinténtelo o se perderán los datos"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
-    _S("Carillón"),								// Chimes
+    _S("Carillón"),								// Chimes
     _S("Rings"),								// Rings
-    _S("Señal"),								// Signal
+    _S("Señal"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
     _S("Internal"),								// Internal
     _S("External(01)"),							// External(01)
@@ -82,10 +82,10 @@
     {
     _S("Lunes"),
     _S("Martes"),
-    _S("Miércoles"),
+    _S("Miércoles"),
     _S("Jueves"),
     _S("Viernes"),
-    _S("Sábado"),
+    _S("Sábado"),
     _S("Domingo")
     };
 // The abbreviated day names
@@ -93,10 +93,10 @@
     {
     _S("Lun"),
     _S("Mar"),
-    _S("Mié"),
+    _S("Mié"),
     _S("Jue"),
     _S("Vie"),
-    _S("Sáb"),
+    _S("Sáb"),
     _S("Dom")
     };
 // The month names
--- a/locales/loce32/language/src/language_es_419.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_es_419.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -40,15 +40,15 @@
     _S("Reintentar"),								// Button 1
     _S("Detener"),								// Button 2
     _S("Vuelva a introducir el disco"),						// Put the card back - line1
-    _S("o se perderán los datos"),						// Put the card back - line2
-    _S("Carga de la batería demasiado baja"),						// Low power - line1
+    _S("o se perderán los datos"),						// Put the card back - line2
+    _S("Carga de la batería demasiado baja"),						// Low power - line1
     _S("Imposible terminar escritura en el disco"),					// Low power - line2
     _S("Error de disco - imposible terminar escritura"),				// Disk error - line1
-    _S("Reinténtelo o se perderán los datos"),		                        // Disk error - line2
+    _S("Reinténtelo o se perderán los datos"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
-    _S("Carillón"),								// Chimes
+    _S("Carillón"),								// Chimes
     _S("Rings"),								// Rings
-    _S("Señal"),								// Signal
+    _S("Señal"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
     _S("Internal"),								// Internal
     _S("External(01)"),							// External(01)
@@ -82,10 +82,10 @@
     {
     _S("Lunes"),
     _S("Martes"),
-    _S("Miércoles"),
+    _S("Miércoles"),
     _S("Jueves"),
     _S("Viernes"),
-    _S("Sábado"),
+    _S("Sábado"),
     _S("Domingo")
     };
 // The abbreviated day names
@@ -93,10 +93,10 @@
     {
     _S("Lun."),
     _S("Mar."),
-    _S("Mié."),
+    _S("Mié."),
     _S("Jue."),
     _S("Vie."),
-    _S("Sáb."),
+    _S("Sáb."),
     _S("Dom.")
     };
 // The month names
--- a/locales/loce32/language/src/language_et.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_et.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -41,9 +41,9 @@
     _S("Stopp"),								    // Button 2
     _S("Pane ketas tagasi,"),						// Put the card back - line1
     _S("muidu andmed kaovad"),						// Put the card back - line2
-    _S("Aku liiga tühi"),						    // Low power - line1
-    _S("Ei suuda kettale kirjutamist lõpuni viia"),			     // Low power - line2
-    _S("Kettatõrge - ei suuda kirjutamist lõpuni viia"),	     // Disk error - line1
+    _S("Aku liiga tühi"),						    // Low power - line1
+    _S("Ei suuda kettale kirjutamist lõpuni viia"),			     // Low power - line2
+    _S("Kettatõrge - ei suuda kirjutamist lõpuni viia"),	     // Disk error - line1
     _S("Proovi uuesti, muidu andmed kaovad"),		             // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Kellahelin"),								// Chimes
@@ -80,13 +80,13 @@
 // The day names
 const TText * const LanguageAspect::DayTable[KMaxDays] =
     {
-    _S("Esmaspäev"),
-    _S("Teisipäev"),
-    _S("Kolmapäev"),
-    _S("Neljapäev"),
+    _S("Esmaspäev"),
+    _S("Teisipäev"),
+    _S("Kolmapäev"),
+    _S("Neljapäev"),
     _S("Reede"),
-    _S("Laupäev"),
-    _S("Pühapäev")
+    _S("Laupäev"),
+    _S("Pühapäev")
     };
 // The abbreviated day names
 const TText * const LanguageAspect::DayAbbTable[KMaxDays] =
@@ -104,7 +104,7 @@
     {
     _S("jaanuar"),
     _S("veebruar"),
-    _S("märts"),
+    _S("märts"),
     _S("aprill"),
     _S("mai"),
     _S("juuni"),
@@ -120,7 +120,7 @@
     {
     _S("jaan"),
     _S("veebr"),
-    _S("märts"),
+    _S("märts"),
     _S("apr"),
     _S("mai"),
     _S("juuni"),
--- a/locales/loce32/language/src/language_fi.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_fi.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -37,17 +37,17 @@
 const TText * const LanguageAspect::MsgTable[ELocaleMessages_LastMsg] =
     {
 // Fileserver
-    _S("Yritä uudelleen."),								// Button 1
+    _S("Yritä uudelleen."),								// Button 1
     _S("Lopeta"),								// Button 2
     _S("Aseta levyke takaisin asemaan"),						// Put the card back - line1
-    _S("tai tiedot saattavat hävitä"),						// Put the card back - line2
-    _S("Akun virta ei riitä"),						// Low power - line1
+    _S("tai tiedot saattavat hävitä"),						// Put the card back - line2
+    _S("Akun virta ei riitä"),						// Low power - line1
     _S("Levylle kirjoittamista ei voi suorittaa loppuun"),					// Low power - line2
     _S("Levyvirhe - kirjoittamista ei voi suorittaa loppuun"),				// Disk error - line1
-    _S("Yritä uudelleen tai tiedot häviävät"),		                        // Disk error - line2
+    _S("Yritä uudelleen tai tiedot häviävät"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
-    _S("Ääni 1"),								// Chimes
-    _S("Ääni 2"),								// Rings
+    _S("Ääni 1"),								// Chimes
+    _S("Ääni 2"),								// Rings
     _S("Signaali"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
     _S("Internal"),								// Internal
@@ -107,8 +107,8 @@
     _S("maaliskuu"),
     _S("huhtikuu"),
     _S("toukokuu"),
-    _S("kesäkuu"),
-    _S("heinäkuu"),
+    _S("kesäkuu"),
+    _S("heinäkuu"),
     _S("elokuu"),
     _S("syyskuu"),
     _S("lokakuu"),
@@ -123,8 +123,8 @@
     _S("maalis"),
     _S("huhti"),
     _S("touko"),
-    _S("kesä"),
-    _S("heinä"),
+    _S("kesä"),
+    _S("heinä"),
     _S("elo"),
     _S("syys"),
     _S("loka"),
--- a/locales/loce32/language/src/language_fr.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_fr.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -38,12 +38,12 @@
     {
 // Fileserver
     _S("Ressayer"),					                       // Button 1
-    _S("Arrêter"),					        	       // Button 2
-    _S("Réinsérer le disque"),			                       // Put the card back - line1
-    _S("ou des données vont être perdues"),			                       // Put the card back - line2
+    _S("Arrêter"),					        	       // Button 2
+    _S("Réinsérer le disque"),			                       // Put the card back - line1
+    _S("ou des données vont être perdues"),			                       // Put the card back - line2
     _S("Batterie trop faible"),			                       // Low power - line1
-    _S("Impossible de terminer l'écriture sur disque"),		                       // Low power - line2
-    _S("Erreur de disque - impossible de terminer l'écriture"),	                       // Disk error - line1
+    _S("Impossible de terminer l'écriture sur disque"),		                       // Low power - line2
+    _S("Erreur de disque - impossible de terminer l'écriture"),	                       // Disk error - line1
     _S("\x0052\x00E9\x0065\x0073\x0073\x0061\x0079\x0065\x007A\x0020\x006F\x0075\x0020\x0064\x0065\x0073\x0020\x0064\x006F\x006E\x006E\x00E9\x0065\x0073\x0020\x0073\x0065\x0072\x006F\x006E\x0074\x0020\x0070\x0065\x0072\x0064\x0075\x0065\x0073"),		                       // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Carillon"),								// Chimes
@@ -103,33 +103,33 @@
 const TText * const LanguageAspect::MonthTable[KMaxMonths] =
     {
     _S("janvier"),
-    _S("février"),
+    _S("février"),
     _S("mars"),
     _S("avril"),
     _S("mai"),
     _S("juin"),
     _S("juillet"),
-    _S("août"),
+    _S("août"),
     _S("septembre"),
     _S("octobre"),
     _S("novembre"),
-    _S("décembre")
+    _S("décembre")
     };
 // The abbreviated month names
 const TText * const LanguageAspect::MonthAbbTable[KMaxMonths] =
     {
     _S("jan"),
-    _S("fév"),
+    _S("fév"),
     _S("mar"),
     _S("avr"),
     _S("mai"),
     _S("juin"),
     _S("juil"),
-    _S("aoû"),
+    _S("aoû"),
     _S("sep"),
     _S("oct"),
     _S("nov"),
-    _S("déc")
+    _S("déc")
     };
 // The am/pm strings
 const TText * const LanguageAspect::AmPmTable[KMaxAmPms] = {_S("AM"),_S("PM")};
--- a/locales/loce32/language/src/language_fr_ca.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_fr_ca.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -38,13 +38,13 @@
     {
 // Fileserver
     _S("Ressayer"),					                       // Button 1
-    _S("Arrêter"),					        	       // Button 2
-    _S("Réinsérer le disque"),			                       // Put the card back - line1
-    _S("ou des données vont être perdues"),			                       // Put the card back - line2
+    _S("Arrêter"),					        	       // Button 2
+    _S("Réinsérer le disque"),			                       // Put the card back - line1
+    _S("ou des données vont être perdues"),			                       // Put the card back - line2
     _S("Batterie trop faible"),			                       // Low power - line1
-    _S("Impossible de terminer l'écriture sur disque"),		                       // Low power - line2
-    _S("Erreur de disque - impossible de terminer l'écriture"),	                       // Disk error - line1
-    _S("Ressayer ou des données seront perdues"),		                       // Disk error - line2
+    _S("Impossible de terminer l'écriture sur disque"),		                       // Low power - line2
+    _S("Erreur de disque - impossible de terminer l'écriture"),	                       // Disk error - line1
+    _S("Ressayer ou des données seront perdues"),		                       // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Carillon"),								// Chimes
     _S("Sonneries"),								// Rings
@@ -103,33 +103,33 @@
 const TText * const LanguageAspect::MonthTable[KMaxMonths] =
     {
     _S("janvier"),
-    _S("février"),
+    _S("février"),
     _S("mars"),
     _S("avril"),
     _S("mai"),
     _S("juin"),
     _S("juillet"),
-    _S("août"),
+    _S("août"),
     _S("septembre"),
     _S("octobre"),
     _S("novembre"),
-    _S("décembre")
+    _S("décembre")
     };
 // The abbreviated month names
 const TText * const LanguageAspect::MonthAbbTable[KMaxMonths] =
     {
     _S("jan."),
-    _S("fév."),
+    _S("fév."),
     _S("mar."),
     _S("avr."),
     _S("mai"),
     _S("juin"),
     _S("juil."),
-    _S("août"),
+    _S("août"),
     _S("sep."),
     _S("oct."),
     _S("nov."),
-    _S("déc.")
+    _S("déc.")
     };
 // The am/pm strings
 const TText * const LanguageAspect::AmPmTable[KMaxAmPms] = {_S("AM"),_S("PM")};
--- a/locales/loce32/language/src/language_hr.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_hr.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -37,14 +37,14 @@
 const TText * const LanguageAspect::MsgTable[ELocaleMessages_LastMsg] =
     {
 // Fileserver
-    _S("Pokušajte ponovo"),							    	// Button 1
+    _S("Pokušajte ponovo"),							    	// Button 1
     _S("Stani"),								            // Button 2
     _S("Stavite natrag disk"),						        // Put the card back - line1
     _S("ili \x0107"L"e se podaci izgubiti"),			    // Put the card back - line2
     _S("Akumulator preslab"),						        // Low power - line1
-    _S("Ne mogu završiti upis na disk"),					// Low power - line2
-    _S("Greška diska - ne mogu završiti upis"),				// Disk error - line1
-    _S("Pokušajte ponovo ili \x0107"L"e se podaci izgubiti"),  // Disk error - line2
+    _S("Ne mogu završiti upis na disk"),					// Low power - line2
+    _S("Greška diska - ne mogu završiti upis"),				// Disk error - line1
+    _S("Pokušajte ponovo ili \x0107"L"e se podaci izgubiti"),  // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Zvono sata"),								// Chimes
     _S("Telefonsko zvono"),								// Rings
@@ -104,7 +104,7 @@
     {
     _S("sije\x010D"L"anj"),
     _S("velja\x010D"L"a"),
-    _S("ožujak"),
+    _S("ožujak"),
     _S("travanj"),
     _S("svibanj"),
     _S("lipanj"),
@@ -120,7 +120,7 @@
     {
     _S("sij"),
     _S("velj"),
-    _S("ožu"),
+    _S("ožu"),
     _S("tra"),
     _S("svi"),
     _S("lip"),
--- a/locales/loce32/language/src/language_hu.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_hu.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -37,18 +37,18 @@
 const TText * const LanguageAspect::MsgTable[ELocaleMessages_LastMsg] =
      {
     // Fileserver
-    _S("Ismét"),								// Button 1
-    _S("Leállít"),								// Button 2
+    _S("Ismét"),								// Button 1
+    _S("Leállít"),								// Button 2
     _S("Tegye vissza a lemezt"),						// Put the card back - line1
     _S("vagy elvesznek az adatok"),						// Put the card back - line2
-    _S("Akkumulátor töltése túl alacsony"),						// Low power - line1
-    _S("Lemezre írás nem lehetséges"),					// Low power - line2
-    _S("Lemezhiba. Írás nem lehetséges"),				// Disk error - line1
-    _S("Ismét, vagy elvesznek az adatok"),		            // Disk error - line2
+    _S("Akkumulátor töltése túl alacsony"),						// Low power - line1
+    _S("Lemezre írás nem lehetséges"),					// Low power - line2
+    _S("Lemezhiba. Ãrás nem lehetséges"),				// Disk error - line1
+    _S("Ismét, vagy elvesznek az adatok"),		            // Disk error - line2
 // SoundDriver
-    _S("Harangszó"),								// Chimes
-    _S("Csengetés"),								// Rings
-    _S("Jelzés"),								// Signal
+    _S("Harangszó"),								// Chimes
+    _S("Csengetés"),								// Rings
+    _S("Jelzés"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
     _S("Internal"),								// Internal
     _S("External(01)"),							// External(01)
@@ -80,13 +80,13 @@
 // The day names
 const TText * const LanguageAspect::DayTable[KMaxDays] =
     {
-    _S("hétf\x0151"),
+    _S("hétf\x0151"),
     _S("kedd"),
     _S("szerda"),
-    _S("csütörtök"),
-    _S("péntek"),
+    _S("csütörtök"),
+    _S("péntek"),
     _S("szombat"),
-    _S("vasárnap")
+    _S("vasárnap")
     };
 // The abbreviated day names
 const TText * const LanguageAspect::DayAbbTable[KMaxDays] =
@@ -102,16 +102,16 @@
 // The month names
 const TText * const LanguageAspect::MonthTable[KMaxMonths] =
     {
-    _S("január"),
-    _S("február"),
-    _S("március"),
-    _S("április"),
-    _S("május"),
-    _S("június"),
-    _S("július"),
+    _S("január"),
+    _S("február"),
+    _S("március"),
+    _S("április"),
+    _S("május"),
+    _S("június"),
+    _S("július"),
     _S("augusztus"),
     _S("szeptember"),
-    _S("október"),
+    _S("október"),
     _S("november"),
     _S("december")
     };
@@ -120,11 +120,11 @@
     {
     _S("jan."),
     _S("febr."),
-    _S("márc."),
-    _S("ápr."),
-    _S("máj."),
-    _S("jún."),
-    _S("júl."),
+    _S("márc."),
+    _S("ápr."),
+    _S("máj."),
+    _S("jún."),
+    _S("júl."),
     _S("aug."),
     _S("szept."),
     _S("okt."),
--- a/locales/loce32/language/src/language_is.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_is.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -38,17 +38,17 @@
      {
 // Fileserver
     _S("Reyna aftur"),								// Button 1
-    _S("Hætta"),								// Button 2
-    _S("Láta diskinn aftur á sinn stað,"),						// Put the card back - line1
-    _S("annars er hætta á að tapa gögnum"),						// Put the card back - line2
-    _S("Of lítil orka í rafhlöðunni"),						// Low power - line1
-    _S("Ekki hægt að skrifa á diskinn"),					// Low power - line2
-    _S("Diskvilla - ekki hægt að klára vistun"),				// Disk error - line1
-    _S("Reyna aftur eða gögn munu tapast"),		                        // Disk error - line2
+    _S("Hætta"),								// Button 2
+    _S("Láta diskinn aftur á sinn stað,"),						// Put the card back - line1
+    _S("annars er hætta á að tapa gögnum"),						// Put the card back - line2
+    _S("Of lítil orka í rafhlöðunni"),						// Low power - line1
+    _S("Ekki hægt að skrifa á diskinn"),					// Low power - line2
+    _S("Diskvilla - ekki hægt að klára vistun"),				// Disk error - line1
+    _S("Reyna aftur eða gögn munu tapast"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
-    _S("Bjölluhljóð"),								// Chimes
+    _S("Bjölluhljóð"),								// Chimes
     _S("Hringingar"),								// Rings
-    _S("Hljóðmerki"),								// Signal
+    _S("Hljóðmerki"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
     _S("Internal"),								// Internal
     _S("External(01)"),							// External(01)
@@ -80,39 +80,39 @@
 // The day names
 const TText * const LanguageAspect::DayTable[KMaxDays] =
     {
-    _S("Mánudagur"),
-    _S("Þriðjudagur"),
-    _S("Miðvikudagur"),
+    _S("Mánudagur"),
+    _S("Þriðjudagur"),
+    _S("Miðvikudagur"),
     _S("Fimmtudagur"),
-    _S("Föstudagur"),
+    _S("Föstudagur"),
     _S("Laugardagur"),
     _S("Sunnudagur")
     };
 // The abbreviated day names
 const TText * const LanguageAspect::DayAbbTable[KMaxDays] =
     {
-    _S("Mán."),
-    _S("Þri."),
-    _S("Mið."),
+    _S("Mán."),
+    _S("Þri."),
+    _S("Mið."),
     _S("Fim."),
-    _S("Fös."),
+    _S("Fös."),
     _S("Lau"),
     _S("Sun.")
     };
 // The month names
 const TText * const LanguageAspect::MonthTable[KMaxMonths] =
     {
-    _S("Janúar"),
-    _S("Febrúar"),
+    _S("Janúar"),
+    _S("Febrúar"),
     _S("Mars"),
-    _S("Apríl"),
-    _S("Maí"),
-    _S("Júní"),
-    _S("Júlí"),
-    _S("Ágúst"),
+    _S("Apríl"),
+    _S("Maí"),
+    _S("Júní"),
+    _S("Júlí"),
+    _S("Ãgúst"),
     _S("September"),
-    _S("Október"),
-    _S("Nóvember"),
+    _S("Október"),
+    _S("Nóvember"),
     _S("Desember")
     };
 // The abbreviated month names
@@ -122,13 +122,13 @@
     _S("Feb."),
     _S("Mar."),
     _S("Apr."),
-    _S("Maí."),
-    _S("Jún."),
-    _S("Júl."),
-    _S("Ágú."),
+    _S("Maí."),
+    _S("Jún."),
+    _S("Júl."),
+    _S("Ãgú."),
     _S("Sep."),
     _S("Okt."),
-    _S("Nóv."),
+    _S("Nóv."),
     _S("Des.")
     };
 // The am/pm strings
--- a/locales/loce32/language/src/language_it.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_it.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -80,11 +80,11 @@
 // The day names
 const TText * const LanguageAspect::DayTable[KMaxDays] =
     {
-    _S("lunedì"),
-    _S("martedì"),
-    _S("mercoledì"),
-    _S("giovedì"),
-    _S("venerdì"),
+    _S("lunedì"),
+    _S("martedì"),
+    _S("mercoledì"),
+    _S("giovedì"),
+    _S("venerdì"),
     _S("sabato"),
     _S("domenica")
     };
--- a/locales/loce32/language/src/language_lt.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_lt.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -41,9 +41,9 @@
     _S("Sustabdykite"),								// Button 2
     _S("V\x0117l" L" \x012Fd\x0117" L"kite disk\x0105"),						// Put the card back - line1
     _S("arba duomenys bus prarasti"),						// Put the card back - line2
-    _S("Baterija baigia išsikrauti"),						// Low power - line1
-    _S("Ne\x012F" L"manoma \x012F" L"rašyti vis\x0173" L" duomen\x0173" L" \x012F" L" disk\x0105"),					// Low power - line2
-    _S("Disko klaida - ne\x012F" L"manoma \x012F" L"rašyti vis\x0173" L" duomen\x0173"),				// Disk error - line1
+    _S("Baterija baigia išsikrauti"),						// Low power - line1
+    _S("Ne\x012F" L"manoma \x012F" L"rašyti vis\x0173" L" duomen\x0173" L" \x012F" L" disk\x0105"),					// Low power - line2
+    _S("Disko klaida - ne\x012F" L"manoma \x012F" L"rašyti vis\x0173" L" duomen\x0173"),				// Disk error - line1
     _S("Pabandykite dar kart\x0105" L", arba duomenys bus prarasti"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Varpai"),								// Chimes
@@ -85,7 +85,7 @@
     _S("tre\x010D" L"iadienis"),
     _S("ketvirtadienis"),
     _S("penktadienis"),
-    _S("šeštadienis"),
+    _S("šeštadienis"),
     _S("sekmadienis")
     };
 // The abbreviated day names
@@ -96,7 +96,7 @@
     _S("Tr"),
     _S("Kt"),
     _S("Pn"),
-    _S("Št"),
+    _S("Št"),
     _S("Sk")
     };
 // The month names
@@ -106,8 +106,8 @@
     _S("vasaris"),
     _S("kovas"),
     _S("balandis"),
-    _S("geguž\x0117"),
-    _S("birželis"),
+    _S("geguž\x0117"),
+    _S("birželis"),
     _S("liepa"),
     _S("rugpj\x016Bt" L"is"),
     _S("rugs\x0117" L"jis"),
--- a/locales/loce32/language/src/language_lv.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_lv.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -42,7 +42,7 @@
     _S("Ievietojiet atpaka\x013C" L" disku"),						// Put the card back - line1
     _S("vai tiks zaud\x0113" L"ti dati"),						// Put the card back - line2
     _S("P\x0101r\x0101" L"k zems akumulatora l\x012Bmenis"),						// Low power - line1
-    _S("Nevar pabeigt rakst\x012B" L"šanu disk\x0101"),					// Low power - line2
+    _S("Nevar pabeigt rakst\x012B" L"šanu disk\x0101"),					// Low power - line2
   _S("Diska k\x013C\x016B"L"da - nevar pabeigt rakst\x012B\x0161"L"anu"),	// escape sequences cut with "" to prevent next character
                                                                                     // to be interpreted as part of the escape (a,b,c,d,e,f are also hex)
                                                                                     // Compiler gives warning from this therefore pragma used.
@@ -84,7 +84,7 @@
     {
     _S("pirmdiena"),
     _S("otrdiena"),
-    _S("trešdiena"),
+    _S("trešdiena"),
     _S("ceturtdiena"),
     _S("piektdiena"),
     _S("sestdiena"),
--- a/locales/loce32/language/src/language_no.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_no.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -37,14 +37,14 @@
 const TText * const LanguageAspect::MsgTable[ELocaleMessages_LastMsg] =
     {
 // Fileserver
-    _S("Prøv på nytt"),								// Button 1
+    _S("Prøv på nytt"),								// Button 1
     _S("Stopp"),								// Button 2
     _S("Sett disken tilbake"),						// Put the card back - line1
-    _S("eller data kan gå tapt"),						// Put the card back - line2
-    _S("Lavt batterinivå"),						// Low power - line1
-    _S("Kan ikke fullføre skriving til disk"),					// Low power - line2
-    _S("Diskfeil - kan ikke fullføre skriving"),				// Disk error - line1
-    _S("Prøv på nytt, eller data vil gå tapt"),		                        // Disk error - line2
+    _S("eller data kan gå tapt"),						// Put the card back - line2
+    _S("Lavt batterinivå"),						// Low power - line1
+    _S("Kan ikke fullføre skriving til disk"),					// Low power - line2
+    _S("Diskfeil - kan ikke fullføre skriving"),				// Disk error - line1
+    _S("Prøv på nytt, eller data vil gå tapt"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Klokkespill"),								// Chimes
     _S("Ringetone"),								// Rings
@@ -85,8 +85,8 @@
     _S("onsdag"),
     _S("torsdag"),
     _S("fredag"),
-    _S("lørdag"),
-    _S("søndag")
+    _S("lørdag"),
+    _S("søndag")
     };
 // The abbreviated day names
 const TText * const LanguageAspect::DayAbbTable[KMaxDays] =
@@ -96,8 +96,8 @@
     _S("Ons"),
     _S("Tor"),
     _S("Fre"),
-    _S("Lør"),
-    _S("Søn")
+    _S("Lør"),
+    _S("Søn")
     };
 // The month names
 const TText * const LanguageAspect::MonthTable[KMaxMonths] =
--- a/locales/loce32/language/src/language_pl.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_pl.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -37,16 +37,16 @@
 const TText * const LanguageAspect::MsgTable[ELocaleMessages_LastMsg] =
     {
 // Fileserver
-    _S("Ponów prób\x0119"),								// Button 1
+    _S("Ponów prób\x0119"),								// Button 1
     _S("Stop"),								// Button 2
-    _S("W\x0142ó\x017C" L" dysk z powrotem"),						// Put the card back - line1
+    _S("W\x0142ó\x017C" L" dysk z powrotem"),						// Put the card back - line1
     _S("lub dane zostan\x0105" L" utracone"),						// Put the card back - line2
     _S("Bateria jest zbyt s\x0142" L"aba"),						// Low power - line1
         _S("Nie mo\x017Cna doko\x0144" L"czy\x0107" L" zapisywania na dysku"),	       // Low power - line2
     _S("B\x0142\x0105" L"d dysku - nie mo\x017C" L"na doko\x0144" L"czy\x0107" L" zapisywania"),	   // escape sequences cut with "" to prevent next character
                                                                                                // to be interpreted as part of the escape (a,b,c,d,e,f are also hex)
                                                                                                // pragma used to surpress compiler warnings for these
-    _S("Ponów prób\x0119" L", inaczej utracisz dane"),		                        // Disk error - line2
+    _S("Ponów prób\x0119" L", inaczej utracisz dane"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Kuranty"),								// Chimes
     _S("Dzwonki"),								// Rings
--- a/locales/loce32/language/src/language_pt.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_pt.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -40,13 +40,13 @@
     _S("Tentar de novo"),								// Button 1
     _S("Parar"),								// Button 2
     _S("Voltar a colocar o disco"),						// Put the card back - line1
-    _S("ou haverá perda de dados"),						// Put the card back - line2
+    _S("ou haverá perda de dados"),						// Put the card back - line2
     _S("Bateria muito fraca"),						// Low power - line1
-    _S("Impossível concluir a escrita em disco"),					// Low power - line2
-    _S("Erro no disco - impossível concluir a escrita"),				// Disk error - line1
-    _S("Tentar de novo ou haverá perda de dados"),		                        // Disk error - line2
+    _S("Impossível concluir a escrita em disco"),					// Low power - line2
+    _S("Erro no disco - impossível concluir a escrita"),				// Disk error - line1
+    _S("Tentar de novo ou haverá perda de dados"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
-    _S("Carrilhões"),								// Chimes
+    _S("Carrilhões"),								// Chimes
     _S("Toques"),								// Rings
     _S("Sinal"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
@@ -81,11 +81,11 @@
 const TText * const LanguageAspect::DayTable[KMaxDays] =
     {
     _S("Segunda-feira"),
-    _S("Terça-feira"),
+    _S("Terça-feira"),
     _S("Quarta-feira"),
     _S("Quinta-feira"),
     _S("Sexta-feira"),
-    _S("Sábado"),
+    _S("Sábado"),
     _S("Domingo")
     };
 // The abbreviated day names
@@ -96,7 +96,7 @@
     _S("Qua"),
     _S("Qui"),
     _S("Sex"),
-    _S("Sáb"),
+    _S("Sáb"),
     _S("Dom")
     };
 // The month names
@@ -104,7 +104,7 @@
     {
     _S("Janeiro"),
     _S("Fevereiro"),
-    _S("Março"),
+    _S("Março"),
     _S("Abril"),
     _S("Maio"),
     _S("Junho"),
--- a/locales/loce32/language/src/language_pt_br.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_pt_br.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -40,13 +40,13 @@
     _S("Tentar de novo"),								// Button 1
     _S("Parar"),								// Button 2
     _S("Volte a colocar o disco"),						// Put the card back - line1
-    _S("ou haverá perda de dados"),						// Put the card back - line2
+    _S("ou haverá perda de dados"),						// Put the card back - line2
     _S("Bateria muito fraca"),						// Low power - line1
     _S("Incapaz de concluir a escrita em disco"),					// Low power - line2
     _S("Erro no disco - incapaz de concluir a escrita"),				// Disk error - line1
-    _S("Tentar de novo ou haverá perda de dados"),		                        // Disk error - line2
+    _S("Tentar de novo ou haverá perda de dados"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
-    _S("Carrilhões"),								// Chimes
+    _S("Carrilhões"),								// Chimes
     _S("Toques"),								// Rings
     _S("Sinal"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
@@ -82,11 +82,11 @@
 const TText * const LanguageAspect::DayTable[KMaxDays] =
     {
     _S("Segunda-feira"),
-    _S("Terça-feira"),
+    _S("Terça-feira"),
     _S("Quarta-feira"),
     _S("Quinta-feira"),
     _S("Sexta-feira"),
-    _S("Sábado"),
+    _S("Sábado"),
     _S("Domingo")
     };
 // The abbreviated day names
@@ -97,7 +97,7 @@
     _S("Qua"),
     _S("Qui"),
     _S("Sex"),
-    _S("Sáb"),
+    _S("Sáb"),
     _S("Dom")
     };
 // The month names
@@ -105,7 +105,7 @@
     {
     _S("Janeiro"),
     _S("Fevereiro"),
-    _S("Março"),
+    _S("Março"),
     _S("Abril"),
     _S("Maio"),
     _S("Junho"),
--- a/locales/loce32/language/src/language_ro.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_ro.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -37,14 +37,14 @@
 const TText * const LanguageAspect::MsgTable[ELocaleMessages_LastMsg] =
     {
 // Fileserver
-    _S("Încerca\x0163" L"i din nou"),								// Button 1
+    _S("ÃŽncerca\x0163" L"i din nou"),								// Button 1
     _S("Stop"),								// Button 2
     _S("Dac\x0103" L" nu pune\x0163" L"i discul la loc"),						// Put the card back - line1
     _S("se vor pierde date"),						// Put the card back - line2
     _S("Bateria este prea desc\x0103rcat\x0103"),						// Low power - line1
-    _S("Înregistrarea pe disc nu poate fi terminat\x0103"),					// Low power - line2
-    _S("Eroare de disc - înregistrarea nu poate fi terminat\x0103"),				// Disk error - line1
-    _S("Dac\x0103" L" nu încerca\x0163" L"i din nou se vor pierde date"),		                        // Disk error - line2
+    _S("ÃŽnregistrarea pe disc nu poate fi terminat\x0103"),					// Low power - line2
+    _S("Eroare de disc - înregistrarea nu poate fi terminat\x0103"),				// Disk error - line1
+    _S("Dac\x0103" L" nu încerca\x0163" L"i din nou se vor pierde date"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Sun\x0103" L" ca ceasul"),								// Chimes
     _S("Sun\x0103" L" ca telefonul"),								// Rings
@@ -85,7 +85,7 @@
     _S("Miercuri"),
     _S("Joi"),
     _S("Vineri"),
-    _S("Sâmb\x0103" L"t\x0103"),
+    _S("Sâmb\x0103" L"t\x0103"),
     _S("Duminic\x0103")
     };
 // The abbreviated day names
@@ -96,7 +96,7 @@
     _S("Mi"),
     _S("Jo"),
     _S("Vi"),
-    _S("Sâ"),
+    _S("Sâ"),
     _S("Du")
     };
 // The month names
--- a/locales/loce32/language/src/language_sk.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_sk.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -103,16 +103,16 @@
 // The month names
 const TText * const LanguageAspect::MonthTable[KMaxMonths] =
     {
-    _S("január"),
-    _S("február"),
+    _S("január"),
+    _S("február"),
     _S("marec"),
-    _S("apríl"),
-    _S("máj"),
-    _S("jún"),
-    _S("júl"),
+    _S("apríl"),
+    _S("máj"),
+    _S("jún"),
+    _S("júl"),
     _S("august"),
     _S("september"),
-    _S("október"),
+    _S("október"),
     _S("november"),
     _S("december")
     };
@@ -123,9 +123,9 @@
     _S("feb."),
     _S("mar."),
     _S("apr."),
-    _S("máj"),
-    _S("jún"),
-    _S("júl"),
+    _S("máj"),
+    _S("jún"),
+    _S("júl"),
     _S("aug."),
     _S("sep."),
     _S("okt."),
--- a/locales/loce32/language/src/language_sr.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_sr.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -41,9 +41,9 @@
     _S("Stop"),								// Button 2
     _S("Stavi disk nazad"),						// Put the card back - line1
     _S("ili \x0107"L"e podaci biti izgubljeni"),						// Put the card back - line2
-    _S("Baterija je suviše prazna"),						// Low power - line1
-    _S("Ne mogu završiti upis na disk"),					// Low power - line2
-    _S("Greška na disku - ne mogu završiti upis"),				// Disk error - line1
+    _S("Baterija je suviše prazna"),						// Low power - line1
+    _S("Ne mogu završiti upis na disk"),					// Low power - line2
+    _S("Greška na disku - ne mogu završiti upis"),				// Disk error - line1
     _S("Ponovi ili \x0107"L"e podaci biti izgubljeni"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
     _S("Muzika"),								// Chimes
--- a/locales/loce32/language/src/language_tr.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/language/src/language_tr.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -41,12 +41,12 @@
     _S("Durdur"),								// Button 2
     _S("Diski yeniden tak\x0131" L"n"),						// Put the card back - line1
     _S("yoksa veriler kaybolacakt\x0131r."),						// Put the card back - line2
-    _S("Batarya çok zay\x0131"L"f"),						// Low power - line1
+    _S("Batarya çok zay\x0131"L"f"),						// Low power - line1
     _S("Diske yazma tamamlanam\x0131yor"),					// Low power - line2
     _S("Disk hatas\x0131 - yazma tamamlanam\x0131" L"yor"),				// Disk error - line1
     _S("Tekrar deneyin, yoksa veriler kaybolacakt\x0131" L"r"),		                        // Disk error - line2
 // SoundDriver
-    _S("Ç\x0131" L"ng\x0131" L"rak"),								// Chimes
+    _S("Ç\x0131" L"ng\x0131" L"rak"),								// Chimes
     _S("Zil"),								// Rings
     _S("Sinyal"),								// Signal
 // MediaDriver diskname (max 16 chars)
@@ -82,7 +82,7 @@
     {
     _S("Pazartesi"),
     _S("Sal\x0131"),
-    _S("Çar\x015F"L"amba"),
+    _S("Çar\x015F"L"amba"),
     _S("Per\x015F"L"embe"),
     _S("Cuma"),
     _S("Cumartesi"),
@@ -93,7 +93,7 @@
     {
     _S("Pt"),
     _S("Sa"),
-    _S("Ça"),
+    _S("Ça"),
     _S("Pe"),
     _S("Cu"),
     _S("Ct"),
@@ -110,7 +110,7 @@
     _S("Haziran"),
     _S("Temmuz"),
     _S("A\x011F" L"ustos"),
-    _S("Eylül"),
+    _S("Eylül"),
     _S("Ekim"),
     _S("Kas\x0131" L"m"),
     _S("Aral\x0131" L"k")
@@ -132,7 +132,7 @@
     _S("Ara")
     };
 // The am/pm strings
-const TText * const LanguageAspect::AmPmTable[KMaxAmPms] = {_S("ÖÖ"),_S("ÖS")};
+const TText * const LanguageAspect::AmPmTable[KMaxAmPms] = {_S("ÖÖ"),_S("ÖS")};
 
 
 
--- a/locales/loce32/region/src/region_gb.cpp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/locales/loce32/region/src/region_gb.cpp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -28,11 +28,11 @@
 const TDateFormat RegionAspect::DateFormat = EDateEuropean;
 const TTimeFormat RegionAspect::TimeFormat = ETime12;
 const TLocalePos RegionAspect::CurrencySymbolPosition = ELocaleBefore;
-const TBool RegionAspect::CurrencySpaceBetween = EFalse;
+const TBool RegionAspect::CurrencySpaceBetween = ETrue;
 const TInt RegionAspect::CurrencyDecimalPlaces = 2; 
 const TLocale::TNegativeCurrencyFormat RegionAspect::NegativeCurrencyFormat=TLocale::TNegativeCurrencyFormat(TLocale::ELeadingMinusSign); // replacing CurrencyNegativeInBrackets
 const TBool RegionAspect::CurrencyTriadsAllowed = ETrue;
-const TText * const RegionAspect::ThousandsSeparator = _S(",");
+const TText * const RegionAspect::ThousandsSeparator = _S(" ");
 const TText * const RegionAspect::DecimalSeparator = _S(".");
 const TText * const RegionAspect::DateSeparator[KMaxDateSeparators] = {_S(""),_S("/"),_S("/"),_S("")};
 const TText * const RegionAspect::TimeSeparator[KMaxTimeSeparators] = {_S(""),_S(":"),_S(":"),_S("")};
@@ -40,7 +40,7 @@
 const TBool RegionAspect::AmPmSpaceBetween = ETrue;
 const TDaylightSavingZone RegionAspect::HomeDaylightSavingZone = EDstEuropean;
 const TUint RegionAspect::WorkDays = 0x1f;
-const TText * const RegionAspect::CurrencySymbol = _S("£");
+const TText * const RegionAspect::CurrencySymbol = _S("£");
 const TText* const RegionAspect::ShortDateFormatSpec = _S("%F%/0%D%/1%M%/2%Y%/3"); // no leading zeros
 const TText* const RegionAspect::LongDateFormatSpec = _S("%F%D%X %N %Y"); // leading zeros in day
 const TText* const RegionAspect::TimeFormatSpec = _S("%F%:0%*I%:1%*T%:2%*S%:3 %B"); // am/pm -symbol included
--- a/skins/AknSkinContent/group/bld.inf	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/skins/AknSkinContent/group/bld.inf	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -24,31 +24,9 @@
 #undef OLD_PLATFORM_SKINS
 
 PRJ_EXPORTS
-//../srcdata/scalableseries60skin/101f84b9.sel /epoc32/release/winscw/udeb/z/resource/skins/101f84b9/101f84b9.sel
-
-// Using only default skin
-//../srcdata/haze/2000B12D.sel                  /epoc32/release/winscw/udeb/z/resource/skins/2000B12D/2000B12D.sel
-//../srcdata/jing/2000B12E.sel                  /epoc32/release/winscw/udeb/z/resource/skins/2000B12E/2000B12E.sel
-#ifdef OLD_PLATFORM_SKINS
-../srcdata/armi/1020711F.sel                 /epoc32/release/winscw/udeb/z/resource/skins/1020711F/1020711F.sel
-../srcdata/city/10207120.sel                 /epoc32/release/winscw/udeb/z/resource/skins/10207120/10207120.sel
-#endif
-
-//../srcdata/scalableseries60skin/101f84b9.sel /epoc32/release/winscw/urel/z/resource/skins/101f84b9/101f84b9.sel
-//../srcdata/haze/2000B12D.sel                  /epoc32/release/winscw/urel/z/resource/skins/2000B12D/2000B12D.sel
-//../srcdata/jing/2000B12E.sel                  /epoc32/release/winscw/urel/z/resource/skins/2000B12E/2000B12E.sel
-#ifdef OLD_PLATFORM_SKINS
-../srcdata/armi/1020711F.sel                 /epoc32/release/winscw/urel/z/resource/skins/1020711F/1020711F.sel
-../srcdata/city/10207120.sel                 /epoc32/release/winscw/urel/z/resource/skins/10207120/10207120.sel
-#endif
-
-//../srcdata/scalableseries60skin/101f84b9.sel /epoc32/data/z/resource/skins/101f84b9/101f84b9.sel
-//../srcdata/haze/2000B12D.sel                  /epoc32/data/z/resource/skins/2000B12D/2000B12D.sel
-//../srcdata/jing/2000B12E.sel                  /epoc32/data/z/resource/skins/2000B12E/2000B12E.sel
-#ifdef OLD_PLATFORM_SKINS
-../srcdata/armi/1020711F.sel                 /epoc32/data/z/resource/skins/1020711F/1020711F.sel
-../srcdata/city/10207120.sel                 /epoc32/data/z/resource/skins/10207120/10207120.sel
-#endif
+../srcdata/scalableseries60skin/101f84b9.sel /epoc32/release/winscw/udeb/z/resource/skins/101f84b9/101f84b9.sel
+../srcdata/scalableseries60skin/101f84b9.sel /epoc32/release/winscw/urel/z/resource/skins/101f84b9/101f84b9.sel
+../srcdata/scalableseries60skin/101f84b9.sel /epoc32/data/z/resource/skins/101f84b9/101f84b9.sel
 
 #ifdef SBSV2
   ./skingenerator.flm                       /epoc32/tools/makefile_templates/skins/skingenerator.flm
@@ -111,13 +89,5 @@
 #endif  //SBSV2
     
   ../srcdata/scalableseries60skin/MifIndexDll/series60skinindexdll.mmp
-
-#ifdef OLD_PLATFORM_SKINS
-// Scalable (ROM) skin "Armi"
-gnumakefile armi.mk
-
-// Scalable (ROM) skin "City"
-gnumakefile city.mk
-#endif
 #endif
 // End of File
--- a/skins/AknSkins/group/AknSkinRenderLib.mmp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/skins/AknSkins/group/AknSkinRenderLib.mmp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -114,7 +114,7 @@
 // Target-specific DEF files
 // ============================================================================
 
-#if defined(ARMCC)
+#if defined(EABI)
 deffile ../EABI/ 
 #elif defined(WINSCW)
 deffile ../BWINSCW/ 
--- a/skins/AknSkins/group/AknSkinSrv.mmp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/skins/AknSkins/group/AknSkinSrv.mmp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -108,7 +108,7 @@
 // Target-specific DEF files
 // ============================================================================
 
-#if defined(ARMCC)
+#if defined(EABI)
 deffile ../EABI/ 
 #elif defined(WINSCW)
 deffile ../BWINSCW/ 
--- a/skins/AknSkins/group/AknSkins.mmp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/skins/AknSkins/group/AknSkins.mmp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -97,7 +97,7 @@
 // Target-specific DEF files
 // ============================================================================
 
-#if defined(ARMCC)
+#if defined(EABI)
 deffile ../EABI/ 
 #elif defined(WINSCW)
 deffile ../BWINSCW/ 
--- a/skins/AknSkins/group/AknsWallpaperUtils.mmp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/skins/AknSkins/group/AknsWallpaperUtils.mmp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -53,7 +53,7 @@
 // Target-specific DEF files
 // ============================================================================
 
-#if defined(ARMCC)
+#if defined(EABI)
 deffile ../EABI/ 
 #elif defined(WINSCW)
 deffile ../BWINSCW/ 
--- a/skins/AknSkins/group/aknlocalskinlib.mmp	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/skins/AknSkins/group/aknlocalskinlib.mmp	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -51,7 +51,7 @@
 // Target-specific DEF files
 // ============================================================================
 
-#if defined(ARMCC)
+#if defined(EABI)
 deffile ../EABI/ 
 #elif defined(WINSCW)
 deffile ../BWINSCW/ 
--- a/skins/AknSkins/group/bld.inf	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/skins/AknSkins/group/bld.inf	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -38,10 +38,10 @@
 ../data/Series60SkinsSupport.SIS /epoc32/release/winscw/udeb/z/system/Install/Series60SkinsSupport.SIS
 ../data/Series60SkinsSupport.SIS /epoc32/release/winscw/urel/z/system/Install/Series60SkinsSupport.SIS
 ../data/Series60SkinsSupport.SIS /epoc32/data/z/system/Install/Series60SkinsSupport.SIS
-../data/AknSkinDescCompiler_NR.EXE  /epoc32/tools/AknSkinDescCompiler.EXE
-../data/AknSkinDescCompiler_NR.EXE  /epoc32/tools/AknSkinDescCompiler_NR.EXE
-../data/AknSkinDescCompiler_NR.EXE  /epoc32/release/tools/rel/AknSkinDescCompiler.EXE
-../data/AknSkinDescCompiler_NR.EXE  /epoc32/release/tools/rel/AknSkinDescCompiler_NR.EXE
+/* ../data/AknSkinDescCompiler_NR.EXE  /epoc32/tools/AknSkinDescCompiler.EXE */
+/* ../data/AknSkinDescCompiler_NR.EXE  /epoc32/tools/AknSkinDescCompiler_NR.EXE */
+/* ../data/AknSkinDescCompiler_NR.EXE  /epoc32/release/tools/rel/AknSkinDescCompiler.EXE */
+/* ../data/AknSkinDescCompiler_NR.EXE  /epoc32/release/tools/rel/AknSkinDescCompiler_NR.EXE */
 
 //
 // Scalable skins support stub SIS from AknSkins/data
@@ -96,16 +96,8 @@
 PRJ_MMPFILES
 
 #if defined(TOOLS) || defined(CWTOOLS) || defined(TOOLS2)
-// Skin descriptor compiler (TOOLS target only)
-//
-/*
- * NOTE! AknSkinDescCompiler is not compiled any more during usual build.
- * It is just exported from ../data directory.
- * If want to compile AknSkinDescCompiler from sources, you need to 
- * uncomment below line, run build tools. New Compiler will be in /epoc32/tools/
- *
- */
 
+// Skin descriptor compiler
 #if defined(TOOLS2)
 AknSkinDescCompiler.mmp
 AknSkinDescCompiler_NR.mmp
--- a/skins/AknSkins/rlpluginsrc/asm_versions/fx_asm_versions.h	Wed Aug 18 10:48:00 2010 +0300
+++ b/skins/AknSkins/rlpluginsrc/asm_versions/fx_asm_versions.h	Thu Sep 02 21:31:27 2010 +0300
@@ -23,7 +23,7 @@
 #define FX_ASM_VERSIONS_H
 
 
-#if defined(__MARM_ARMV4__) || defined(__MARM_ARMI__) || defined(__MARM_ARMV5__)
+#if defined(__ARMCC__)
     #define ARM_VERSION
 	//#define __NAKED__ __declspec( naked )
 #endif